ويكيبيديا

    "síndrome" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • متلازمة
        
    • ومتلازمة
        
    • المتلازمة
        
    • المناعة
        
    • أعراض
        
    • لمتلازمة
        
    • الأعراض
        
    • الداء
        
    • مُتلازمة
        
    • سيندروم
        
    • اعراض
        
    • داء
        
    • متلازمةِ
        
    • الاعراض
        
    • عَرَض
        
    Pero existe otro síndrome raro, de hecho tan raro que casi ningún médico e incluso neurólogo ha oído hablar de él. TED ولكن هناك متلازمة أخرى نادرة، نادرة جدا، في الواقع، القليل جدا من الأطباء سمعوا عنها، حتى أطباء الأعصاب
    Ahora podemos comenzar a crear modelos de enfermedades como el síndrome de colon irritable. TED نستطيع الآن البدأ في صنع نماذج من الأمراض مثل متلازمة القولون المتهيج.
    Muchas personas sufren de síndrome del impostor temen que si preguntan sobre su desempeño, sus miedos serán confirmados. TED العديد ممن يعانون من متلازمة المحتال يكونون خائفين أنهم إن سألوا عن أدائهم، مخاوفهم ستتأكد.
    ¡Muy bien! De acuerdo. ¿Qué saben del síndrome de la guerra del Golfo? Open Subtitles حسنا ، حسنا ، ماذا تعرفون عن متلازمة حرب الخليج ؟
    ¡Muy bien! De acuerdo. ¿Qué saben del síndrome de la guerra del Golfo? Open Subtitles حسنا ، حسنا ، ماذا تعرفون عن متلازمة حرب الخليج ؟
    Con una rara enfermedad genética, llamada síndrome de Treacher-Collins lo que causó que naciera sin pómulos, dejando su suelo orbitario desprotegido, Open Subtitles تسمى متلازمة تريتشر كولينز والتي تؤدي إلى ولادتها دون عظام الوجنتين مما يجعل قاع الحجاج عرضة لأي شيء
    El síndrome Paraneoplástico explicaría los síntomas neurológicos. Open Subtitles متلازمة الأباعد الورمية ستفسر الاعراض العصبية
    Estamos dispuestos a hacer lo que sea necesario para ayudar a criar a un niño con síndrome de Down. Open Subtitles نحن أكثر من استعداد أن تفعل كل ما يلزم للمساعدة في رفع الطفل مع متلازمة داون.
    No me sorprendería que de aquí a 50 años arreglen totalmente el síndrome de Down. Open Subtitles أنا لن يفاجأ إذا 50 عاما من الآن، أنها إصلاح متلازمة داون تماما.
    La insuficiencia de la médula ósea es un componente importante del síndrome radiopático que sigue a la irradiación general. UN ويشكل قصور نخاع العظام مكونا هاما من متلازمة الاشعاع التي تلي تعرض الجسم بكامله.
    i) Acción preventiva y lucha contra el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA): A/48/159-E/1193/59; UN ' ١ ' الوقاية من متلازمة نقص المناعة المكتسب ومكافحتها: A/48/159-E/1993/59؛
    El cadáver de Salvador Guzmán no fue, en un inicio, objeto de la autopsia legal, pues se informó que padecía del síndrome de inmuno deficiencia adquirida. UN وفي البداية لم يجر تشريح لجثة سلفادور غوسمان ﻷنه قيل إنه توفي من جراء متلازمة نقص المناعة المكتسب.
    Este respaldo se ha intensificado en los últimos años con el advenimiento de la epidemia del siglo XX, es decir el síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida (SIDA). UN وجرى تكثيف هذا الدعم في السنوات اﻷخيرة مع ظهور وباء القرن العشرين ألا وهو متلازمة نقص المناعة المكتسب.
    humana (VIH) o el síndrome de la inmuno- UN المناعة البشري أو متلازمة نقص المناعة المكتسب
    La disminución de la mortalidad posneonatal se ha atribuido principalmente a la reducción de la tasa de síndrome de muerte infantil súbita. UN وإلى حد كبير يعزى الانخفاض في معدل وفيات الفترة الوليدية إلى انخفاض معدل حدوث متلازمة موت الرضع المفاجئ.
    Fiebre hemorrágica con síndrome renal Leptospirosis UN الحمى المنزفة مع متلازمة الكلى
    Para superar el síndrome de la pobreza, debe acelerarse considerablemente el actual ritmo de crecimiento del PIB. UN وللتغلب على متلازمة الفقر يلزم أن يحدث تسارع كبير في المعدل الحالي لزيادة الناتج المحلي اﻹجمالي.
    Examen del problema del virus de inmunodeficiencia humana/síndrome de inmunodeficiencia adquirida en todos sus aspectos UN استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب من جميع جوانبها
    inmunodeficiencia humana (VIH) y el síndrome de UN المناعة البشري ومتلازمة نقص المناعة المكتسب
    El virus en cuestión era el coronavirus el cual causó una epidemia de síndrome respiratorio agudo severo, o SARS, en el 2003. TED كان هذا الفيروس هو فيروس كورونا الذي سببَ وباءً من المتلازمة التنفسية الحادة الشديدة، أو السارس في عام 2003.
    La insuficiencia de la médula ósea es un componente importante del síndrome radiopático que sigue a la irradiación general. UN ويشكل قصور نخاع العظام مكونا هاما من مكونات أعراض الاشعاع التي تلي تعرض الجسم بكامله.
    Como resultado, las mujeres y las muchachas de tales comunidades sufren tasas desproporcionadamente altas del síndrome de alcoholismo fetal. UN ونتيجة لذلك، تعاني النساء والفتيات في تلك المجتمعات المحلية من معدلات مرتفعة جداً لمتلازمة إدمان الجنين للكحول.
    He pasado demasiado tiempo en los últimos cinco años preocupándome sobre la infertilidad, el síndrome de down, cagarme encima durante un parto. Open Subtitles لقد قضيت الكثير من الوقت قلقة في أخر خمس سنوات عن عدم خصوبتي و الأعراض المتزامنة أحاول أن ألد
    Si no se adoptan medidas al respecto, las consecuencias del síndrome holandés pueden ser graves para el crecimiento a largo plazo. UN 33 - وإذا لم تتم معالجة آثار الداء الهولندي البعيدة المدى على النمو، فإنها يمكن أن تكون جسيمة.
    Entonces sabe que es un síndrome muy raro. Open Subtitles إذًا تعلم أنها مُتلازمة غاية في النُّدْرة.
    ¡Yjusto cuando pierdan las esperanzas, síndrome los sacará del apuro! Open Subtitles وعندما يفقد الجميع الآمال سيندروم سينقد كل شيء
    Hay un síndrome para esto. Tres letras. ¿Cuál es el acrónimo? Open Subtitles هناك اعراض لهذه الحاله من ثلاثه احرف , ماهو اختصارها ؟
    Si bien el rendimiento económico sigue siendo débil, parece haberse establecido un síndrome de cansancio respecto de la prestación de asistencia. UN وفي حين أن اﻷداء الاقتصادي لا يزال ضعيفا، فإن عبء المعونات قد أخذ، فيما يبدو، في الظهور.
    Un teñimiendo de toxinas del hígado, daños nerviosos, deja el síndrome del encerrado Open Subtitles إذاً فالكبدُ الميتُ حرّر سمومه فأتلفَ الأعصاب وأدّى إلى متلازمةِ السّجين
    Desafiar el síndrome del Jardín del Edén News-Commentary تحدي عَرَض الفردوس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد