-Está mal, eso es todo. -No seas gallina, solo cierra los ojos. | Open Subtitles | ــ لا تكن جباناً، أغلق عينيك فحسب ــ بم ورطتني؟ |
No seas un gay en la casa del Señor. Dame un golpe. Gracias. | Open Subtitles | لا تكن شاذاً فى بيت الله أضربنى ، أشكرك ، لنفعلها |
No seas ridículo, Bough. Sé cuál es mi izquierda y cuál mi derecha. | Open Subtitles | لا تكن سخيفا , بوف أعتقد أنني أعرف يميني من يساري |
y tres, si dices que eres auténtico, es mejor que seas auténtico. | TED | ثلاثة، إذا قلت أنك أصلي، من أفضل أن تكون أصلياً. |
Vemos el problema, es como si cada vez que vas al bar hay siempre una pelea, quizás seas tú. | TED | نحن نرى المشكل، مثل، إذا اندلع شجار في كل حانة تذهب إليها، قد تكون أنت السبب. |
No seas tímido. Sabes que siempre ha habido tensión sexual entre nosotros. | Open Subtitles | لا تكن خجولاً، لقد كان هناك دوماً توتر جنسي بيننا |
No seas ridículo. Tiene nueve mujeres y parece que tengan once años. | Open Subtitles | لا تكن مضحك, لديه تسع زوجات وهم بعمر 11 سنة |
No seas estúpido. No saldremos por la puerta del frente. Eres estúpido. | Open Subtitles | لا تكن معتوه نحن لن نقوم بالخروج من الباب الأمامي |
- ¿En San Louis? No seas ridículo, nadie quiere vivir en San Louis. | Open Subtitles | لا تكن سخيفاً , لا أحد يريد البقاء في سانت لويس |
Tengo un plan. - Voy a sacarnos de aquí. - No seas idiota. | Open Subtitles | ـ لدىّ خطة ، سأخرجنا من هنا ـ لا تكن أحمقاً |
Si no quieres acabar en la calle, no seas ambicioso y no te fíes de nadie, da igual lo amigos tuyos que digan que son: mienten. | Open Subtitles | ان لم ترد ان ينتهي بك المطاف في الشارع لا تكن مغرورا و لا تثق بأحد لا تستمع لما يقوله اصدقاؤك يكذبون |
En el futuro, cuando digas que puedo poner un nombre, no seas idiota. | Open Subtitles | في المستقبل عندما تجعلني أسمي شيئاً، لا تكن لعيناً بشان الأمر |
Pero, también te garantizo... que si no te pido que seas mío, me arrepentiré el resto de mi vida. | Open Subtitles | ولكنني أضمن أيضاً انني لن أسألك أن تكون ملكاً لي لأني سآسف على ذلك لبقية حياتي |
No seas rudo. No me iré hasta que sepa que estás a salvo. | Open Subtitles | كن وقحاً، لكني لن أذهب في أي مكان حتى تكون بأمان |
Si algo me ocurre, quiero que seas tú quien se lo diga. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | إذا حصل لي أي شيء فأريدك أن تكون أول من يعلمها حسنا |
Pues, cielo, como no seas una vejiga o un riñón no las vas a sentir, porque está dando patadas dentro. | Open Subtitles | حسناً ، عزيزي ، حتى تكون كبداً أو كلية فأنت لن تشعر بها لأنها تركل من الداخل |
- Y luego de eso, las fusilaremos. - Vamos, no seas tan primitiva. | Open Subtitles | ثم نضع رؤوسهم في القطران ونقتلهم ـ كفى، لا تكون بدائي |
{C:$00FFFF}Pero últimamente, y por favor no me jusguez en esto, pero... {C:$00FFFF}quiero que seas la primera en saber que... hay un demonio detrás de tí. | Open Subtitles | لكن مؤخراً, وأرجوكى لاتتسرعى فى الحكم علي من هذا , ولكننى أريدك ان تكونى اول من يعلم ان هناك شريراً خلفك |
Solo cuando seas reina de hecho serás obedecida, por mí y por todos. | Open Subtitles | عندما تكونين ملكة حقيقية, سوف تتم طاعتك, بنفسى , ومن الحميع. |
No seas tonto, Alan. Todo puede ser explicado por la ciencia. | Open Subtitles | لا تَكُنْ سخيف، آلان كُلّ شيء يُمْكِنُ أَنْ يفسر بالعِلْمِ |
El mundo hace que seas lo que no eres, pero en tu interior sabes qué eres, y una pregunta te marca: ¿Cómo te convertiste en eso? | TED | العالم يجعلك تصبح شيئا مختلفا عما أنت عليه، ولكن، في داخلك، أنت تعرف من أنت، وذلك السؤال يحترق داخلك: كيف تصبح كذلك؟ |
- No seas negativo. Es un comienzo. - Sí, lo que ella ha dicho. | Open Subtitles | ـ لا تكُن سلبياً ، إنها البداية ـ نعم ، كما قالت |
- ¡No seas hostil! , usaré el saludo universal. | Open Subtitles | لا تتصرف بعدوانية ساستخدم التحية العالمية |
Vale, estoy tratando de hacerme a la idea de que seas mi sobrino. | Open Subtitles | حسناً ، أنا فقط أحاول أن أعتاد على كونك إبن أختي |
Tal vez un día puedas venir a vivir con nosotros, cuando seas una famosa geóloga. | Open Subtitles | في إيطاليا، ربما تستطيعين القدوم يوماً ما وتعيشي معنا عندما تصبحي جيولوجية شهيرة. |
De todos modos, ojalá que cuando vengas seas arisca y escéptica conmigo. Hasta luego. | Open Subtitles | على أي حال أتنمنى منك أن لا تصبحين فظة معي وغير آبهه |
De ninguna manera permitiré que seas... mi partero. ¡Busca a alguien más! | Open Subtitles | من المستحيل ان أتركك لتكون قابلتى أئتى بأى أحد أخر |
No seas cargoso, una ocasión para cortar es una ocasión para curar. | Open Subtitles | ونبدأ التشريح موافقون؟ لاتكن جبانا فرصة للقطع هى فرصة للعلاج |
Bueno, no seas tan "bestia". | Open Subtitles | حَسناً، أنت لا يَجِبُ أَنْ تَكُونَ شرّير جداً. |
- Vamos. No seas tan antisocial. - Tienes que darme algo de eso. | Open Subtitles | ـ هيا , لا تكونِ أنطوائية ـ يجب أن اعطيك بعض من هذا |