ويكيبيديا

    "judío" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يهودي
        
    • اليهودي
        
    • يهودية
        
    • اليهودية
        
    • يهودياً
        
    • يهودى
        
    • يهوديا
        
    • اليهود
        
    • اليهودى
        
    • يهوديّ
        
    • لليهود
        
    • كيهودي
        
    • يهود
        
    • اليهوديّ
        
    • ليهودي
        
    Ese acto criminal fue el primero dirigido contra un lugar de culto judío después de la segunda guerra mundial. UN وكان هذا العمل اﻹجرامي أول عمل يُرتكب ضد مكان يهودي للعبادة منذ انتهاء الحرب العالمية الثانية.
    Un residente judío del asentamiento French Hill, en Jerusalén, fue atacado con una granada paralizante que explotó pero no causó víctimas. UN وألقيت قنبلة يدوية ارتجاجية على مقيم يهودي في مستوطنة التل الفرنسي في القدس. وانفجرت القنبلة دون إحداث إصابات.
    Las obras del sector judío fueron ejecutadas por entidades oficiales, públicas y privadas, con amplias ventajas financieras y personal de comercialización. UN وتنفذ المشاريع التي تقام في القطاع اليهودي على يد هيئات رسمية وعامة وخاصة بمزايا مالية ضخمة وموظفين للتسويق.
    Estos elementos entran en el discurso popular acentuando la imagen del judío negativo y peligroso. UN وتنتقل هذه اﻷفكار من خلال أحاديث الناس، مؤكدة على صورة اليهودي السلبي والخطِر.
    Israel afirma que tiene el derecho inalienable a vivir en un Estado judío y democrático. UN ولقد صرحت إسرائيل بان لها الحق الطبيعي في العيش في دولة يهودية ديمقراطية.
    En Beit Hadassah, un barrio judío de Hebrón, se lanzó una granada. UN وألقيت قنبلة في بيت هداسا، أحد اﻷحياء اليهودية في الخليل.
    Mi primer esposo era judío, el segundo era un "no sé qué". Open Subtitles كانَ زوجي الأول يهودياً و زوجي الثاني لا دينَ لَه
    Es el anillo de sello de un funcionario judío de los tiempos bíblicos. UN إنه عبارة عن خاتم للتوقيع لمسؤول يهودي من عصر الكتاب المقدس.
    Que lo haga un diputado judío de otro distrito. ¿Quién más está en la lista? Open Subtitles اوكلها لعضو كونجرس يهودي من ولاية اخرى من هناك أيضا على اللائحة ؟
    El cuestionario debe ser verificado por alguien de la Resistencia... o por un judío. Open Subtitles .. الاستمارة يجب أن تُحقق بواسطة أحد أفراد المقاومة أو بواسطة يهودي
    Elaine ha sido judío por dos días y ya cuenta chistes de judíos. Open Subtitles إلين، ذلك الرجل يهودي منذ يومين وأصبح يلقي نكات عن اليهودية.
    Dicho de otro modo, el que se comporte como judío será considerado judío. Open Subtitles وبعبارة أخرى، وقال انه يتصرف مثل يهودي سيعتبر على هذا النحو.
    Un judío llama a su madre. Hace 38 días que no come. Open Subtitles اتصل رجل يهودي بأمه وهو لم يأكل منذ 38 يوماً
    En Hebrón, los palestinos apedrearon a los colonos, rompieron ventanas y dañaron casas del barrio judío de la ciudad. UN ففي الخليل، قام فلسطينيون برجم مستوطنين بالحجارة وتهشيم نوافذ وتحطيم بيوت في الحي اليهودي في المدينة.
    Durante más de tres mil años Jerusalén ha sido el punto focal del pueblo judío. UN وطوال أكثر من ٠٠٠ ٣ سنة، ما برحت القدس قبلة أنظار الشعب اليهودي.
    Israel representa la culminación de casi dos mil años durante los cuales el pueblo judío ansió el restablecimiento de un Estado independiente. UN ويمثل قيام إسرائيل أوج ما تاق إليه الشعب اليهودي منذ ألفي سنة تقريبا من أجل إعادة بناء دولة مستقلة.
    El lunes es día de fiesta judío. No se enterarán hasta el martes. Open Subtitles هناك عطلة يهودية بيوم الإثنين لن يكتشفوا الأمر حتى الثلاثاء، رائع
    Guau. De verdad que no quieres que te entierren en un cementerio judío. Open Subtitles واو , انت حقاً لا تريد ان تقبر في مقبرة يهودية
    En lugar de dignidad humana, sufrimos la humillación de ver cómo se aplicaban dobles raseros únicamente al Estado judío. UN وعوضاًًً عن الكرامة الإنسانية، عانينا من مهانة الكيل بمكيالين التي لا تطبق إلا على الدولة اليهودية.
    - Los judíos no se pueden incinerar. - Técnicamente no soy judío. Open Subtitles ــ إحراق اليهود ممنوع ــ لست يهودياً من الناحية التقنيّة
    Por cada judío que no es cristiano os mostraré un cristiano que no es cristiano. Open Subtitles لكل يهودى تظهره لى أنه غير مسيحى سأظهر لك أنا مسيحياً ليس مسيحياً
    Cuando detuvieron a los judíos, permanecí en silencio porque no era judío. UN وبعد ذلك تعقبوا اليهود ولم أتكلم لأنني لم أكن يهوديا.
    El antisemitismo clásico tenía como objetivo negar al judío su lugar legítimo en la sociedad. UN وهذه المعاداة تهدف، بطابعها التقليدي، إلى حرمان اليهود من مكانتهم المشروعة في المجتمع.
    - Adiós, judío asqueroso. - Adiós, inútil. Open Subtitles الوداع أيها اليهودى القذر الوداع أيها الكلب العجوز
    Voy a rezar en hebreo. Soy judío. Open Subtitles سأقول دعائي باللغة العبرية فأنا يهوديّ..
    Ningún reino fue tan grande como el del mismo rey judío Salomón. Open Subtitles لم توجدا أبداً مملكة ضخمة سوى لليهود مع الملك سليمان
    -¡Amigos! Luché... como un judío en el departamento en los días que se suponía que tenías que tener... un trébol inscripto entre tus piernas. Open Subtitles لقد شققت طريقي كيهودي في القسم بينما كان لديك شيء لم يطهر بعد بين قدميك
    El hambre y las enfermedades asolaron todo ghetto judío. UN وخيم الجوع والمـــرض على كل حارة يهود مغلقة.
    Es mejor que te asegures de que tu abogado judío trabaje, ¿sí? Open Subtitles من الأفضل أن تحرص على أن يستحقّ محاميك اليهوديّ ماله، اتفقنا؟
    Esta benignidad se refleja en que incluso la persona casada con el nieto de un judío tiene derecho a adquirir la ciudadanía israelí mediante la Ley sobre el Regreso. UN ويتمثل تساهل القانون في حقيقة أنه يحق حتى لشخص يتزوج حفيدا ليهودي أن يكتسب الجنسية اﻹسرائيلية عن طريق قانون العودة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد