ويكيبيديا

    "organización de los" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وتنظيم
        
    • بتنظيم
        
    • تنظيم
        
    • تنظيمية أخرى
        
    • تنظيمُ
        
    • صيغة المناقشات
        
    • لتنظيم حلقات
        
    Si lo logramos, podremos llegar a un entendimiento, tal vez ahora, sobre la agenda y organización de los trabajos para 1996. UN وربما نتمكن اﻵن، إذا نجحنا في ذلك، من التوصل إلى تفاهم بصدد جدول اﻷعمال وتنظيم العمل لعام ٦٩٩١.
    Tema 2: Aprobación del programa provisional y calendario y organización de los trabajos UN البند ٢ : إقرار جدول اﻷعمال المؤقت والجدول الزمني وتنظيم اﻷعمال
    Tema 2: Aprobación del programa provisional y calendario y organización de los trabajos UN البند ٢ : إقرار جدول اﻷعمال المؤقت والجدول الزمني وتنظيم اﻷعمال
    El Seminario fue organizado por la secretaría del Foro. I. organización de los trabajos UN وقامت أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية بتنظيم حلقة العمل المعنية.
    La jurisdicción universal también puede establecerse en el derecho procesal penal o el derecho sobre la organización de los tribunales. UN ويجوز أيضا النص على الولاية القضائية العالمية في قانون الإجراءات الجنائية أو في قانون يتعلق بتنظيم المحاكم.
    De conformidad con las disposiciones del programa de reformas que hemos adoptado, todos los temas relativos a la organización de los trabajos deberían ser abordados en el período de sesiones de organización de la Comisión. UN ووفقا ﻷحكام البرنامج اﻹصلاحي المعتمد، ينبغي بحث جميــــع البنود المتعلقـــة بتنظيم اﻷعمال في الدورة التنظيمية للهيئة.
    FCCC/CP/1997/1/Add.2 Programa provisional y anotaciones, incluidas sugerencias para la organización de los trabajos. UN جدول اﻷعمال المؤقت وشروحه، بما في ذلك اقتراحات بشأن تنظيم العمل.
    Programa provisional anotado, calendario, organización de los trabajos y lista de documentos UN جدول الأعمال المؤقت المشروح والجدول الزمني وتنظيم الأعمال وقائمة الوثائق
    Programa provisional anotado, calendario, organización de los trabajos y lista de documentos UN جدول الأعمال المشروح المؤقت والجدول الزمني وتنظيم الأعمال وقائمة الوثائق
    Programa provisional anotado, calendario, organización de los trabajos y lista de documentos UN جدول الأعمال المؤقت المشروح والجدول الزمني وتنظيم الأعمال وقائمة الوثائق
    Programa provisional anotado, calendario, organización de los trabajos y lista de documentos UN جدول الأعمال المشروح المؤقت والجدول الزمني وتنظيم الأعمال وقائمة الوثائق
    Programa provisional anotado, calendario, organización de los trabajos y lista de documentos UN جدول الأعمال المشروح المؤقت والجدول الزمني وتنظيم الأعمال وقائمة الوثائق
    Programa provisional anotado, calendario, organización de los trabajos y lista de documentos UN جدول الأعمال المشروح المؤقت والجدول الزمني وتنظيم الأعمال وقائمة الوثائق
    Desearía ahora abordar el examen de una cuestión relativa a la organización de los trabajos de la Conferencia. UN أود اﻵن التطرق الى بحث مسألة تتعلق بتنظيم أعمال المؤتمر.
    Así pues, por ejemplo, la organización de los seminarios y las responsabilidades pertinentes fueron reasignadas a distintas partes. UN وعليه، فقد عُهد، مثلا، بتنظيم الحلقتين وما يتعلق بالمسؤوليات المرتبطة بهما إلى مجموعة من المعنيين باﻷمر.
    FCCC/AGBM/1995/3/Add.1 Anotaciones al programa provisional, incluidas sugerencias para la organización de los trabajos. UN شروح جدول اﻷعمال المؤقت، بما في ذلك اقتراحات بتنظيم العمل.
    Respecto a la organización de los trabajos del período de sesiones, el Grupo dispone de cinco días. UN وفيما يتعلق بتنظيم عمل الدورة، تتاح للفريق خمسة أيام عمل.
    En la sección III infra propone la organización de los trabajos del segundo período de sesiones. UN ويرد في الفرع ثالثاً أدناه مقترح بتنظيم العمل للدورة الثانية.
    El Comité examina varias cuestiones relativas a la organización de los trabajos. UN ناقشت اللجنة مواضيع متنوعة تتصل بتنظيم اﻷعمال.
    De no haber objeciones, entenderá que el Comité Especial desea aprobar la organización de los trabajos propuesta para el período de sesiones. UN وقال إنه ما لم يكن ثمة اعتراض سيعتبر أن اللجنة الخاصة توافق على تنظيم الأعمال المقترح بالنسبة للدورة المقبلة.
    organización de los trabajos, incluidos los de los órganos subsidiarios que establezca la Conferencia UN تنظيم الأعمال بما في ذلك أعمال أي من الهيئات الفرعية التابعة للمؤتمر
    Tema 4 - organización de los trabajos: aprobación del reglamento del Comité Preparatorio y otras cuestiones de organización UN البند 4: تنظيم الأعمال: اعتماد النظام الداخلي للجنة التحضيرية ومسائل تنظيمية أخرى
    El proyecto de organización de los trabajos que figura a continuación está sujeto a la aprobación de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal. UN تنظيمُ الأعمال المقترح، حسبما هو مُبيَّنٌ أدناه، مرهونٌ بموافقة لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    La reunión aprobó el formato y el programa provisional anotado, así como la organización de los trabajos propuesta. UN 8 - وأقر الاجتماع صيغة المناقشات وجدول الأعمال المؤقت المشروح ووافق على التنظيم المقترح للعمل.
    Pidió que se financiaran esas actividades y solicitó a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que contribuyese al cumplimiento del mandato recaudando fondos para la organización de los seminarios. UN ودعت إلى توفير التمويل لتلك الأنشطة وطلبت إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تساعد على أداء تلك الولاية عن طريق تدبير الأموال اللازمة لتنظيم حلقات دراسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد