Miembro desde 1997 de la Comisión de Derecho Internacional de las Naciones Unidas. | UN | عضو منذ عام 1997 في لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة. |
Miembro desde 1997 de la Comisión de Derecho Internacional de las Naciones Unidas | UN | عضو منذ عام 1997 في لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة. |
Fuente: Misión Civil Internacional de las Naciones Unidas y la Organización de los Estados Americanos (OEA), Departamento de Investigación. | UN | المصدر: البعثة المدنية الدولية التابعة لمنظمة الدول اﻷمريكية واﻷمم المتحدة، إدارة التحقيق والبحث. |
Fuente: Misión Civil Internacional de las Naciones Unidas y la Organización de los Estados Americanos (OEA), División de Derechos Humanos. | UN | ـ المصدر: البعثة المدنية الدولية التابعة لمنظمة الدول اﻷمريكية واﻷمم المتحدة، شعبة حقوق اﻹنسان. |
Conferencia Internacional de las Naciones Unidas e Indonesia sobre las Aplicaciones Integradas de la Tecnología Espacial al Cambio Climático | UN | المؤتمر الدولي المشترك بين الأمم المتحدة وإندونيسيا بشأن التطبيقات المتكاملة لتكنولوجيا الفضاء في مجال تغير المناخ |
Recordando sus resoluciones anteriores relativas al Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم، |
Organización Internacional de las Entidades Fiscalizadoras Superiores | UN | المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات |
Miembro de 1997 a 2001, y de nuevo desde 2003 de la Comisión de Derecho Internacional de las Naciones Unidas | UN | عضو من 1997 إلى 2001، ومرة أخرى منذ عام 2003 في لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة |
Fue miembro del Panel del Tribunal Permanente de Arbitraje de La Haya y miembro de la Comisión de Derecho Internacional de las Naciones Unidas hasta 1991. | UN | كان عضوا في هيئة المحكمة الدائمة للتحكيم في لاهاي وعضوا في لجنة القانون الدولي التابعة لﻷمم المتحدة حتى عام ١٩٩١. |
Miembro de la Comisión de Derecho Internacional de las Naciones Unidas, períodos de sesiones de 1992 a 1996. | UN | عضو لجنة القانون الدولي التابعة لﻷمم المتحدة، دورات اﻷعوام ١٩٩٢ الى ١٩٩٦. |
Miembro de la Comisión de Derecho Internacional de las Naciones Unidas, desde 1992. | UN | عضو لجنة القانون الدولي التابعة لﻷمم المتحدة، ١٩٩٢. |
Miembro de la Comisión de Derecho Internacional de las Naciones Unidas. | UN | عضو لجنة القانون الدولي التابعة لﻷمم المتحدة. |
Miembro de la Comisión de Derecho Internacional de las Naciones Unidas en calidad de experto independiente. | UN | عضو لجنة القانون الدولي التابعة لﻷمم المتحدة بصفة خبير مستقل. |
El Subsecretario General se mantiene en contacto con la Junta Directiva de la Escuela Internacional de las Naciones Unidas. | UN | ويضطلع اﻷمين العام المساعد بالاتصال بمجلس أمناء المدرسة الدولية التابعة لﻷمم المتحدة. |
El Subsecretario General se mantiene en contacto con la Junta Directiva de la Escuela Internacional de las Naciones Unidas. | UN | ويضطلع اﻷمين العام المساعد بالاتصال بمجلس أمناء المدرسة الدولية التابعة لﻷمم المتحدة. |
Escuela Internacional de las Naciones Unidas | UN | المدرسة الدولية التابعة للأمم المتحدة |
Conferencia Internacional de las Naciones Unidas y Marruecos sobre el uso de la tecnología espacial en la ordenación de los recursos hídricos | UN | المؤتمر الدولي المشترك بين الأمم المتحدة والمغرب حول استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل إدارة المياه |
Programa de actividades del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo | UN | البند ١١٠: برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم |
Organización Internacional de las Entidades Fiscalizadoras Superiores | UN | المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات |
Actualmente el número total de funcionarios de contratación Internacional de las Naciones Unidas en el Iraq asciende a más de 400. | UN | ويزيد العدد الإجمالي للموظفين الدوليين التابعين للأمم المتحدة في العراق حاليا عن 400 موظف. |
4. Curso Internacional de las Naciones Unidas y Suecia de Capacitación de Educadores para la Enseñanza de la Teleobservación | UN | 4- الدورات التدريبية الدولية المشتركة بين الأمم المتحدة والسويد بشأن تثقيف المدرسين في مجال الاستشعار عن بعد |
iii) Personal civil Internacional de las Naciones Unidas; | UN | ' 3` الموظفون المدنيون الدوليون التابعون للأمم المتحدة؛ |
Anexo: Situación del pago de las tasas del diario Internacional de las transacciones | UN | حالة سداد رسوم سجل المعاملات الدولي عن عام 2007 حتى 20 |
Organización Internacional de las | UN | المنظمة الدولية للجوت |
La observancia del Año Internacional de las Personas de Edad ha fortalecido las bases de los esfuerzos internacionales del próximo milenio. | UN | لقد أدى الاحتفال بالسنة الدولية لكبار السن إلى تعزيز اﻷساس الذي ستقوم عليه الجهود الدولية في اﻷلفية القادمة. |
Federación Internacional de las Asociaciones de Apicultura (APIMONDIA) | UN | IFIA الاتحاد الدولي لوكلاء البراءات |
Los gobiernos han dado muestra de una exagerada susceptibilidad respecto de la financiación Internacional de las organizaciones no gubernamentales. | UN | فقد أبدت الحكومة حساسية مفرطة حيال التمويل الدولي للمنظمات غير الحكومية. |
Suecia contribuyó sustancialmente al Fondo Voluntario para el Año Internacional de las Poblaciones Indígenas. | UN | وقدﱠمت السويد مساهمة كبيرة لصندوق التبرعات للسنة الدولية للسكان اﻷصليين في العالم. |
El eje central es la IED, pero también se examinan otros modelos de expansión Internacional de las ETN, incluidas modalidades en las que no hay ningún tipo de participación accionarial. | UN | وسيركز الاجتماع على الاستثمار الأجنبي المباشر، ولكنه سينظر أيضاً في نماذج أخرى للتوسع الدولي للشركات عبر الوطنية، بما في ذلك طرائق التوسع غير القائمة على المشاركة السّهمية. |