ويكيبيديا

    "lal" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لال
        
    • ولال
        
    Trigésimo quinto Sr. Noel G. Sinclair Sr. Makhaola Nkau Lerotholi Sr. Aryoday Lal UN الخامسـة السيد نويل غ. سينكلير السيد ماخاولا نكاو ليروتبولي السيد أريوداي لال
    El juez instructor llegó a la conclusión de que Madan Lal había muerto como resultado de las lesiones que se le habían producido cuando estaba bajo custodia policial. UN وقد انتهى تحقيق القاضي الاضافي وقاضي الجلسات إلى أن مادان لال مات نتيجة ﻹصابات لحقته وهو تحت تحفظ الشرطة.
    Es Rector de la Universidad de Hyderabad. También es Rector del Shri Lal Bahadur Shastri Rashtriya Sanskrit Vidyapeeth. UN وهو مدير جامعة حيدر آباد وكذلك جامعة شري لال باهادور شاستري راشتريا سانسكريت فيديابيث.
    También es Rector del Shri Lal Bahadur Shastri Rashtriya Sanskrit Vidyapeeth. UN كما أنه عميد جامعة شري لال باهادور شاستري راشتريا سانسكريت فيديابيث.
    El Sr. Basant Lal Gulshan, miembro de la Asamblea Provincial de Baluchistán, ha prestado servicio como miembro electo de la Comisión Provincial de Baluchistán. UN أما السيد باسانت لال غولشان، وهو عضو في الجمعية الإقليمية لبلوشستان، فقد كان عضواً منتخباً في لجنة بلوشتان الإقليمية.
    Sr. Pushpa Lal Shakya, Secretario Adjunto, Secretaría de la Comisión de Planificación Nacional UN السيد بوشبا لال شاكيا، الأمين المشترك، أمانة لجنة التخطيط الوطني
    Lo que Lal encontró bajo la tierra era muy similar a lo que hay sobre ella. Open Subtitles ما لال الموجود تحت الأرض كان مشابهة لذلك إلى ما لا يزال فوقه.
    Ésta es la trinchera que el Profesor Lal cavó a través del monte hace casi 60 años. Open Subtitles هذا هو خندق أن البروفيسور لال من خلال حفر التل قبل نحو 60 عاما.
    salas para los guerreros que eran su séquito armado, y en algún lugar de aquí, se supone que un palacio, aunque el Profesor Lal nunca lo encontró. Open Subtitles غرف للالمحاربين الذين كانوا يتبعون المسلحة، وهنا في مكان ما، ويفترض القصر، على الرغم من أن الأستاذ لال لم يتم العثور على ذلك.
    Éstas fueron las evidencias que llevaron al Profesor Lal a creer que había verdad tras la leyenda y que la gran guerra del Mahabharata realmente ocurrió. Open Subtitles وكان أن الأدلة التي أدت إلى الاعتقاد أستاذ لال أن هناك الحقيقة وراء أسطورة وأن الحرب العظمى من ماهابهاراتا حدث فعلا.
    En realidad hace 15 años Manohar Lal murió El héroe es el marido de la hermana enferma El día 50 de su matrimonio, sólo por 50 rupias. Open Subtitles ..في الحقيقه قبل 15 سنه مانهور لال قتل ..زوج أخت البطل المجنون .. . في اليوم الخمسين من زواجهم لأجل 50 روبيه .
    Tío Lal se aseguró que no un hijo, sino un padre naciera en su casa. Open Subtitles العم لال كان متأكداً أنه لم يكن له ابن بل والد قد أتى في منزله
    Si Devi Lal Singh está en Polonia, por seguro vera Shaina. Open Subtitles ان كان ديفي لال سينق في بولندا فسيقابل شاينا بالتأكيد
    El 8 de diciembre de 1995 el Magistrado Lal C. Vohrah firmó otra orden de detención, que se envió a la República de Croacia. UN وأرسلت مذكرة ثالثة إلى جمهورية كرواتيا وقﱠع عليها في ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ القاضي لال ك.
    La Sala de Apelaciones se compone actualmente del magistrado Antonio Cassese, Presidente, y los magistrados Gabrielle Kirk McDonald, Lal C. Vohrah, Haopei Li y Ninian Stephen. UN أما دائرة الاستئناف فهي مؤلفة حاليا من القاضي أنطونيو كاسيسي رئيسا للدائرة، ومن القاضية غابرييل كيرك مكدونالد، والقاضي لال ك.
    El Centro Nacional de Formación en Investigación, dependiente de la Academia Nacional de Administración Lal Bahadur, que se ocupa de formar a los administradores, imparte capacitación sobre las cuestiones de género y, dentro de su programa de estudios, figura el análisis del presupuesto en materia de género. UN ويقوم المركز الوطني للبحوث والتدريب بأكاديمية لال بهادور شاستري الوطنية لتدريب الإداريين بتوفير التدريب في مجال الشواغل الجنسانية، كما يشكِّل تحليل الميزانية على أساس جنساني جزءاً من المقرر الدراسي.
    Septiembre de 1995 - diciembre de 1997: Período de prueba y capacitación en la Academia Nacional de Administración Lal Bahadur Shastri, en Mussoorie, y en el Instituto de Servicio Exterior de Nueva Delhi. UN من أيلول/سبتمبر 1995 إلى كانون الأول/ديسمبر 1997: موظف متدرب في السلك الدبلوماسي الهندي، إذ تلقى تدريبا في الأكاديمية الوطنية للإدارة لال باهادور شاستري، موسوريه، ومعهد السلك الدبلوماسي، نيودلهي.
    42. Excmo. Sr. Lal Batheja, Asesor Económico Superior del Presidente del Afganistán UN 42 - سعادة السيد لال باتهيجا، كبير المستشارين الاقتصادين لرئيس أفغانستان
    Sr. Fielding, soy el Dr. Lal. Open Subtitles سيد فيلدنق أَنا الدّكتور لال
    Puedo descansar todo el día gracias al Dr. Lal, el espía de Callendar. Open Subtitles أنا مرتاح طوال اليوم الشكر للدكتور لال
    La Sala de Apelaciones está actualmente integrada por la magistrada Gabrielle Kirk McDonald, Presidenta de la Sala, y por los magistrados Mohamed Shahabuddeen, Lal Chand Vohrah, Wang Tieya y Rafael Nieto Navia. UN ١١ - وتتألف دائرة الاستئناف حاليا من القاضية غبرييال تورك ماكدونلد، رئيسة للدائرة، والقضاة محمد شهاب الدين، ولال شند فوهره، ووانغ تييا، ورافاييل ميتو نافيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد