Discurso del Excelentísimo Señor Mohammad Nawaz Sharif, Primer Ministro de la República Islámica del Pakistán | UN | خطاب يدلي به معالي السيد محمد نواز شريف، رئيس وزراء جمهورية باكستان اﻹسلامية |
Discurso del Excelentísimo Señor Mohammad Nawaz Sharif, Primer Ministro de la República Islámica del Pakistán | UN | خطاب يدلي به سعادة السيد محمد نواز شريف، رئيس وزراء جمهورية باكستان اﻹسلامية |
En la reciente Cumbre del Movimiento de los Países No Alineados celebrada en Durbán, el Primer Ministro de la India dijo: | UN | وقد قال رئيس وزراء الهند، في مؤتمر قمة بلدان حركة عدم الانحياز الذي اختتم أعماله مؤخرا في درين: |
El Excmo. Sr. Mesut Yilmaz, Primer Ministro de la República de Turquía, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى معالي السيد مسعود يلمز، رئيس الوزراء في جمهورية تركيا، خطابا أمام الجمعية العامة. |
El Excmo. Sr. Janez Drnovsek, Primer Ministro de la República de Eslovenia, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | وألقى سعادة السيد جانيز درنوفسك، رئيس الوزراء في جمهورية سلوفينيا خطابا أمام الجمعية العامة. |
Al conmemorar el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas, me vienen a la memoria una vez más las palabras que pronunció el primer Primer Ministro de la India, Sr. Jawaharlal Nehru, en este mismo foro hace 45 años: | UN | وإذ نحتفل بالذكرى السنوية الستين لإنشاء الأمم المتحدة، أتذكر مرة أخرى كلمات أول رئيس للوزراء في الهند، جواهر لال نهرو، الذي قال في هذا المحفل ذاته قبل 45 سنة: |
Discurso del Sr. Ilham Heydar oglu Aliyev, Primer Ministro de la República de Azerbaiyán | UN | خطاب يدلي به السيد إلهام حيدر أوغلو علييف، رئيس وزراء جمهورية أذربيجان |
Desgraciadamente, el Primer Ministro de la India rechazó esta oferta razonable de paz. | UN | من المحزن أن رئيس وزراء الهند رفض هذا العرض المعقول للسلام. |
El Primer Ministro de la India dijo que el Pakistán pretendía la paridad militar. | UN | لقد تحدث رئيس وزراء الهند عن سعى باكستان إلى تحقيق تكافؤ عسكري. |
Discurso del Sr. José Durão Barroso, Primer Ministro de la República Portuguesa | UN | بيان السيد خوسيه مانويل دوراو باروسو، رئيس وزراء جمهورية البرتغال |
Discurso del Excmo. Sr. Ilham Heydar oglu Aliyev, Primer Ministro de la República de Azerbaiyán | UN | خطاب يدلي به معالي السيد إلهام حيدر أوغلو علييف، رئيس وزراء جمهورية أذربيجان |
Discurso del Excmo. Sr. Ilham Heydar oglu Aliyev, Primer Ministro de la República de Azerbaiyán | UN | خطاب يدلي به معالي السيد إلهام حيدر أوغلو علييف، رئيس وزراء جمهورية أذربيجان |
Discurso del Excmo. Sr. Bernard Makuza, Primer Ministro de la República Rwandesa | UN | خطاب يلقيه معالي السيد برنار ماكوزا، رئيس وزراء جمهورية رواندا |
Discurso del Excmo. Sr. Bernard Makuza, Primer Ministro de la República Rwandesa | UN | كلمة يلقيها معالي السيد برنار ماكوزا، رئيس وزراء جمهورية رواندا |
El Muy Honorable Sir Anerood Jugnauth, Primer Ministro de la República de Mauricio, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب الرايت أونرابل السير أنرود جوغنوث، رئيس الوزراء في جمهورية موريشيوس، من المنصة. |
Discurso del Sr. Silvio Berlusconi, Primer Ministro de la República Italiana | UN | خطاب السيد سيلفيو برلوسكوني، رئيس الوزراء في الجمهورية الإيطالية |
El Sr. Silvio Berlusconi, Primer Ministro de la República Italiana, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد سيلفيو برلوسكوني، رئيس الوزراء في الجمهورية الإيطالية، إلى المنصة. |
Discurso del Sr. Miguel Abia Biteo Boricó, Primer Ministro de la República de Guinea Ecuatorial | UN | خطاب للسيد ميغيل آبيا بيتيو بوريكو، رئيس الوزراء في جمهورية غينيا الاستوائية |
El Sr. Miguel Abia Biteo Boricó, Primer Ministro de la República de Guinea Ecuatorial, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطُحب السيد ميغيل آبيا بيتيو بوريكو، رئيس الوزراء في جمهورية غينيا الاستوائية، إلى المنصة. |
Discurso del Sr. José Sócrates, Primer Ministro de la República Portuguesa | UN | خطاب السيد جوزيه سقراطيش، رئيس الوزراء في الجمهورية البرتغالية |
Primer Ministro de la República del Iraq | UN | رئيس مجلس الوزراء في جمهورية العراق |