Señala que las autoridades tuvieron sobradas oportunidades para colocar las drogas, puesto que las llaves del automóvil estuvieron en su poder más de diez horas. | UN | ويلاحظ أن السلطات كانت لديها الفرصة الكافية لدس هذه المخدرات نظرا إلى أن مفاتيح السيارة كانت بحوزتها لأكثر من 10 ساعات. |
Con esta pequeña llave azul, se pueden desbloquear las llaves de la ciudad para esta nueva opción de transporte. | TED | لذلك مع هذا المفتاح الازرق الصغير بإمكانك أن تفتح مفاتيح المدينة وهذه الموضة الجديدة من التنقل |
Con las llaves de la ciudad justo en mi mano. Adiós. Escríbannos, ¿quieren? | Open Subtitles | مع وجود مفاتيح المدينة فى قبضتى تماما لماذا اتصلتى بى ؟ |
Dejar las llaves dentro de tu auto es la mejor decisión que jamás has tomado en tu trabajo. | Open Subtitles | الإقفال على مفاتيحك في سيارتك هي أفضل خطوة قمتَ بها في حياتك المهنية على الإطلاق |
Sólo agarra el resto de tus cosas y vete. Dame las llaves. | Open Subtitles | عليك أن تحصل على بقية أغراضك التافهة وتنصرف، وتعطيني مفاتيحي |
Me buscaban a mí en la tienda, para las llaves del contador. | Open Subtitles | كانوا يريدوننى أنا , فى المتجر من آجل مفاتيح المخزن |
Toma 40 dólares. Es lo único que tengo. Ten las llaves de mi coche. | Open Subtitles | هنا 40 دولار , هذا كل ما لدى لكن هذة مفاتيح السيارة |
Y ya puedes tirar las llaves de mi laboratorio. He cambiado las cerraduras. | Open Subtitles | جئت لأخبرك أنه يمكنك رمي مفاتيح مختبري، فقد قمت بتغيير الأقفال.. |
Tengo herramientas en la cabaña. Voy a buscar las llaves al jeep. | Open Subtitles | لدي بعض المعدات هنا في الكوخ سأبحث عن مفاتيح الجيب |
Dime que puedo tener esperanzas y pedirle las llaves de su piso, ¿vale? | Open Subtitles | أخبريني بأن أبقى على أمل لأخبرها بأن تترك لنا مفاتيح شقتها |
- ...¿nos da las llaves del hotel? | Open Subtitles | أيمكنناعلى الأقل، الحصول على مفاتيح غرفنا؟ |
- Hace dos meses. Le dispararon para quitarle las llaves de su auto. | Open Subtitles | منذ شهرين لقد تم اطلاق النار عليه من أجل مفاتيح سيارته |
Las personas nos matarían simplemente para tener las llaves en sus manos. | Open Subtitles | الناس كلهم يريدون قتلنا ليضعوا فى أيديهم المفتاح الذى معنا |
No, la compañía de alquiler no imagina cómo se robaron las llaves. | Open Subtitles | لا، شركة التأجير لم تستطع معرفة كيف تمت سرقة المفتاح |
Todavía tienes el mal hábito de dejar las llaves en el encendido. | Open Subtitles | لا يزال لديك عادة سيئة كونك تترك مفاتيحك في السيارة |
Tienen las llaves en la mano por si acaso las necesitan. | TED | تُبقين مفاتيحك في يديك في حالة احتجتِ لاستعمالها. |
En realidad, son solo gafas para leer, pero cuando pierdo las llaves, me las pongo y... instantáneamente las encuentro. | Open Subtitles | في الواقع, هذه نظارات قراءة فقط, لكن عندما افقد مفاتيحي,أضعها علي و بووم, آجدهم على الفور. |
Asegúrese de recuperar su pase de seguridad y las llaves. ¡Sáquele de aquí! | Open Subtitles | تأكدوا من أن تأخذوا تصريح دخوله و مفاتيحه أخرجوه من هنا |
¿Puedo tener las llaves para que pueda manejar el teléfono a su casa? | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول على المفاتيح لأذهب و أعطيها الهاتف في منزلها؟ |
El que tengas las llaves de alguien no te da permiso para entrar. | Open Subtitles | مجرد إحتفاظك بالمفاتيح الإحتياطية لأحد ما... لا يعطيك حق إقتحام شقته... |
Te dejaré todas las llaves y te prometo que no me pasaré a menos que me lo pidas. | Open Subtitles | سأترك جميع المفاتيحَ معكِ.. وأعدكِ بأنني لن أعود إلا إذا كنتِ أنتي من طلبتي ذلك. |
Él usa las llaves, arrastra el cuerpo por las escaleras, arregla la escena. | Open Subtitles | لقد استخدم مفاتيحها سحب جثتها الي الطابق العلوي اعد مشهد الجريمة |
Para sacar las llaves habrá que cavar. | Open Subtitles | إن أردت تلك المفاتيح سيكون علينا أن نحفر كل هذا. |
Despertaron a la autora y a sus tres hijos, pidieron a Kamel Djebrouni su documentación y las llaves de su coche y le obligaron a seguirles. | UN | وأيقظوا صاحبة البلاغ وأبناءها الثلاثة وطلبوا من كمال جبروني أن يقدم لهم أوراقه ومفاتيح سيارته وأرغموه على مصاحبتهم. |
las llaves están entre los arbustos. | Open Subtitles | و أعتقد أن مفاتيحكِ في مكانٍ ما بين النباتات |
No, dijiste que no lo querías en la mesita de entrada para las llaves. | Open Subtitles | كلا, قلت أنك لا تريده على الطاولة الأمامية للمفاتيح |
Yo manejaré. Pásame las llaves, de ahí abajo. | Open Subtitles | أنا سأقود سلمنى مفاتيحى هناك ,نعم تحت هناك |
Escucha Vincent, te traje las llaves, creo que debemos calmar las cosas un tiempo. | Open Subtitles | .إسمع يا فنسنت .لقد أحضرت لك مفتاحك أظننا نحتاج فرصة للتفكير |