Primero nos ocuparemos de la sección II B, sobre racionalización de los trabajos de la Asamblea General. | UN | ننتقل أولا الى الفرع الثاني باء، الذي يتناول ترشيد عمل الجمعية العامة. |
Tema 156 del programa: racionalización de los trabajos y reforma del programa de la Primera Comisión | UN | البند ١٥٦ من جدول اﻷعمال: ترشيد عمل اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها |
Tema 156 del programa: racionalización de los trabajos y reforma del programa de la Primera Comisión | UN | البند ١٥٦ من جدول اﻷعمال: ترشيد عمل اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها |
Estas se refieren tanto al contenido de los informes como a la racionalización de los procedimientos que han de seguirse para prepararlos. | UN | وتتعلق هذه المبادئ التوجيهية بمحتويات التقارير وكذلك بترشيد الاجراءات التي ستتبع في كتابة التقارير. |
racionalización de los TRABAJOS Y REFORMA DEL PROGRAMA DE LA PRIMERA COMISIÓN | UN | ترشيد عمل اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها |
racionalización de los TRABAJOS Y REFORMA DEL PROGRAMA DE LA PRIMERA COMISIÓN | UN | ترشيد عمل اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها |
Se trata de continuar la racionalización de los trabajos de estos órganos, reagrupando el examen de las cuestiones importantes en las esferas económica, social y conexas, alrededor de un número limitado de temas y subtemas del programa. | UN | إن القصد هو مواصلة ترشيد عمل هاتين الهيئتين عن طريق تجميع النظر في المسائل الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما في عدد محدود من البنود والبنود الفرعية من جدول اﻷعمال. |
75. racionalización de los trabajos y reforma del programa de la Primera Comisión | UN | ترشيد أعمال اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها |
racionalización de los TRABAJOS Y REFORMA DEL PROGRAMA DE LA PRIMERA COMISIÓN | UN | ترشيد أعمال اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها |
Tema 73 del programa: racionalización de los trabajos y reforma del programa de la Primera Comisión | UN | البند ٧٣ من جدول اﻷعمال: ترشيد عمل اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها |
Tema 73 del programa: racionalización de los trabajos y reforma del programa de la Primera Comisión | UN | البند ٧٣ من جدول اﻷعمال: ترشيد عمل اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها |
Tema 73 del programa: racionalización de los trabajos y reforma del programa de la Primera Comisión | UN | البند ٧٣ من جدول اﻷعمال: ترشيد أعمال اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها |
Señor Presidente: Deseo dar las gracias a su predecesor por los esfuerzos que realizó en pro de la racionalización de los trabajos de esta importante Comisión. | UN | وأود أن أشكر سلفكم، سيدي الرئيس، على جهوده في ترشيد وتنظيم عمل هذه اللجنة البالغة اﻷهمية. |
La Comisión, como se recordará, dedicó dos sesiones a la consideración del tema sobre la racionalización de los trabajos, así como al estudio de un primer proyecto de resolución preparado por los miembros de la Mesa. | UN | ويذكر اﻷعضاء أن اللجنة خصصت جلستين لمسألة ترشيد أعمال اللجنة اﻷولى وللنظر في مشروع قرار أولي أعده أعضاء هيئة المكتب. |
Observa que la racionalización de los trabajos de la Comisión parece no tener efecto en la cantidad de trabajo que se le asigna. | UN | وذكر الرئيس أن ترشيد أعمال اللجنة لا يبدو أن له تأثيرا على كمية العمل المسندة إليها. |
(unas dos sesiones) racionalización de los trabajos y la reforma del programa de la Primera Comisión | UN | اجتماعات غير رسمية بشأن ترشيد عمل اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها |
racionalización de los trabajos y reforma del programa de la Primera Comisión | UN | ترشيد عمل اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها |
Deseamos también aportar nuestra contribución al debate sobre el tema 83, relativo a la racionalización de los trabajos y la reforma del programa de la Primera Comisión. | UN | ولذلك، نــود أن نسهم في مناقشة البند ٨٣ مــن جـــدول اﻷعمال، المتعلق بترشيد أعمال اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها. |
Quisiera formular algunas sugerencias sobre temas sustantivos relacionados con la racionalización de los trabajos de la Primera Comisión. | UN | وأود اﻵن أن أتقدم ببعض الاقتراحات بشأن مسائل موضوعية تتعلق بترشيد أعمال اللجنة اﻷولى. |
racionalización de los tipos de contrato de las Naciones Unidas | UN | تبسيط الترتيبات التعاقدي ة للأمم المتحدة |
Ajuste de prioridades de recursos para lograr una mayor eficiencia mediante la racionalización de los flujos de trabajo | UN | إعادة ترتيب أولويات الموارد من أجل تحقيق مزيد من الكفاءة من خلال تبسيط تدفق العمل |
Antes de concluir mis breves observaciones, quisiera señalar los siguientes cambios: los párrafos relativos a la cuestión de la racionalización de los trabajos de la Comisión no se incluyeron en el proyecto propuesto, puesto que esta cuestión no se abordó durante el período de sesiones de 2003. | UN | في ختام ملاحظاتي الموجزه هذه أود الإشارة إلى التعديل التالي: لم يتضمن نص مشروع القرار الفقرات الخاصة بإجراء المزيد من الترشيد لعمل الهيئة، لأن دورة 2003 لم تبحث هذا الموضوع. |