Esto no es baile urbano. vas a lanzarla, la lanzas y la atrapas. | TED | تلك ليست حركة كرامب. سوف تقوم برميها في الخارج ترميها وتمسكها |
Tengo que afeitarme. ¿Por qué no vas a dar una vuelta? ¿Diga? | Open Subtitles | سوف أحلق ذقنى, لم لا تقومى بالتمشية ؟ الو ؟ |
No pierdas tu malestar ni tu mal humor, los vas a necesitar si quieres escribir. | Open Subtitles | ولا تدع سخطك واضطراباتك ترحل عنك. سوف تحتاج إليها إذا أردت أن تكتب. |
Te vas a arrancar la cara y convertirte en un icono de franquicia, ¿verdad? | Open Subtitles | انت ستقوم بسلب وجهك وستضعه بالمورفين في بعض الأيقونات الممتازة, أليس كذلك؟ |
Tú has de trabajar muchas horas. ¿Vas a trabajar hoy hasta tarde? | Open Subtitles | لابد أنك تعمل ساعات طوال، هل ستعمل لوقت متأخر الليلة؟ |
Mañana por la noche, vas a ir al ballet con unas personas encantadoras. | Open Subtitles | مساء غد، أنت سوف تذهبين لرؤية الباليه مع بعض الناس المبهجين |
Campeón, échale un vistazo al chico con el que vas a pelear en TV. | Open Subtitles | يا بطل من الأفضل ان تأتي الى هنا سوف تتعارك مع التلفاز |
Pero luego escucho que andas por ahí... alardeando de que vas a matarla. | Open Subtitles | اما ان اسمع انك تتجول و تتبجح بأنك سوف تقتلها ؟ |
vas a ser respetuosa, obediente y agradecida, como debe ser una mujer. | Open Subtitles | سوف تكوني محترمة ومطيعة وكاملة مثلما المرأة يجب أن تكون |
¡Y vas a descubrir que esta jodida ciudad puede matar a cualquiera! | Open Subtitles | والان سوف تكتشف ان هذه المدينة تستطيع قتل اى شخص |
Dime que vas a usar mañana. Te ayudaré a prepararlo sobre la cama. | Open Subtitles | اخبرني ما سوف ترتدينه غدا سوف اساعدك واضعه لك فوق السرير |
Así que te vas a largar para que arreglemos otro de tus follones. | Open Subtitles | إذن فأنت سوف تهرب و تدعنا ننظف واحدة أخرى من قاذوراتك |
Te vas a sentir bien, te va a gustar más el juego. | Open Subtitles | سوف تشعر بالارتياح حول هذا وسوف تشعر بالارتياح تجاه المباراه |
Mucho más, vas a sacar una enorme ganancia de todo este asunto. | Open Subtitles | أكثر بكثير ستقوم بعمل ربح ضخم على هذه القضية برمتها |
Tú has de trabajar muchas horas. ¿Vas a trabajar hoy hasta tarde? | Open Subtitles | لابد أنك تعمل ساعات طوال، هل ستعمل لوقت متأخر الليلة؟ |
Sobre las dificultades que superaste y las cosas increíbles que vas a hacer. | Open Subtitles | عن الصعوبات التي تغلبت عليها، وعن الأشياء المدهشة التي ستقومين بها. |
vas a una oficina, luego sales en la tele y hablas de cigarrillos. | Open Subtitles | لذا، تذهب إلى المكتب، ثم تطلع على التلفزيون ويتحدث عن السجائر. |
Como si te dicen que vas a las duchas, pero resulta que no son duchas. | Open Subtitles | مثل إذا يخبرونك أنت ذاهب إلى زخّات مطر لكنّهم يظهرون ليس زخّات مطر. |
Si te atrapan, vas a ir a la cárcel y no he escuchado nada bueno sobre la cárcel. | Open Subtitles | إن تم الإمسـاك بك ، ستذهب إلى السجن و لم أسمع شيئـا جيّدا عن السجـن |
Dame la pistola. Hay que pararlo. Griffin, ¿no vas a hacer nada? | Open Subtitles | اعطنى المسدس يا جريفين وانا سأوقفه ألن تفعل شيئا ؟ |
Entonces, dime ya que te gusto tanto, ¿qué vas a hacer por mí? | Open Subtitles | قل لي بما أنني أعجبك إلى هذه الدرجة ماذا ستفعل لأجلي؟ |
Si vas a hablar sobre la Segunda Guerra Mundial como si la hubieses ganado personalmente, entonces que quede claro donde estabas apostado. | Open Subtitles | إن كنت تنوي التحدث عن الحرب العالمية الثانية كما لو إنّك كسبتها شخصياً، دعنا نكون واضحين أين تم تنسيبك. |
Si vas a Ciudad de México... tengo tiempo para llevarte al aeropuerto. | Open Subtitles | إذا كنت ستذهبين إلى مكسيكو سيتى فأمامى وقت لأصطحبك للمطار |
Y ahora, cariño, te llamaré más tarde. vas a estar bien. ¿ De acuerdo ? | Open Subtitles | الآن يا حبيبتي سأتصل بكِ فيما بعد ستكونين على ما يرام، حسناً ؟ |
Neal, saca mis medias del lavabo si te vas a lavar los dientes. | Open Subtitles | نيل, أخرج جواربي من الحوض إذا كنت تريد أن تنظّف أسنانك |
vas a la escuela a diario. Y con tu tía una vez por semana. | Open Subtitles | أنكِ تذهبين إلى المدرسة كل صباح و تزورين خالتكِ مرة في الأسبوع |
Si no te comes ese maldito rosbif, te vas a la cama. | Open Subtitles | يمكنك أن تأكل لحم البقر المشوي أو, تذهب الى السرير. |