ويكيبيديا

    "los estados unidos de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الولايات المتحدة
        
    • والولايات المتحدة
        
    • للولايات المتحدة
        
    • بالولايات المتحدة
        
    • الأمريكي
        
    • الوﻻيات المتحدة واﻻتحاد
        
    • في الوﻻيات المتحدة
        
    • الأمريكيين
        
    • للوﻻيات المتحدة من
        
    • قائﻻ إن الوﻻيات المتحدة
        
    • الوﻻيات المتحدة الرامي
        
    • تابع للوﻻيات المتحدة
        
    • الولايات المتحده
        
    • إلى الوﻻيات المتحدة
        
    • اتخذته الوﻻيات المتحدة
        
    Tuvo que atravesar el Atlántico y venir a los Estados Unidos de América, donde terminaría su vida asesinado una noche de 1925. UN وكان عليه أن يعبر المحيط ليصل إلى الولايات المتحدة الامريكية حيث قضى نحبه مقتولا في إحدى ليالي عام ١٩٢٥.
    El Gobierno de la República Islámica del Irán protesta por estas acciones ilegales del Gobierno de los Estados Unidos de América. UN وإن حكومة جمهورية ايران الاسلامية تحتج على هذه اﻷعمال غير المشروعة التي تقوم بها حكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Hace falta que la otra parte, fundamentalmente los Estados Unidos de América e Israel, introdujeran también cambios positivos. UN وثمة حاجة إلى تغير إيجابي من الجانب اﻵخر، وبصفة أساسية من الولايات المتحدة اﻷمريكية وإسرائيل.
    Mientras tanto, visitará el país una misión conjunta de evaluación compuesta por consultores de Francia y de los Estados Unidos de América. UN وإلى أن يتم ذلك، ستسافر إلى تشاد بعثة تقييم مشتركة، تتألف من خبراء استشاريين من فرنسا والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Los principales países de reasentamiento serán Austria, Canadá y los Estados Unidos de América. UN أما البلدان الرئيسية ﻹعادة التوطين فسوف تكون استراليا، وكندا والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Por ejemplo, sólo en el caso de los Estados Unidos de América se han cancelado unos 100 proyectos conjuntos. UN وعلى سبيل المثال، فإنه بالنسبة للولايات المتحدة الامريكية وحدها ألغي ما يقرب من ١٠٠ مشروع مشترك.
    En los Estados Unidos de América UN الاستثمارات في الولايات المتحدة اﻷمريكية
    Alrededor del 70% de la capacidad instalada de los países industrializados corresponde a los Estados Unidos de América. UN ويوجد في الولايات المتحدة اﻷمريكية نحو ٧٠ في المائة من القدرات العاملة في البلدان الصناعية.
    Observando un gran número de naturales de Samoa Americana han emigrado a los Estados Unidos de América y residen allí, UN وإذ تلاحظ أن عددا كبيرا من أبناء ساموا اﻷمريكية قد هاجروا إلى الولايات المتحدة اﻷمريكية ويقيمون بها،
    En los 30 años transcurridos entre 1900 y 1929, los huracanes causaron la muerte de más de 10.000 personas en los Estados Unidos de América. UN ففي السنوات الثلاثين بين عامي ١٩٠٠ و ١٩٢٩، أدت اﻷعاصير إلى مقتل أكثر من ٠٠٠ ١٠ شخص في الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Propuesta de los Estados Unidos de América UN اقتراح مقدم من الولايات المتحدة اﻷمريكية
    El único país que sigue importando cantidades considerables de minerales y concentrados son los Estados Unidos de América. UN والبلد الوحيد الذي ما زال يستورد كميات كبيرة من الركازات والمركزات هو الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Aeronave del Gobierno de los Estados Unidos de América, operando por encargo en la zona con código transpondedor 5400. UN الطائرة تابعة لحكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية وتعمل بأمر مهمة في هذه المنطقة برقم شفرة لاسلكي ٥٤٠٠.
    Marshall: Embajador de las Islas Marshall ante los Estados Unidos de América; UN كرونميلر، المستشار القانوني، سفارة جزر مارشال لدى الولايات المتحدة الامريكية؛
    Lejos de constituir actos aislados, esos actos de agresión están por el contrario apoyados abiertamente por los Estados Unidos de América. UN ان هذه التصرفات الاستفزازية التركية لم تأت منفردة وإنما جاءت بدعم واضح وصريح من قبل الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Este desembolso es manifestación del fortalecimiento general del dólar de los Estados Unidos de América. UN وهذا اﻹفراج عن العملات يعكس ما حدث لدولار الولايات المتحدة من تقوية عامة.
    En este sentido, fue relevante el apoyo financiero del Gobierno de los Estados Unidos de América y de los organismos multilaterales. UN ويذكر في هذا السياق أن الدعم المالي الذي قدمته حكومة الولايات المتحدة والوكالات المتعددة اﻷطراف قام بدور هام.
    Lejos de constituir actos aislados, esos actos de agresión están, por el contrario, apoyados abiertamente por los Estados Unidos de América. UN إن هذه التصرفات الاستفزازية التركية لم تأت منفردة وإنما جاءت بدعم واضح وصريح من قبل الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Así pues, en China, los Estados Unidos de América y el Pakistán se ha condenado e incluso ejecutado a personas menores de 18 años. UN وهكذا تم في الصين وباكستان والولايات المتحدة إصدار، بل وحتى تنفيذ، أحكام باﻹعدام على أشخاص دون الثامنة عشرة من العمر.
    Tres países prestan apoyo especializado al Grupo de Tareas: el Canadá, Italia y los Estados Unidos de América. UN وتقدم ثلاثة بلدان الخبراء لدعم فرقة العمل في عملها، وهي: ايطاليا وكندا والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Formaron parte del equipo expertos del Brasil, Bulgaria y los Estados Unidos de América. UN وتكون الفريق من خبراء من كل من البرازيل وبلغاريا والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Concedo ahora la palabra al distinguido representante de los Estados Unidos de América. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثل الموقر للولايات المتحدة اﻷمريكية، السيد جون هولوم.
    Esta opción ya se está aplicando en instalaciones de los Estados Unidos de América y en los Países Bajos. UN ويجري بالفعل تطبيق هذا الخيار في مرافق بالولايات المتحدة اﻷمريكية وهولندا.
    Según informaron los Estados Unidos de América, dos de los detenidos eran miembros del movimiento de los talibanes. UN وتفيد معلومات وردت من الجانب الأمريكي أن اثنين من المقبوض عليهم أعضاء في حركة طالبان.
    El Native American Rights Fund representa a los pueblos indígenas de los Estados Unidos de América. UN صندوق حقوق الأمريكيين الأصليين يمثل الشعوب الأصلية للولايات المتحدة.
    Soy el general Casey, oficial al mando de las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos de América. Open Subtitles انا جينرال كايسى قائد القوات المسلحه فى جيش الولايات المتحده الامريكيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد