ويكيبيديا

    "port" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بور
        
    • وبورت
        
    • الميناء
        
    • للموانئ
        
    • بورت
        
    • سودان
        
    • بورسودان
        
    • المواني
        
    • كورت
        
    La Asociación Cristiana de Mujeres Jóvenes tiene a su cargo la ejecución de un pequeño programa de enseñanza postsecundaria en Port Moresby. UN وتنفذ جمعية الشابات المسيحيات برنامج تعليم محدود النطاق لما بعد مرحلة التعليم الثانوي في بور موريسبي.
    Se dijo que el general de brigada Mohammed al-Raya había sufrido un colapso y un deterioro de su salud y estaba recibiendo tratamiento en el hospital de Port Sudan. UN وقيل أن العميد محمد الرايا انهار وأصيب بتدهور في صحته وأنه يُعالج في مستشفى بور سودان.
    Hay miles repartidos por todo el Sudán en campamentos para desplazados, desde Kordofán septentrional hasta Jartum y hasta Port Sudán. UN ويعيش اﻵلاف مشتتين في جميع أنحاء السودان في مخيمات للمشردين، من شمال كردفان الى الخرطوم وحتى بور سودان.
    Se efectuaron visitas a Accra, Kigali y Port Louis en el último trimestre de 2004. UN وأجريت زيارات إلى أكرا وبورت لويس وكيغالي في الربع الأخير من عام 2004.
    Se capacitó a funcionarios públicos mediante cursillos y campañas de sensibilización en Bo, Moyamba, Kenema, Makeni, Koidu y Port Loko UN دُرب موظفون حكوميون عن طريق حلقات عمل وحملات توعية في بو ومويامبا وكينيما وماكيني وكويدو وبورت لوكو
    Tengo planes para él. Los he soñado... desde que he dejado Port Royal. Open Subtitles لأريه ما أعددته له؛ على طول الطريق من الميناء الملكي أحلم
    Se desempeñó como juez de distrito en el Sudán durante cuatro años y renunció para ejercer la profesión de abogado en Port Sudan y posteriormente en Jartum. UN عمل قاضياً في محكمة محلية في السودان لمدة أربعة أعوام ثم استقال ليمارس مهنة المحاماة في بور سودان، وفي الخرطوم في فترة لاحقة.
    En un caso, se informó de que aproximadamente a las 10.00 horas de la mañana varios helicópteros sobrevolaron a muy baja altitud la zona de Port Bouet, donde no había manifestantes en ese momento. UN فقد أفيد في إحدى الحالات بأن الطائرات العمودية حلقت على علو منخفض جدا عند حوالي الساعة العاشرة صباحا في منطقة بور بوي في وقت لم يتواجد فيه متظاهرون هناك.
    Habiéndose reunido en Port Louis (Mauricio), del 10 al 14 de enero de 2005, por invitación del Gobierno de Mauricio, UN وقد اجتمع في بور لوي، موريشيوس، من 10 إلى 14 كانون الثاني/يناير 2005، بدعوة من حكومة موريشيوس،
    10 juegos de identificadores provistos, 4 usados en la aduana de Jartum y 6 en Port Sudan. UN 10 وحدات تحديد مُقَدَّمة، 4 منها تستخدمها الجمارك الخرطوم و6 في بور سودان
    Darfur es una región vasta, árida y remota, con unas difíciles condiciones ambientales, una infraestructura deficiente y largas líneas de transporte y suministro desde Port Sudan. UN ودارفور منطقة شاسعة ونائية وقحله، تسود فيها ظروف بيئية قاسية، وهياكل أساسية فقيرة، وخطوط نقل وإمداد طويلة من بور سودان.
    El 22 de abril, el cargamento salió de Port Sudan en la etapa inicial hacia su destino final. UN 329 - وفي 22 نيسان/أبريل، غادرت هذه الشحنة بور سودان في طريقها إلى وجهتها النهائية.
    La tubería encontrada en el almacén de Gbessia Port indica la intención de instalar laboratorios clandestinos de gran alcance. UN وتدل مجموعة الأنابيب المخزّنة في حي جيبيسيا بور على وجود النية لإنشاء مختبرات سرية على نطاق واسع.
    La subestimación obedece a que se necesitaron más recursos para el desplazamiento de equipos de propiedad de las Naciones Unidas de Port Sudán a Darfur UN يعزى التجاوز إلى زيادة احتياجات نقل المعدات المملوكة للأمم المتحدة من بور سودان إلى دارفور
    En 1764 fue Francia la que manifestó interés en las Islas Malvinas creando un establecimiento al que denominó " Port Louis " en la Isla Soledad. UN وفي عام 1764، أبدت فرنسا اهتماما بجزر مالفيناس، فأنشأت بور لوي على جزيرة سوليداد.
    Reuniones de Funcionarios Superiores del Commonwealth, Seychelles, 1988 y Port Moresby, 1990 UN اجتماعات كبار مسؤولي الكومنولث، سيشيل، ١٩٨٨، وبورت موريسبي، ١٩٩٠
    Las audiencias posteriores se celebraron en Pretoria y en Port Elizabeth. UN وعقدت الجلسات اللاحقة في بريتوريا وبورت اليزابيث.
    Visitas a East London y Port Elizabeth y reuniones con grupos de observadores coordinados de la UNOMSA y con comités locales de paz. UN زيارات الى ايست لندن وبورت اليزابيث، واجتماعات مع أفرقة بعثة اﻷمم المتحدة المنسقة ولجان السلم المحلية.
    La misión llevó a sus miembros a la Ciudad del Cabo, Johannesburgo, Pretoria, East London y Port Elizabeth. UN وقد ذهبت البعثة بأعضائها إلى كيب تاون، وجوهانسبرغ، وبريتوريا، وإيست لندن، وبورت اليزابيث.
    También se cortó la carretera pública nacional que une Port Sudan y la capital, Jartum. UN كما تم قطع الشارع القومي العام الذي يربط الميناء بالعاصمة الخرطوم.
    " Strategic Port pricing (UNCTAD/SDD/Port/2); UN " التسعير الاستراتيجي للموانئ " (UNCTAD/SDD/PORT/2)؛
    Port Charlotte, Florida, Estados Unidos de América UN بورت تشارلت، فلوريدا، الولايات المتحدة اﻷمريكية
    Presuntamente fueron interceptados por fuerzas de seguridad, encerrados en celdas de la jefatura de seguridad de Port Sudan y vueltos a torturar. UN وأدُعي أن قوات اﻷمن اعترضتهم وحبستهم في زنزانات مقر اﻷمن ببور سودان وعذبتهم من جديد.
    Las autoridades reconocen haber detenido a 19 personas acusadas de " urdir actividades subversivas " en Port Sudan y sus proximidades. UN وقد اعترفت السلطات بالقبض على ٩١ شخصاً اتُهموا ﺑ " التخطيط لنشاط هدام " في بورسودان والمنطقة المحيطة.
    - Financiación del desarrollo portuario (UNCTAD/SDD/Port/4) UN - تمويل تطوير المواني )UNCTAD/SDD/PORT/4(
    Dado que su primer ataque de endocarditis se produjo en la enfermería de la cárcel de Port Phillip, dice que está justificado su deseo de no recibir tratamiento en ella. UN وحيث إن أول إصابة له بالتهاب بطانة القلب حدثت في الوحدة الطبية في سجن كورت فيليب، فإنه يقول إن رغبته في ألا يعالج هناك لها ما يسوغها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد