Sr. Ron Lander, Política Ambiental Internacional, División de Instrumentos y Gestión Hídrica | UN | السيد رون لاندر، شعبة السياسة البيئية الدولية والصكوك وإدارة المياه |
Un rato antes, Ron le dio plata a John para ir a lo de los árabes, comprar droga y para dejar la puerta de la cocina abierta. | Open Subtitles | في وقت مبكر بعد ظهر ذلك اليوم رون اعطي جون مال للذهاب الي الرجل العربي لشراء بعض المخدارت و ترك باب المطبخ مفتوح |
Adiós Ron, no llame de nuevo, No tengo noches y fines de semana libre | Open Subtitles | الوداع رون , لا تتصل مجدداً لا توجد لدي ليالي وعطل مجانية |
El valor de los bienes exportados, consistentes principalmente en productos de la pesca, Ron y grava, fue de tan solo 596.000 dólares. | UN | ولم تبلغ قيمة البضائع المصدرة سوى مبلغ 000 596 دولار حيث تكونت أساسا من منتجات سمكية ومشروب الروم والحصى. |
He caído a lo más bajo, y Ron ron me estaba ayudando, financieramente. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أسفل في النفاياتِ، ورون رون كَانَ يُساعدُني، مثل المال. |
Creen que les estoy dando Hannah Geist y los estoy alimentando con Ron Deggy. | Open Subtitles | انهم يعتقدوا انه يتناولوا هنا جايست في الخارج وانا اطعمهم رون ديجي |
Le acabo de dar a Dana un tranquilizante pero Ron no quiso. | Open Subtitles | انا فقط اعطيت دانا مهدئ لكن رون لم يرغب بواحد |
Ron Mexico es más un hombre de "claro", así que claro. Bobby dice que ya no va a ser Bobby Cobb. | Open Subtitles | رون مكسيكو أكثر من رجل الـ نعم لذا نعم بوبي يقول أنه لن يكون بوبي كوب بعد الآن |
Esto fue enviado a Ron Swanson, a la dirección de Diane, donde vivo desde hace menos de un mes. | Open Subtitles | لقد تم إرسالها إلى رون سوانسون على عنوان ديان حيث عشت هنالك لمدة أقل من شهر |
Annabel Porter, y su nuevo artesano favorito, el ebanista local Ron Swanson. | Open Subtitles | آنابيل بورتر و الفنان المفضل لديها النجار المحلي، رون سوانسون |
Trigésimo cuarto Sr. Thomas S. Boya Sr. Wisber Loeis Sr. Ron S. Morris | UN | الرابعـة السيد توماس س. بويا السيد ويسبر لوييس السيد رون س. موريس |
Ron Soval, de 18 años de edad, de Lehavim, al norte de Beersheba, resultó muerto durante el segundo ataque. | UN | وأثناء الاعتداء الثاني، قتل رون سوفال، ١٨ سنة، من لهافيم بشمال بير سبع. |
Sr. Ron Ullrich Director de USAID Somalia | UN | السيد رون أولريتش: مدير وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية، بالصومال |
Sr. Ron Duncan Director Ejecutivo del National Centre for Development Studies, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, Australia | UN | السيد رون دونكان المدير التنفيذي للمركز الوطني لدراسات التنمية، معهد بحوث دراسات المحيط الهادئ وآسيا، الجامعة الوطنية الاسترالية، كانبيرا، استراليا |
Sr. Ron Cleminson, Asesor Superior de Verificación, Departamento de Comercio Exterior e Internacional, Ottawa (Canadá). | UN | السيد رون كليمنسون، كبير مستشاري التحقق، وزارة الخارجية والتجارة الدولية، أوتاوا، كندا. |
Sr. Ron LANDER, Ministro de Asistencia al Desarrollo, La Haya, Países Bajos | UN | السيد رون لاندر، وزارة المساعدة اﻹنمائية، لاهاي، هولندا |
El jefe de la policía de la región septentrional, Comandante Alik Ron, afirmó que no existía razón para creer que la colocación de la bomba tuviese motivos delictivos. | UN | وذكر رئيس شرطة المنطقة الشمالية القائد ألك رون أنه لا يوجد سبب للاعتقاد بوجود دافع إجرامي وراء التفجير. |
La última vez los traficantes de Ron usaban esta isla como escondite. | Open Subtitles | آخر مرة مهربو شراب الروم استخدموا هذا المكان كمخزن لهم |
Los gobiernos implicados deberían colaborar con la CARICOM para restablecer el equilibrio competitivo en el mercado del Ron. | UN | ويتعين على الحكومات المعنية أن تعمل مع الجماعة الكاريبية لاستعادة التوازن التنافسي في أسواق الرم. |
Maní con chocolate, barritas de chocolate cuatro botellas de vino, media botella de Ron y nueve galletas. | Open Subtitles | شوكولاته بالفستق وألواح من الشوكولاتة الصغيرة أربعة زجاجات نبيذ، نصف زجاجه شراب روم وتسعة معجنات مقرمشه |
No está bien que te llenes con Ron el día de una corrida. | Open Subtitles | ولكن ليس من الصواب أن تشرب الخمر بكثرة يوم عملك بحلبة المصارعة |
Tú fuiste el mejor en hacer un porro. Yo fui mejor con coca y Ron. ¿Te acuerdas de aquella noche en la playa de Ibiza | TED | كنت أنت الأفضل لف سجائر الحشيش ,وأنا كنت الأفضل في شرب الكولا و تعاقر النبيذ هل تذكر تلك الليلة على أحد شواطئ ليبيزا |
La industria del Ron del Territorio está pasando de producir Ron a granel a elaborar Ron de marca. | UN | وتشهد صناعة الرمّ في الإقليم تحولا من إنتاج الرّم السائب إلى رمّ يحمل علامة تجارية. |
Y asegúrate de que haya suficiente Ron y vodka. | Open Subtitles | وتاكدي من لدينا مايكفي من خمر فودكا و الرام |
Ron Kovic nació el 4 de julio de 1946. | Open Subtitles | ايها السيدات و السادة روني كوفتش ولد في الرابع من يوليو عام 1946 |
Ponme media shandy, una Mackie, una Diamante doble, una clara con lima, una negra, una pinta mezclada, un Ron con cola, un Ron solo y una Guinness. | Open Subtitles | هل لي بنصفين من الشاندي والمايتزي ودياموند مزدوج مع لايم بلاك تان ممزوج و رم وبيب وبلاك كرنت وجوينيس؟ |
Ron de coco, jugo de piña y jugo de arándano , Bueno? | Open Subtitles | جوز الهند والروم وعصير الأناناس وعصير التوت البري ، حسنا؟ |
No creí que haríamos Ron con cola la primera vez. | Open Subtitles | لا اعتقد انكِ تريدين ان تفعلي هذا ونشرب كوكتيلات فقط وفي اول موعد ؟ |
La abuela solía añadirle una pinta de Ron a la receta y a nadie le gustaban mas que a ella. | Open Subtitles | لقد اعتادت جدتي على اضافة المشروب للوصفة ولم يكن احد يحب هذه الوصفة اكثر منها |