nota de la secretaría acerca de las actuaciones del Grupo de Trabajo | UN | مذكرة من الأمانة عن أعمال الفريق العامل المفتوح العضوية المعني |
nota de la secretaría sobre el proyecto de programa de trabajo para el | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن برنامج العمل المقترح للدورة الثانية والأربعين |
La Conferencia examinará una nota de la secretaría sobre cuestiones de organización y procedimiento. | UN | وستعرض على نظر المؤتمر مذكرة من الأمانة العامة بشأن المسائل التنظيمية والإجرائية. |
El Foro Social: nota de la secretaría | UN | المحفل الاجتماعي: مذكرة مقدمة من الأمانة |
nota de la secretaría sobre la posible labor futura en materia de garantías reales sobre derechos de propiedad intelectual | UN | مذكّرة من الأمانة عن الأعمال التي يحتمل الاضطلاع بها مستقبلا بشأن الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية |
Estadísticas sobre el 58.º período de sesiones de la Comisión: nota de la secretaría | UN | إحصاءات متعلقة بالدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان: مذكرة من إعداد الأمانة |
nota de la secretaría sobre la Declaración Ministerial de la Cuarta Conferencia Ministerial de la Organización Mundial del Comercio | UN | مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها الإعلان الوزاري الصادر عن المؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية |
Anotaciones al programa provisional, incluida la organización de los trabajos: nota de la secretaría | UN | جدول الأعمال المؤقت المشروح، بما في ذلك تنظيم العمل: مذكرة من الأمانة |
nota de la secretaría sobre el informe de la Corte Penal Internacional | UN | مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها تقرير المحكمة الجنائية الدولية |
Nota de la secretaría: Transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques: perspectiva general | UN | مذكرة من الأمانة العامة: نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات: استعراض عام |
Armonización de las listas de desechos y procedimientos conexos: nota de la secretaría | UN | تحقيق التوائم بين قوائم النفايات والتدابير ذات الصلة: مذكرة من الأمانة |
Elementos de orientación para acuerdos o arreglos bilaterales, multilaterales o regionales: nota de la secretaría | UN | عناصر توجيهية للترتيبات أو الاتفاقات الثنائية، متعددة الأطراف أو الإقليمية: مذكرة من الأمانة |
Nota de la Secretaría: Régimen de la insolvencia: posible labor futura en la esfera del régimen de la insolvencia | UN | مذكرة من الأمانة حول قانون الإعسار: الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال قانون الإعسار |
Abandono de embarcaciones en tierra o en los puertos: nota de la secretaría | UN | التخلي عن السفن على الأرض أو في الموانئ: مذكرة من الأمانة |
Informe de la 17ª reunión del Grupo de Expertos para los países menos adelantados. nota de la secretaría | UN | تقرير عن الاجتماع السابع عشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نموا. مذكرة مقدمة من الأمانة |
Propuesta de la Arabia Saudita para enmendar el Protocolo de Kyoto. nota de la secretaría | UN | اقتراح مقدم من المملكة العربية السعودية لتعديل بروتوكول كيوتو. مذكرة مقدمة من الأمانة |
nota de la secretaría y del Mecanismo Mundial | UN | مذكرة مقدمة من الأمانة ومن الآلية العالمية |
nota de la secretaría sobre la posible labor futura en materia de garantías reales sobre derechos de propiedad intelectual | UN | مذكّرة من الأمانة عن الأعمال التي يحتمل الاضطلاع بها مستقبلا بشأن الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية |
nota de la secretaría sobre la labor actual y la posible labor futura en materia de comercio electrónico | UN | مذكّرة من الأمانة عن الأعمال الجارية والتي يمكن الاضطلاع بها مستقبلاً في مجال التجارة الإلكترونية |
Memorando presentado por la Oficina Internacional del Trabajo: nota de la secretaría | UN | مذكرة مقدمة من مكتب العمل الدولي: مذكرة من إعداد الأمانة |
nota de la secretaría acerca de las actividades del grupo de expertos sobre los servicios de seguridad privada civil | UN | مذكِّرة من الأمانة عن أنشطة فريق الخبراء المعني بالخدمات الأمنية الخاصة المدنية |
Situación de los derechos humanos en Rwanda: nota de la secretaría | UN | حالة حقوق الإنسان في رواندا: مذكرة أعدتها الأمانة |
Organización de los trabajos del período de sesiones: nota de la secretaría | UN | تنظيم أعمال الدورة عن: مذكرة الأمانة العامة |
Medidas complementarias del examen de los informes presentados en virtud de los artículos 16 y 17 del Pacto: nota de la secretaría | UN | متابعة النظر في التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد: مذكرة من الأمين العام |
A este respecto, resultaba importante la nota de la secretaría que figuraba en el documento TD/B/WP/174. | UN | وفي هذا السياق فإن لمذكرة الأمانة الواردة في الوثيقـةTD/B/WP/174 قيمة كبيرة. |
nota de la secretaría de la Conferencia sobre la organización de los trabajos propuesta para el Comité Preparatorio | UN | مذكرة من أمانة المؤتمر عن التنظيم المقترح ﻷعمال اللجنة التحضيرية |
nota de la secretaría | UN | مذكرة من اﻷمانة المحتويات |
A/AC.241/43 nota de la secretaría sobre la selección de una organización que pueda dar cabida al Mecanismo Mundial | UN | A/AC.241/43 ٢ مذكرة من اﻷمانة بشأن تعيين منظمة ﻹيواء اﻵلية العالمية |
Nota de la Secretaría: Los anexos y apéndices al presente informe se facilitarán a los miembros del Comité en el idioma en que se recibieron. | UN | ملاحظة من الأمانة العامة: سوف يتاح تذييل ومرفقات هذا التقرير لأعضاء اللجنة باللغة التي وردت بها. |
La nota de la secretaría relativa al tema proporciona información sobre las disposiciones pertinentes de los tratados de fiscalización internacional de drogas para la posible ampliación de las listas de sustancias, las dificultades en el examen de las sustancias y las posibles opciones para el futuro. | UN | وتقدِّم المذكِّرة التي أعدَّتها الأمانة في هذا الشأن معلومات عن الأحكام ذات الصلة من الاتفاقيات الدولية لمراقبة المخدِّرات بغية احتمال جدولة مواد، وعن التحدِّيات التي تواجه استعراض المواد والخيارات الممكنة للمضي قُدُماً. |
Mientras tanto, la Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General tome nota de la nota de la secretaría. | UN | وفي هذه الأثناء، توصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بمذكرة الأمانة العامة. |