ويكيبيديا

    "saldo de los" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رصيد
        
    • الرصيد المتبقي من
        
    Además, se imputaron al saldo de los fondos ajustes correspondientes a períodos anteriores por valor de 21.941.000 dólares. UN وعلاوة على ذلك، حُملت تسويات الفترات السابقة البالغة 000 941 21 دولار على رصيد الصندوق.
    Ese aumento se atribuye en gran parte al saldo de los recursos no utilizados arrastrado de los bienios anteriores. UN وترجع هذه الزيادة في جزء كبير منها إلى رصيد الموارد غير المنفقة المرحّل من فترات سابقة.
    Asimismo, seguían preocupadas por la disminución del saldo de los fondos para fines generales. UN وذكروا أيضا أنهم لا يزالون قلقين إزاء تناقص رصيد الأموال العامة الغرض.
    Asimismo, seguían preocupadas por la disminución del saldo de los fondos para fines generales. UN وذكروا أيضا أنهم لا يزالون قلقين إزاء تناقص رصيد الأموال العامة الغرض.
    Del saldo de los fondos programables queda un monto de 6,1 millones de dólares de efectivo para reprogramar en 2014. UN وقد توفر من رصيد الصندوق المتاح للبرمجة مبلغ وقدره 6.1 ملايين دولار لإعادة البرمجة في عام 2014.
    En Honduras, el saldo de los fondos de la oficina local era mínimo en relación con la magnitud de las operaciones. UN وفي هندوراس، يعتبر رصيد المكتب الميداني حدا أدنى لعملياته.
    38. El saldo de los recursos del Fondo al 31 de diciembre de 1991 era de 26 millones de dólares. UN ٣٨ - بلغ رصيد الموارد المتاحة للصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ ما مقداره ٢٦ مليون دولار.
    El registro de estas pérdidas hizo que el saldo de los bienes que figuraban en los libros concordase con la situación real. UN وبشطب هذه الخسائر أصبح حجم رصيد الممتلكات مساويا للحجم المبين في سجلات الملكية للكميات الموجودة بالفعل.
    4. En el cuadro 1 también se indica que el saldo de los recursos generales disminuyó paulatinamente entre 1990 y 1994. UN ٤ - ويبين الجدول ١ أيضا حدوث انخفاض في رصيد الموارد العامة من عام ١٩٩٠ إلى عام ١٩٩٤.
    Las inversiones con cargo a los recursos generales también aumentaron, en un 78%, de 157 millones de dólares en 1993 a 280 millones en 1994, a un ritmo similar al del aumento del saldo de los recursos generales. UN وزادت أيضا استثمارات الموارد العامة بنسبة ٧٨ في المائة من مبلغ ١٥٧ مليونا من الدولارات في عام ١٩٩٣ إلى ٢٨٠ مليونا من الدولارات في عام ١٩٩٤ تمشيا مع الزيادة في رصيد الموارد العامة.
    Pese al aumento en el saldo de los recursos generales, varias delegaciones pusieron en guardia al PNUD contra la eventualidad de sacrificar la calidad de los programas en aras de la necesidad de acelerar la ejecución. UN وبصرف النظر عن ارتفاع رصيد الموارد العامة، حذر عدد من الوفود من التضحية بنوعية البرامج من أجل اﻹسراع في اﻷداء.
    El incremento real del saldo de los compromisos de gastos ascenderá, por tanto, a 55,5 millones de dólares. UN ولذلك ستبلغ الزيادة الفعلية في رصيد الالتزامات ٥٥,٥ ملايين دولار.
    saldo de los compromisos de gastos con cargo al presupuesto ordinario: equivale a la cifra de recursos ordinarios aprobada para el programa menos la cifra de gastos efectuados con cargo al presupuesto ordinario hasta 1996 inclusive. UN رصيد الالتزامات العادية: المبلغ العادي المعتمد من أجل البرنامج مطروحا منه النفقات العادية المنفقة حتى عام ١٩٩٦ وخلاله.
    Así pues, el saldo de los compromisos de gastos con cargo al presupuesto ordinario no equivale necesariamente a la cifra aprobada menos la cifra de gastos. UN وهكذا، فإن رصيد الالتزامات العادية لا يساوي بالضرورة، على مستوى الموجز، المبلغ المعتمد مطروحا منه النفقات.
    Pese al aumento en el saldo de los recursos generales, varias delegaciones pusieron en guardia al PNUD contra la eventualidad de sacrificar la calidad de los programas en aras de la necesidad de acelerar la ejecución. UN وبصرف النظر عن ارتفاع رصيد الموارد العامة، حذر عدد من الوفود من التضحية بنوعية البرامج من أجل اﻹسراع في اﻷداء.
    El saldo de los fondos que aportó el Gobierno del Canadá al programa para oficiales subalternos del cuadro orgánico ascendía a 206.000 al comienzo del bienio. UN بلغ رصيد اﻷموال الواردة من حكومة كندا لبرنامج صغار الموظفين الفنيين ٠٠٠ ٢٠٦ دولار في بداية فترة السنتين.
    El saldo de los compromisos de gastos con cargo al presupuesto ordinario, si es que lo hay, se incorporará al nuevo programa que siga al que acaba de finalizar. UN ويجري إدخال رصيد الالتزامات من الموارد العادية، إن وجد، ضمن البرامج الجديدة.
    saldo de los compromisos de gastos con cargo al presupuesto ordinario: equivale a la cifra de recursos ordinarios aprobada para el programa menos la cifra de gastos efectuados con cargo al presupuesto ordinario hasta 1997 inclusive. UN رصيد الالتزامات العادية: المبلغ العادي المعتمد من أجل البرنامج مطروحا منه النفقات العادية المنفقة حتى عام ١٩٩٧ وخلاله.
    Así pues, el saldo de los compromisos de gastos con cargo al presupuesto ordinario no equivale necesariamente a la cifra aprobada menos la cifra de gastos. UN وعلى ذلك، فإن رصيد الالتزامات العادية لا يساوي بالضرورة، على مستوى الموجز، المبلغ المعتمد مطروحا منه النفقات.
    Hasta la fecha, las actividades de la Iniciativa para el Desarrollo Humano se han financiado el saldo de los recursos del quinto ciclo de programación con el sistema de cifras indicativas de planificación (CIP). UN وحتى اﻵن، مولت أنشطة مشاريع المبادرة من رصيد الدورة الخامسة لموارد أرقام التخطيط اﻹرشادية.
    saldo de los fondos para el plan maestro de mejoras de infraestructura UN الرصيد المتبقي من تمويل المخطط العام لتجديد مباني المقر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد