ويكيبيديا

    "traje" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أحضرت
        
    • بدلة
        
    • جلبت
        
    • البدلة
        
    • احضرت
        
    • أحضرتُ
        
    • بذلة
        
    • البذلة
        
    • زي
        
    • جلبتُ
        
    • أحضرتها
        
    • أحضر
        
    • أحضرته
        
    • دعوى
        
    • حلة
        
    traje una concha de abulón. Esta concha de abulón es un material bio-compuesto TED أحضرت معي صدفة أذن البحر. صدفة أذن البحر هاته مركب أحيائي
    Te traje un regalo, Jan. Es muy delicado y es para ti. Open Subtitles جان، أحضرت لك هدية جيدة بحيث يجدر بك الحصول عليها.
    Quería crear un traje que pudiera enseñarle kung fu a una persona. TED أردت أن أصنع بدلة قادرة على تعليم مرتديها الكونج فو.
    Te traje aquí para salvar su vida, no para que la mates. Open Subtitles أنا جلبت لكم هنا لإنقاذ حياتها، عدم الحصول على قتلها.
    JC: Ah, vale. Entonces el traje aéreo está preparado para soltar humo y que así le puedan seguir. Una pregunta más. TED أها ، أرى ذلك إذاً البدلة المجنحة هي معده لتخرج دخاناً لكي يمكن متابعتك ، سؤال أخر بعد
    Quizás es una estupidez, pero traje algunas fotos, por si quieres verlas. Open Subtitles ،لعلها حماقة، لكني احضرت بعض الصور، في حال أردت رؤيتها
    No es cierto. Te compré un traje beis en Brooks Brothers. Está ahí. Open Subtitles هذا غير صحيح,لقد أحضرت لك بدلة صوف في بروكس بروزرس.إنها هناك
    Le traje un arsenal que asustará a cualquiera de meterse en nuestro negocio de opio. Open Subtitles أحضرت لك ترسانة ستثني أي شخص عن التدخل في تجارة الأفيون الخاصة بك
    traje algunos víveres por si no tuvo tiempo, con todo lo que ha ocurrido. Open Subtitles لقد أحضرت لها البقاله الآن ليس لديها الوقت بعد كل ما حدث
    Te dije que no tenía cambio cuando traje el cono de nieve. Open Subtitles لقد قلت إنى حصلت على بعض الفكة عندما أحضرت البوظة
    traje nuevo, una colección de libros valiosos, cinco libras en el bolsillo... Open Subtitles فى بدلة جديدة.. كتب قيمة.. و خمسة جنيهتات فى جيبه
    El resto es aire, restos fibrosos del traje, comida y polvo, etc. Open Subtitles الباقى مزج من الهواء بدلة الوسيط بقايا الألياف جزئيات غبار
    Al recibir ese cuchillo en la pierna no solo ayudé al sueño de una pequeña de ser doctora también traje de vuelta a la pequeña niña en Joy. Open Subtitles من جراء اصابتي بذلك السكين في ساقي لم أساعد فقط فتاة صغيرة في حلمها بان تكون طبيبة بل قد جلبت الفتاة الصغيرة داخل جوي
    Tu siempre decías que las rosas son deprimentes, así que yo te traje... Open Subtitles كنت دائما تقولين بأن الزهور ضعيفة , لذا لذا جلبت لك
    ¿Crees que me habrían tomado más en serio si me hubiera puesto el traje gris? Open Subtitles أتعتقدين أنهم كانوا سيأخذون كلامى بجدية أكبر لو أننى إرتديت البدلة الرمادي ؟
    Y la única forma que es posible es que el traje este cerca del arma cuando fue disparada. Open Subtitles والطريقة الوحيدة الممكنة لهذا لو أن البدلة على تقارب كبير من السلاح فيما أطلق النار
    traje dulces, cervezas y revistas "en edad de merecer". ¿Quién quiere qué? Open Subtitles احضرت فنينس, بيرة, و بالكاد قانوني من يريد ماذا ؟
    traje una bolsa de dinero por si quiere que lo quememos otra vez. Open Subtitles أحضرتُ كيساً من المال في حال أراد منّا أن نحرقه مجدداً
    Se diría que usa el traje de otro, por la forma de llevarlo. Open Subtitles انه يرتدى بذلة شخص آخر، وهذا واضحاً من طريقة ارتدائه لها
    El hombre de traje blanco en la primera fila lleva un arma. Open Subtitles الرجل الجالس فى الصف الأمامى صاحب البذلة البيضاء يحمل مسدسا
    Cada segundo que pierdes poniéndote el traje de superhéroe y volando hasta su altura, ¡su cabeza está mucho más cerca de la acera! TED كل ثانية تضيعها بالتغيير الى زي البطل الخارق الذي لك و الطيران الى ارتفاعها رأسها اصبح قريبا جدا من الرصيف
    traje a casa todas las solicitudes para el nuevo puesto de contaduría. Open Subtitles قد جلبتُ كل أوراق التقديم على المنصب الجديد لإدارة الحساب
    Nos casamos y ni bien salí del servicio la traje a Inglaterra. Open Subtitles لقد تزوجنا و خرجت من الخدمة و أحضرتها الى هنا
    Y si fuera tú, iría arriba y cogería el traje que va con esos pendientes Open Subtitles و إذا كنت مكانك كنت سأذهب و أحضر الفستان الذي يلائم تلك الأقراط
    Así que, lo que vas a hacer es tomar mucho líquido, la medicación que te traje y te irás a dormir. Open Subtitles إذاً , ما سنقوم فعله هو شرب الكثير من السوائل الدواء الذي أحضرته لك و الذهاب إلى النوم
    Está sentado en su Ferrari, con su traje de tres mil dólares camino a casa. Open Subtitles يجلس في بلده فيراري في دعوى الدولار عام 2000، و فقط بالسيارة المنزل،
    Y no llevaba pantalones de entrenamiento, llevaba puesto un traje de raya diplomática. TED ولم يكن يلبس هذه السراويل الرياضية القطنية، كان يلبس حلة مقلمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد