No sé cuanto cobras por día... pero es todo lo que tengo en mi cartera. | Open Subtitles | لا أعرف كم تبلغ يوميتك و لكن هذا كل ما لدي ثلاثمائة دولار |
Si es eso lo que piensas, ¿no quieras ver lo que tengo? | Open Subtitles | ان كنت تفكر باي شيء فهذا ما لدي الان, حسنا؟ |
Después de todo, tú eres todo lo que tengo en el mundo. | Open Subtitles | فرغم كل شىء انت كل ما أملك فى هذا العالم |
Te doy gracias por todo lo que tengo, así como por esta nueva bendición. | Open Subtitles | . لأنني أعيش هذا اليوم . أشكرك على كل ما لديّ . وأشكرك على هذه النعمة |
Porque todo lo que tengo es su nombre. Literalmente, es todo lo que tengo. | Open Subtitles | لأن كلّ ما أملكه هو إسمه الأول، ذلك كلّ ما أملكه حرفياً. |
Claro, ellos querán oír lo que tengo que decir, pero luego ¿qué? | Open Subtitles | بالتاكيد هم يريدون معرفة مالدي لاقوله لكن ماذا بعد ذلك |
He dado todo lo que tengo a este trabajo y lo amo, en serio. | Open Subtitles | لقد أعطيت كل ما لدي ل هذا العمل , والحب , حقا. |
Todo lo que tengo son estos músculos. Tú tienes un buen trabajo. | Open Subtitles | كل ما لدي هو تلك العضلات أنت لديك وظيفة جيدة |
No, Joey, lo que tengo es la determinación de ayudar a mujeres. | Open Subtitles | لا يا جوي، ما لدي هو رغبة عارمة لمساعدة النساء |
Si me disculpan, por favor, es todo lo que tengo que decir. | Open Subtitles | والأن إذا سمحتم لي هذا كل ما لدي لأُخبر به |
¡Váyanse! No puedo vivir sin mis gatos. Son todo lo que tengo. | Open Subtitles | اذهب بعيدا لن أغادر دون قططى إنهم كل ما أملك |
Desde que salí de rehabilitación, este vestido es todo lo que tengo. | Open Subtitles | منذ مركز إعادة التأهيل وهذا الفستان هو كل ما أملك. |
Debería haber cogido el yoyó o la pulsera flexible, y ahora todo lo que tengo es este estúpido sombrero. | Open Subtitles | كان يجب أن آخذ اليويو أو سوار الصفعة والآن كل ما أملك هو تلك القبعة الغبية |
Te daré todo lo que tengo si dices que también me quieres. | Open Subtitles | ♪ سأمنحكِ كلّ ما لديّ ♪ ♪ إذا قلتِ بأنّكِ تُحبّيني ♪ |
La memoria, agente Starling, es lo que tengo en vez de vistas. | Open Subtitles | الذاكرة أيّتها العميلة هيّ ما لديّ عوضاً عن الرؤية. |
Y todo lo que tengo en este mundo, me lo ha dado. | Open Subtitles | و كل ما أملكه في هذا العالم هو وهبني إياه |
Puedo hacer que lleguemos al campeonato estatal con tres ciegos y un lisiado que es prácticamente lo que tengo contigo y el resto. | Open Subtitles | أستطيع اخذنا الي بطوله الولايه بثلاث لاعبين عمي و كسيح وهذا عمليا مالدي منك و من الباقيين |
Ahora todo lo que tengo que hacer es entrar por atrás a mi cuenta archivada, | Open Subtitles | كلّ ما عليّ فعله الآن هو الدخول من الباب الخلفي لحسابي من الأرشيف |
Todo lo que tengo es mi familia. Y no marcha sin él. | Open Subtitles | كل ما لدى هى هذة العائلة وهى لا تعمل بدونه. |
lo que tengo es tan bueno, que podemos hablar de otro trato. | Open Subtitles | ما حصلت عليه شيئ جيد، يمكننا التحدث في صفقة أخرى |
Ahora, esto es todo lo que tengo, aquí, para transmitir a mi sucesor. | Open Subtitles | هذا هو كل ما املك الان الذي هنا ليمرر الى خليفتي |
Sè lo que tengo que hacer, pero volver significa enfrentarme a mi pasado. | Open Subtitles | أعرف ما يجب أن أفعله لكن العودة تعني أنني سأواجه الماضي |
Ese es el problema. No tengo ni idea de lo que tengo aquí | Open Subtitles | هذا هو الأمر، أنا ليس لدي فكرة عن ماذا لدي هنا |
No recibo transmisiones continuas como una radio. Es todo lo que tengo. | Open Subtitles | لست مذياعاً، الإرسال عندي ليس مستمراً هذا كل ما عندي |
¿De qué está hecha la pared, mayormente? Átomos. Todo lo que tengo que hacer es cruzar los espacios. | TED | مما يتكون الحائط في الغالب؟ من ذرات. كل ما علي فعله هو أن أدمج الفراغات. |
Mira lo que tengo. ¡Mamá, está aquí! Vamos a necesitar una cama más grande. | Open Subtitles | أنظر ماذا أحضرت إليك يا أمى, أنه هنا سوف نحتاج سرير أكبر أووه جييز |
Mira lo que tengo... un pedazo de papel con números dentro. | Open Subtitles | انظر على ماذا حصلت ، قطعة من ورقة عليها بعض الأرقام |