INFORME DEL SECRETARIO GENERAL presentado de conformidad con LA | UN | تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بالبيان الذي اعتمده اجتماع |
Informe del Secretario General presentado de conformidad con el párrafo 15 de la resolución 1994/48 | UN | تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بالفقرة ٥١ من قرار لجنة |
Informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 1994/57 de la Comisión de Derechos Humanos | UN | تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بقرار لجنة حقوق اﻹنسان |
Informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución ES-10/3 de la Asamblea General | UN | تقرير اﻷمين العام المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة د إ ط - ١٠/٣ |
Informe del Secretario General presentado de conformidad con | UN | تقرير اﻷمين العام المقدم عملاً بقرار لجنة |
Informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 2000/74 de la Comisión | UN | تقرير من الأمين العام مقدم وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/74 |
Informe del Secretario General presentado de conformidad con la decisión 1997/121 de la Comisión de Derechos Humanos | UN | تقرير اﻷمين العام المقدم وفقاً لمقرر لجنة |
INFORME DEL SECRETARIO GENERAL presentado de conformidad con | UN | تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بقرارات مجلس اﻷمن |
INFORME DEL SECRETARIO GENERAL presentado de conformidad con EL | UN | تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بالفقــرة ١٣ مــن قــرار |
Informe del Secretario General presentado de conformidad con el párrafo 15 de la resolución 1994/48 de la | UN | تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بالفقرة ٥١ من قرار لجنة |
Respuesta de Israel al informe presentado de conformidad con la | UN | رد إسرائيل على التقرير المقدم عملا بقرار |
promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y expresión, presentado de conformidad con lo | UN | وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير، المقدم عملا بقرار |
INFORME DEL SECRETARIO GENERAL presentado de conformidad con EL | UN | تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بالفقرة ١٠ |
Informe del Secretario General presentado de conformidad con la | UN | تقرير الأمين العام المقدم عملا بقرار مجلس |
Sr. Param Cumaraswamy, presentado de conformidad con la resolución 1996/79 de la Comisión de Derechos Humanos | UN | باستقـلال القضـاة والمحاميـن، المقدم وفقا لقرار لجنة حقوق |
APÉNDICE Informe mensual sobre la situación en Kosovo, presentado de conformidad con lo solicitado en las resoluciones del | UN | التقرير الشهري عن الحالة في كوسوفو المقدم وفقا للمتطلبات |
Informe del Secretario General presentado de conformidad con | UN | تقرير اﻷمين العام المقدم عملاً بقرار لجنة |
la situación de los derechos humanos en Somalia, presentado de conformidad con la resolución 1995/56 de la Comisión | UN | اﻹنسان في الصومال، مقدم وفقاً لقرار اللجنة ٥٩٩١/٦٥ (A) GE.96-10688 مقدمة |
ARJUN SENGUPTA, presentado de conformidad con LA | UN | السيد أرجون سينغوبتا، المقدم وفقاً لقرار لجنة حقوق |
Los resultados de la investigación se deberían incluir en el próximo informe presentado de conformidad con el artículo 18 de la Convención. | UN | وينبغي إدراج نتائج هذه البحوث في التقرير التالي المقدم بموجب المادة ٨١ من الاتفاقية. |
Tomando nota del informe del Secretario General de 11 de diciembre de 1991 (S/23280), presentado de conformidad con la resolución 721 (1991), | UN | " وإذ يحيط علما بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ )S/23280( والمقدم عملا بالقرار ٧٢١ )١٩٩١(، |
Este informe es presentado de conformidad con el párrafo 26 de la resolución 49/242 B de la Asamblea General, de 7 de agosto de 1995. | UN | ١ - هذا التقرير مقدم وفقا للفقرة ٦٢ من قرار الجمعية العامة ٩٤/٢٤٢ باء المؤرخ ٧ آب/أغسطس ٥٩٩١. |
Zimbabwe a Véase en el documento CERD/C/247 un informe presentado de conformidad con la decisión especial adoptada por el Comité en su 42º período de sesiones (1993). | UN | (أ) للاطـلاع على تقرير مقدم امتثالاً لأحكام مقرر خاص للجنة اتخذته في دورتها الثانية والأربعين (1993)، انظر الوثيقة CERD/C/247. |
Informe final del Grupo de Expertos sobre Liberia presentado de conformidad con el párrafo 5 f) de la resolución 2025 (2011) del Consejo de Seguridad | UN | التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بليبريا المقدّم عملاً بالفقرة 5 (و) من قرار مجلس الأمن 2025 (2011) |
Únicamente después de que se ha dado cuenta de ellas en un informe presentado de conformidad con el artículo 16, pueden remitirse las reclamaciones a un grupo de Comisionados. | UN | ولا يجوز إحالة المطالبة إلى فريق المفوضين إلا بعد الابلاغ عنها في تقرير يقدم وفقا للمادة ٦١. |
□ Se facilita información adicional sobre la difusión de información acerca del Protocolo V de la Convención en el informe nacional para [año], presentado de conformidad con el apartado b) del párrafo 2 del artículo 10 del Protocolo V. | UN | ترد معلومات عن نشر المعلومات المتعلقة بالبروتوكول الخامس الملحق بالاتفاقية في التقرير الوطني ل[عام]، وهذه المعلومات مقدمة بموجب الفقرة 2(ب) من المادة 10 من البروتوكول الخامس. |
Informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 1997/40 de la Comisión de Derechos Humanos | UN | تقرير من اﻷمين العام مقدم عملاً بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٧٩٩١/٠٤ |
Estudio preliminar del experto independiente en el derecho al desarrollo, Sr. Arjun Sengupta, sobre la incidencia de las cuestiones económicas y financieras internacionales en el ejercicio de los derechos humanos, presentado de conformidad con las resoluciones 2001/9 | UN | دراسة أولية أجراها الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية، السيد أرجون سينغوبتا، بشأن أثر القضايا الاقتصادية والمالية الدولية على التمتع بحقوق الإنسان، مقدمة وفقاً لقراري لجنـة حقـوق الإنسان |