No estoy seguro de estar ya listo para convertirme de guardabosques en cazador furtivo. | UN | ولست متيقناً من أنني مستعد للتحول من حارس للطرائد إلى صياد لها. |
El ONU-Hábitat estaba listo para reforzar su papel como mecanismo catalizador para todos aquellos que reconocieran la necesidad de superar esos desafíos. | UN | وأفادت بأنّ موئل الأمم المتحدة مستعد لتعزيز دوره كأداة محفّزة لجميع الأطراف التي تدرك ضرورة التغلّب على تلك التحديات. |
Ya está listo para someterlo a su consideración y esperamos que se apruebe por consenso como en años anteriores. | UN | وهو الآن جاهز للنظر فيه، ونأمل أن يُعتمد بتوافق الآراء، كما كان الحال في السنوات السابقة. |
Y, con el tiempo, rápidamente, en cuestión de horas, podemos construir un producto físico listo para sacar de la máquina y usar. | TED | ومع مرور الزمن وبسرعة في الحقيقة, خلال بضع ساعات يمكننا صنع منتج مادي جاهز لاخراجه من الماكينة و الاستخدام |
¡Puedo dirigir las cosas, soy listo! ¡No soy tonto, como todos dicen! | Open Subtitles | يمكننى تدبر الامور فأنا ذكي على عكس ما يظنه الجميع |
Existen ahora buenas razones para confiar en que ese tratado esté listo para la firma el verano próximo. | UN | فهناك اﻵن مبرر وجيه لﻷمل في أن تكون هذه المعاهدة جاهزة للتوقيع بحلول الصيف القادم. |
Pero cuando está listo no ocurre nada hasta que me pone las manos en la garganta y aprieta. | Open Subtitles | ولكن عندما يكون مستعداً لا شيء يحدث إلى أن يضع يديه على رقبتي ويضغط عليها |
Así que, ¿estás listo para demostrar que escucha lo que estamos hechos? | Open Subtitles | إذآ , هل أنت مستعد لإظهار إمكانيّاتنا لذلك الكشّاف ؟ |
Están de acuerdo conmigo en que estás listo para salir... y reintegrarte en la comunidad. | Open Subtitles | إنهم يتفقون مع رأى فى أنك مستعد للخروج و إعادة الإندماج فى المجتمع |
Están de acuerdo conmigo en que estás listo para salir y reinsertarte en la comunidad. | Open Subtitles | إنهم يتفقون مع رأى فى أنك مستعد للخروج و إعادة الإندماج فى المجتمع |
Siento que necesito un poco más de tiempo porque no creo estar listo. | Open Subtitles | أشعر بأنه يلزمني بعض الوقت، لأنني أشعر بأنني غير مستعد بعد |
Sí, es atractivo, rico y listo a darlo todo. Una casa, un auto, todo. | Open Subtitles | أجل ، هو جذاب وثري أيضا ، هو مستعد لدفع أي شيء |
Todos sentados en la cesta, y yo encima del globo, listo para deslizarme con mi tabla de skysurf. | TED | الكل جالس في السلة وأنا كنت على أعلى البالون جاهز لكي أتزلج للأسفل بلوح تزلجي |
Soy tu jefe, y ya le he dicho a la chica que estaba todo listo. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون لحوحاً لكني قد أخبرت السيدة أن كل شيء جاهز |
Le aseguro que el cuarto estará listo para cuando lleguen sus invitados. | Open Subtitles | ليس هناك مشكلة بالغرفةِ. هو سَيَكُونُ جاهز حالما ضيوفكَ مَعنا. |
9:18, el Gran Exprés Lunar está listo para abordar en la plataforma 22. | Open Subtitles | 918 نظام الارسال القمرى جاهز الان للايواء على الرصيف رقم 22 |
En la foto se ve tan normal. Tan listo. Jugó el papel de honor. | Open Subtitles | يبدو طبيعياً جداً على الصورة لقد كان ذكي , وصل للوحة الشرف |
Si el siguiente Presidente decide seguir adelante el próximo año, el sistema podría estar listo de todas maneras para esa fecha. | UN | وإذا قرر الرئيس المقبل المضي قدماً في العام المقبل فمن الممكن أيضاً أن تكون جاهزة في نفس الفترة. |
- Crei que no estabas listo para matar. - Me estoy preparando. | Open Subtitles | ـ خلتُ أنك لست مستعداً للقتل ـ إنني أحضّر نفسي |
Si te paras aquí listo para moverte un paso podrías tener 40 segundos donde las cámaras no te verían. | Open Subtitles | إذا وقفت هنا، أنت مستعدّ للتحرك خطوة واحدة، ويمكنك أن تأخذ 40 ثانية من الخصوصية التامّة |
Se prevé que el proyecto de legislación esté listo para consulta a finales de 2009. | UN | ومن المتوقع أن يكون مشروع القانون جاهزاً للتشاور بشأنه في نهاية عام 2009. |
Su Gobierno estaba listo a continuar su cooperación con el Relator Especial y consideraría su solicitud de efectuar una misión oficial. | UN | وقال إن حكومته مستعدة لمواصلة التعاون مع المقرر الخاص وإنها ستنظر في طلب قيامه بزيارة رسمية إلى البلد. |
¿Estás listo para dejar de ser un idiota y empezar a ser el tipo de persona que sé que puedes llegar a ser? | Open Subtitles | هل أنت مُستعد لترك حقيقة كونك أحمق خلف ظهرك وتبدأ فى أن تكون الشخص الذى أعلم أنك تستطيع أن تُمثله |
(Alucinante) Entonces, si es usted tan listo, ¿por qué sigue haciendo sustituciones? | Open Subtitles | إذا كنت ذكياً جداً إذن فلماذا لم تزل معلماً بديلاً؟ |
Y entonces tomo un segundo aire, y luego estoy listo para mas chicas desnudas. | Open Subtitles | و بعدها تصيبني ريح ثانية ، فأكون مستعدا للمزيد من الفتيات العاريات |
Se esperaba que el proyecto de informe estuviera listo en el segundo trimestre de 2005. | UN | ومن المتوقع أن يكون مشروع التقرير جاهزا في الربع الثاني من عام 2005. |
y - yo.... yo no... no estoy listo no puedo, An, lo siento. | Open Subtitles | نحن مستعدون الآن , لنتزوج أنا أنا لست أنا لست مستعداً |
Primero tienes que entrenarte en primavera. Cuando estés listo. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى التدريب عندما اعتقد انكم جاهزون , سوف احاول |
Un hombre de negocios listo no guarda rencores ni derrama sangre sin sentido, sino que hace callado su trabajo. | Open Subtitles | رجل الأعمال الذكي لا يحمل ضغائن أو يسفك دماءً لا معنى لها لكن يعمل بهدوء فقط |