Pero mamá iba a cuidar a los niños mañana por la noche. | Open Subtitles | لكني جعلت أمي توافق أن تعتني بالأطفال في ليلة غد |
Mañana hará un año. Lo sé. Y ya va siendo hora de que lo superes. | Open Subtitles | أعرف.أعتقد أنه قد حان الوقت لتتجاوزي ذلك عندما هجرت أمي والدي, تقبلت ذلك |
No le diré nada a mi Madre y Padre hasta la mañana. | Open Subtitles | أنا لن أقول أي شئ إلى أمي وأبي حتى الصباح |
No, Ma. Te lo dije. No, no soy un agente bolsa todavía. | Open Subtitles | لا يا أمى لقد أخبرتك أنا لم أصبح سمسارا بعد |
Hasta ahora, no he hecho nada realmente importante en mi vida, Ma | Open Subtitles | لحدّ الآن، لم افعل شيءَ مهم جداً في حياتِي امي |
Hola, Ma. ¡Por el amor de Cristo, son las 2 de la mañana! | Open Subtitles | مرحباً يا أمّي بِحقّ المسيح، إنّها السّاعة الثّانِيةِ بعد مُنتصف اللّيل |
Nikki me pedía esta mañana eso Whay no yo le besa adiós actualmente. | Open Subtitles | لماذا لا تقبل أمي قبل أن ان تخرج هذه الايام ؟ |
Mamá, me dijeron que pueden trabajar las horas extraordinarias a partir de mañana. | Open Subtitles | أمي لقد قالوا أنني استطيع العمل لوقت إضافي ابتداءً من الغد |
Mi madre hizo que cogiese seis esta mañana por si me entraba el hambre durante el examen, ¿sabes? | Open Subtitles | أمي جعلتني آخذ تقريبا ستة مشروبات هذا الصباح فقط في حال أصبحت جائعا خلال الإمتحان؟ |
¿Entonces realmente piensas que mamá fue al gimnasio a las 5:00 esta mañana? | Open Subtitles | هل تعتقد فعلا أن أمي ذهبت إلى الصالة الخامسة صباحا ؟ |
Ma, hay un hombre que juega con fuego por allá. ¿Podemos ir a verlo? | Open Subtitles | أمي , هناك رجل يشعل النار , هل يمكننا الذهاب ونرى ؟ |
Me voy a casa por la mañana, mamá. No te importa, ¿verdad? | Open Subtitles | سأعود صباح الغد للمنزل أمي ذلك لا يزعجك، أليس كذلك؟ |
Ma ha estado gastando a lo loco, desde que consiguió ese trabajo. | Open Subtitles | كانت أمي تنفق كالمجنونة، منذ أن حصلت على تلك الوظيفة |
Mamá, sé que solo son las nueve de la mañana pero, ¿podemos pedir pizza? | Open Subtitles | أمي , اعلم أننا في 9 صباحاً لكن أيمكننا أن نطلب بيتزا؟ |
Te recogeré mañana en el aeropuerto porque mamá y papá estan ocupados. | Open Subtitles | أنا التقاط لكم من المطار غدا لأن أمي وأبي مشغولون. |
No te preocupes, Ma, todo está bien. La mejor cárcel en esta región. | Open Subtitles | لا تقلقى يا أمى ، كل شئ على ما يرام هذا هو أجمل سجن دخلته فى هذا الجزء من البلد |
- Te quiero, Ma. - Yo también te quiero, bebé. | Open Subtitles | ـ أنا أحبك يا أمى ـ أنا أحبك أيضا يا عزيزتى |
Me desperte una mañana. Mi madre estaba llorando. Nunca le volvi a ver. | Open Subtitles | استيقضت يوما ما ووجدت امي تبكي لم اره من بعد ذلك |
Los sábados en la mañana, escuchaba a mi madre cantar en la iglesia. | TED | فأول ما كان يرنُ على مسامعي أغاني الكنيسة التي كانت تترنّم بها أمّي صباح كل سبت |
Pensé que era Ma. Perdone, señorita. | Open Subtitles | اعتقدت انها كانت أماه أستميحك عذرا يا آنسة |
Oh, mamá, mañana de noche... vamos a ir con Tiffany a comprar un árbol de Navidad. | Open Subtitles | اوه .ماما غدا سنذهب مع تيفانى لشراء شجرة الكريسماس |
No importa si pasa mañana o dentro de 12 años, mientras que estemos juntos. | Open Subtitles | إذا ماو çوام شêء سêحدث عدا أè 15 ظاها هو انآو ¬ هçها ماو بأسرظ ها وحو هظا. |
No, Ma, me preguntaron, si me podía quedar en la cena también. | Open Subtitles | لا .امى لقد سألونى فعلا لقد طلبوا منى ان أظل الى العشاء ايضا |
Cállate, Ma, tu haces la maldita noche tan especial. | Open Subtitles | اصمتى , يا اماه , انت تجعلين الليلة , ليلة خاصة جداً |
Ma Ray, Ma Barker, Ma Jug. ¡Saliste anoche Ma! | Open Subtitles | ماري ماباركير ماجاك لقد ذهبت ليلة امس ماه |
Te dije que funcionaría, Ma. | Open Subtitles | ، أخبرتك أن المشكلة ستُحل يا أمّاه |
China, dada su profunda desconfianza, nunca creerá que un presidente del DPP que insista en el derecho del pueblo taiwanés a determinar su futuro no buscará la independencia en secreto. No obstante, debido a que China sabe que Ma no está presionando por la independencia, pueden permitir con mayor ecuanimidad su compromiso de apoyar a la República de China en Taiwán. | News-Commentary | ونظراً لانعدام الثقة العميق على الجانب الصيني، فإن الصين لن تصدق أبداً أن رئيس الحزب التقدمي الديمقراطي الذي يصر على حصول الشعب التايواني على حقه في تقرير مصيره لن يسعى حثيثاً إلى الاستقلال. ولكن ما دام قادة الصين يدركون أن ما ينج جيو لا يناصر الاستقلال، فسوف يكون بوسعهم أن يستمروا بقدر أعظم من الاتزان في مساندة التزامه بدعم جمهورية الصين على تايوان. |
No te preocupes por mí sólo Ma obtener de nuevo a la cárcel. | Open Subtitles | لاتقلق عليّ، فقط اعد دراجون ماا إلى السجن. |
En una reunión que duró estrictamente una mañana hemos tratado los procedimientos para seguir avanzando. | UN | إن اجتماعنا كما رأيت لم يكن طويلا جدا، فقد استمر لصبيحة واحدة ونظرنا في طرائق مواصلة التحرك الى اﻷمام. |
- Becario del Centro de Relaciones Internacionales, Universidad de Harvard, Cambridge Ma (1968-1976) | UN | - زميل في مركز الشؤون الدولية بجامعة هارفارد في كامبريدج ماساتشوستس ( 1968 و1976) |