ويكيبيديا

    "para la utilización" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في استخدام
        
    • لاستخدام
        
    • على استخدام
        
    • أجل استخدام
        
    • في مجال استخدام
        
    • المتعلقة باستخدام
        
    • للاستخدام
        
    • بشأن استخدام
        
    • فيما يتعلق باستخدام
        
    • أجل الاستخدام
        
    • استخدام صندوق
        
    • أجل تشغيل
        
    • أمام استخدام
        
    • على الاستخدام
        
    • لأغراض الاستخدام
        
    Tema 72: Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos; UN البند ٧٢: التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية؛
    Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos UN التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية
    PNUMA Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos UN التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية
    Contiene restricciones para la utilización de desechos contaminados con PCB como material de almacenamiento. UN يحتوي على حدود لاستخدام النفايات الملوثة بثنائي الفينيل متعدد الكلور كمواد للتخزين.
    Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos: actividades de los UN في الأغراض السلمية التعاون الدولي على استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية:
    78. Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos UN التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية
    COOPERACIÓN INTERNACIONAL para la utilización DEL ESPACIO ULTRATERRESTRE CON FINES PACÍFICOS UN التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي
    COOPERACIÓN INTERNACIONAL para la utilización DEL ESPACIO ULTRATERRESTRE CON FINES PACÍFICOS UN التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي
    " Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos " ; UN " التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية " ؛
    TEMA 76 DEL PROGRAMA: COOPERACIÓN INTERNACIONAL para la utilización DEL ESPACIO ULTRATERRESTRE CON FINES PACÍFICOS UN البند ٧٦ من جدول اﻷعمال: التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية
    Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos UN التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية
    83. Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos UN التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية
    COOPERACIÓN INTERNACIONAL para la utilización DEL ESPACIO ULTRATERRESTRE CON FINES PACÍFICOS UN التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي
    COOPERACIÓN INTERNACIONAL para la utilización DEL ESPACIO ULTRATERRESTRE CON FINES PACÍFICOS UN التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي
    COOPERACIÓN INTERNACIONAL para la utilización DEL ESPACIO ULTRATERRESTRE CON FINES PACÍFICOS UN التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية
    Criterios para la utilización de exónimos UN المعايير المعتمدة لاستخدام التسميات الأجنبية
    Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos: actividades de los UN في الأغراض السلمية التعاون الدولي على استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية:
    Nosotros los europeos trataremos de lograr una mejor cooperación internacional en las Naciones Unidas para la utilización sostenible y protección de los bosques. UN ونحن اﻷوروبيين سنسعى إلى التعاون الدولي اﻷفضل في اﻷمم المتحدة من أجل استخدام الغابات وحمايتها على نحو قابل للاستدامة.
    Grupo de Trabajo sobre la cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos Por la mañana1 UN الفريق العامل الجامع المعني بالتعاون الدولي في مجال استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    El Grupo de Trabajo examinará instrumentos y directrices para la utilización del intercambio electrónico de datos; UN وينظر الفريق العامل في الصكوك والمباديء التوجيهية المتعلقة باستخدام التبادل الالكتروني للبيانات؛
    Todo esto abre nuevos panoramas para la utilización hábil de los diversos mecanismos de las Naciones Unidas. UN إن هذا كله يفتح آفاقا جديدة للاستخدام الكفء ﻵليات اﻷمم المتحدة.
    Contiene límites para la utilización de suelos contaminados con PCB para formar nuevas capas de tierra cultivable en vertederos. UN يحتوي على حدود بشأن استخدام التربة الملوثة بثنائي الفينيل متعدد الكلور كطبقات لإعادة زرع مدافن القمامة.
    El reciente acuerdo con la República de Malta para la utilización del Fuerte de Sant ' Anglu en Birgu es un ejemplo de su presencia en el campo del derecho público. UN والاتفاق الذي تم التوصل إليه مؤخرا مع جمهورية مالطة فيما يتعلق باستخدام قلعة سانت أنغلو في بيرغو يعطي مثالا قريبا على وجودها في ميدان القانون العام.
    1.D.1 " Equipo lógico " (software) diseñado especialmente o modificado para la " utilización " de los " medios de producción " incluidos en el artículo 1.B. UN 1-دال-1 " البرمجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا من أجل " الاستخدام " في " وسائل الإنتاج " المدرجة في 1 - باء.
    La secretaría incluirá en el documento los criterios para la utilización del Fondo para Programas de Emergencia y examinará la recomendación de los auditores. UN وستدرج اﻷمانة في الورقة معايير استخدام صندوق برامج الطوارئ وستستعرض توصية مراجعي الحسابات.
    8. Pide al Secretario General que aplique las recomendaciones que figuran en sus informes de 2000, 2003 y 2006 sobre el mantenimiento del Registro y su perfeccionamiento y asegure que se proporcionen a la Secretaría recursos suficientes para la utilización y el mantenimiento del Registro; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن ينفذ التوصيات الواردة في تقاريره للأعوام 2000 و 2003 و 2006 بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره، وأن يكفل إتاحة موارد كافية للأمانة العامة من أجل تشغيل السجل ومواصلته؛
    No obstante, se dijo que si bien muchas prácticas de contratación pública realizadas por medios electrónicos podían ser adaptadas mediante la interpretación de las leyes y normas existentes, era posible que subsistieran obstáculos para la utilización del comercio electrónico en la contratación pública. UN بيد أنه سيقت حجج مفادها أنه قد تظل هناك عوائق غير مرغوبة أمام استخدام التجارة الالكترونية في الاشتراء.
    Fomento de la capacidad para la utilización, gestión y protección sostenibles de los acuíferos compartidos internacionalmente en la región del Mediterráneo UN بناء القدرة على الاستخدام المستدام للمياه الجوفية المشتركة دوليا في منطقة البحر الأبيض المتوسط وإدارتها وحمايتها
    Informe del Secretario General sobre las tecnologías avanzadas para la utilización moderna de la biomasa que será preparado por la Secretaría conjuntamente con el Subgrupo de Energía del Comité. UN تقرير الأمين العام بشأن استغلال التكنولوجيات المتقدمة لأغراض الاستخدام الحديث للكتلة الإحيائية، من المقرر أن تعده الأمانة العامة بالاشتراك مع الفريق الفرعي المعني بالطاقة التابع للجنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد