ويكيبيديا

    "por la mañana" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في الصباح
        
    • صباح
        
    • صباحا
        
    • صباحاً
        
    • بالصباح
        
    • فى الصباح
        
    • صبيحة
        
    • بحلول الصباح
        
    • الصباحية
        
    • في الصباحِ
        
    • وفي الصباح
        
    • غد
        
    • هذا الصباح
        
    • صباحية
        
    • صباحًا
        
    Asimismo, pasaban frío porque sólo se les daba una manta para cubrirse y por la mañana se retiraban todos los colchones de la celda. UN ويقاسي المعتقلون مـــن البرد ﻷنهم لا يزودون إلا بغطاء واحد يتدثرون به بينما تُسحب جميع الحشايا من الزنزانة في الصباح.
    ♫ ♫ Llámame por la mañana luego de estos blues de guitarra de acero. TED إتصل بي في الصباح بعد جرعة من البلوز بواسطة الجيتار المعدني وسترى
    También quisiera indicar que el Comité examinará la cuestión de Gibraltar en su reunión de mañana por la mañana, para facilitar la participación del Ministro Principal. UN وأود أن أشير أيضا إلى أن اللجنة ستنظر في مسألة جبل طارق في جلستها صباح الغد، حتى يتسنى لرئيس الوزراء حضور الجلسة.
    Nosotros también examinamos la posibilidad del miércoles o el jueves, y creo que el acuerdo alcanzado fue para el viernes por la mañana. UN فقد ناقشنا أيضا إمكانية أن يكون الموعد اﻷربعاء أو الخميس، وأظن أن الاتفاق الذي توصلنا إليه كان على صباح الجمعة.
    por la mañana Reunión con organismos y embajadas en la Sala de Conferencias del Cuartel General de las FPNU UN صباحا اجتماع مع الوكالات والسفارات في مقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة، في قاعة المؤتمرات بالمقر.
    Habrá declaraciones todos los días, por la mañana y por la tarde, con la posible adición de alguna sesión plenaria nocturna. UN وسيجري الاستماع إلى البيانات كل يوم، صباحاً وبعد الظهر على السواء، مع احتمال إضافة بعض الجلسات العامة المسائية.
    No quiero dejar nada pendiente, para empezar en el laboratorio por la mañana. Open Subtitles أريد لتنظيف كل شيء و بداية جديدة من المختبر في الصباح.
    Es hora de que duermas. Tienes que levantarte temprano por la mañana. Open Subtitles لقد حان ميعاد نومك يجب ان نستيقظ مبكراً في الصباح
    por la mañana encontré esa nota en el suelo junto a la puerta. Open Subtitles ومن ثم في الصباح التالي اكتشفت مذكرة انزلقت من تحت الباب
    y espere otros 15 minutos antes de volver a llamar por la mañana. Open Subtitles و أن تنتظري 15 دقيقة أخرى قبل أن تتصلي في الصباح
    por la mañana los zapatos estaban nuevos y por la noche estaban viejos. Open Subtitles إذن في الصباح كان حذاءً جديداً وفي المساء أصبح حذاءً بالياً؟
    Cuando vengas por la mañana, trae contigo dos pequeñas piedras y tíramelas. Open Subtitles عندما تأتي في الصباح إحضر حجرين صغيرين و ارميهم علي
    por la mañana han podido ver que todas las delegaciones han demostrado un sentido de cooperación que esperamos prevalezca. UN وفي صباح اليوم، لاحظنا روحاً للتعاون من قبل جميع الوفود، ونأمل المحافظة على روح التعاون هذه.
    Mañana tendremos ocho oradores por la mañana y 11 por la tarde. UN ولدينا ثمانية متكلمين صباح الغد وأحد عشر متكلما بعد الظهر.
    Estará listo mañana por la mañana, para cuando los miembros tendrán las copias ante sí. UN وسوف تكون جاهزة صباح غد، حيث سيحصل الأعضاء على نسخ من مشروع القرار.
    He recibido una carta hoy, debo coger el tren por la mañana. Open Subtitles و صلتنى رساة اليوم ويجب ان استقل قطار غدا صباحا
    Mañana por la mañana me encargaré de que no pueda hacerlo de nuevo. Open Subtitles و غدا صباحا سأتأكد من انك لن تفعل مثل ذلك ثانية
    Vayan a mi clinica mañana por la mañana a las 10:00 en punto, sin equipaje. Open Subtitles كلاكما يجب ان تحضرا الى عيادتى غدا صباحا فى العاشرة تماما, بلا حقائب
    Sabemos también que un acuerdo sobre el programa de trabajo tampoco será posible mañana por la mañana o dentro de poco tiempo. UN كما أننا نعرف أنه لن يكون بالإمكان التوصل إلى اتفاق بشأن برنامج عمل غداً صباحاً أو بعد بعض الوقت.
    ¡Tonterías, cielo! Bien, debería llamarte por la mañana, para ver si hayas recaído. Open Subtitles لا داعي للشكر ، سأهاتفك بالصباح للاطمئنان أنكِ لم تمرضي مجدداً
    O si le midieron por la mañana, el resultado sería más alto. Open Subtitles او اذا قيس طولك فى الصباح فستكون اطول من المعتاد
    Explotó el domingo por la mañana y dejó un saldo de cuatro niñas muertas y otros 20 negros heridos. Open Subtitles انفجار ديناميت في صبيحة يوم الأحد أودى بحياة 4 فتيات صغيرات وجرح عشرين آخرين من الزنوج.
    por la mañana podría ser el hijo elegido y la corona venir a mí. Open Subtitles بحلول الصباح سأكون الأبن المختار سيصبح التاج ملكىّ , أمازلت حليفى ؟
    Ugh, yeah,pero no me digan nada hasta que tenga mi cafe por la mañana porque estoy como " sabes! Open Subtitles نعم، لكن لا تكلميني عن أي شي قبل تناولي لقهوتي الصباحية لأني لا يمكنني التصرف بدونها
    Le diré a mi abogado que envíe los contratos por la mañana. Open Subtitles أنا سَيكونُ عِنْدي محاميي يُرسلُ العقودَ الجديدةَ حول في الصباحِ.
    por la mañana temprano, las fuerzas de seguridad descubrieron el cuerpo quemado de David Buhbut, de 67 años de edad. UN وفي الصباح الباكر، اكتشفت قوات الأمن جثة دافيد بوهبوت، البالغ من العمر 67 عاما، وقد احترقت تماما.
    Bueno, yo y robert seré venir mañana por la mañana a ayudan a los chicos trabajar en la casa. Open Subtitles حسنا، أنا وروبرت سوف يكون القادمة على صباح غد ل مساعدة يا رفاق العمل في المنزل.
    Anoche durmió con nosotras en el campamento, pero se fue pronto por la mañana para volver a casa. Open Subtitles لقد بقيت معنا في المخيم ليلة الأمس لكنها غادرت باكراً هذا الصباح لتعود إلى منزلها
    Por su parte, el orador dice que está dispuesto a colaborar con las delegaciones interesadas durante una sesión que se celebre por la mañana o por la tarde. UN وقال إنه مستعد من جهته للعمل مع الوفود المعنية أثناء جلسات صباحية أو مسائية.
    Quiero que todos vayan esta noche a casa, vuelvan mañana temprano, el domingo en la mañana y tomemos la decisión el domingo por la mañana.'" Open Subtitles لذا أريد من كل واحد منكم أن يعود إلى منزله الليلة وأن تعودوا صباح الغد، الأحد وسنقوم بإتخاذ القرار الأحد صباحًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد