ويكيبيديا

    "vieja" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القديمة
        
    • القديم
        
    • قديمة
        
    • العجوز
        
    • قديم
        
    • عجوز
        
    • كبيرة
        
    • مسنة
        
    • عجوزة
        
    • القديمه
        
    • قديمه
        
    • الكبيرة
        
    • العجوزة
        
    • المسنة
        
    • قديماً
        
    Un joven árabe apuñaló e hirió levemente a un turista estadounidense cerca de la Ciudad vieja de Jerusalén. UN وقام شاب عربي بطعن أحد السواح اﻷمريكيين بالقرب من مدينة القدس القديمة وإصابته إصابة خفيفة.
    Arrestado varias semanas antes, tras tratar de robar un arma a un soldado en la Ciudad vieja de Jerusalén. UN ألقي القبــض عليه قبل عدة أسابيع إثر محاولتـه سرقة ســلاح من جنـدي في مدينة القــدس القديمة.
    Es también innegable que no se puede forjar el futuro si seguimos por el camino de antaño o actuamos a la vieja usanza. UN بيد أنه مما لا ينكر أيضا أن المستقبل لا يمكن تشكيله بالاستمرار على الدرب القديم ولا بالتصرف وفقا للطرق القديمة.
    Además, el abogado alega que permitir que el acusado niegue ciertos cargos es una vieja táctica para dar más credibilidad a los documentos de ciertos interrogatorios. UN ويؤكد المحامي كذلك بأن جعل المتهم ينكر بعض التهم الموجهة إليه لجعل سجلات التحقيق تبدو أكثر صدقا، ما هي إلا حيلة قديمة.
    Supongo que piensa que sacando de la isla a los negros, la vieja acabará yéndose también, ¿no es eso? Open Subtitles بظنك لو أخرجنا كل الزنوج من الجزيرة هل تنقطع السبل بالسيدة العجوز وتترك الجزيرة أيضاً ؟
    Para los países en desarrollo, el derecho al desarrollo es una vieja esperanza. UN وبالنسبة إلى البلدان النامية، يعتبر الحق في التنمية تطلعا قديم العهد.
    ¡¿Cómo le gustaría que le dijeran gorda y fea, y vieja chismosa? Open Subtitles أتحبين أن أخبرك أنك سمينة, وقبيحة و عجوز متعجرفة ثرثارة
    Ello se sumaba a otros 13 hogares que pensaba renovar en la Ciudad vieja. UN وهذا باﻹضافة إلى ١٣ منزلا آخر تخطط الجماعة لتجديدها في القدس القديمة.
    Con el fin de la guerra fría la vieja era de un mundo bipolar es cosa del pasado. UN فمع انتهاء الحرب الباردة، أصبحت الحقبة القديمة التي سادها العالم الثنائي القطبية شيئا من الماضي.
    Hay una grave escasez de vivienda, en particular en La Habana vieja y la periferia de la capital. UN فهناك النقص الحاد في المساكن، وبصفة خاصة في هافانا القديمة والأحياء الواقعة على أطراف العاصمة.
    El fosgeno es un agente de guerra química de vieja generación y también una sustancia química de doble uso. UN وهذه المادة هي بمثابة عامل من عوامل الحرب الكيميائية القديمة وهي أيضا مادة كيميائية مزدوجة الاستخدام.
    Muy bien vestido con la corbata verde vieja de su padre adelante. Open Subtitles بَزّة على أحدث صيحة، برباط العنق الأخضر القديم الخاص بوالدك.
    No le daría dos peniques para su cadena de reloj vieja, hierro viejo. Open Subtitles لن أعطيك سِنتيْن على سلسلة ساعتك القديمة إنها من الحديد القديم.
    La vieja guardia ve el asesinato como una campaña contra la pureza espiritual. Open Subtitles الحارس القديم يريد أن يستخدم الجريمة ليجمع حملة ضد التلوث الروحي
    Tomó prestada una moto muy vieja, con neumáticos que eran más parches que neumáticos, para trabajar como conductor de una mototaxi. TED استعار دراجة نارية قديمة بإطارات كانت تبدو كرقع القماش أكثر من كونها إطارات ليصبح سائق أجرة بدراجة نارية.
    En la sociedad rusa, soy una vieja solterona sin esperanza de casarme. TED بالنسبة للمجتمع الروسي أنا خادمة قديمة وميئوس جدا من زواجها.
    Yo no lo hice. Es la mula idiota y vieja de ese viejo indio. Open Subtitles لست أنا من فعل هذا,إنه ذلك الهندي العجوز مع بغل أخرس عجوز
    Él tiene sexo con esa vieja, y luego tocan esa canción de los '80. Open Subtitles هو يضاجع هذه السيّدة العجوز ثم تظهر هذه الأغنية القديمة من الثمانييات
    Manejaron entre las palmeras y se detuvieron en una vieja mansión, que tenía cañones plateados gigantescos tipo howitzer, TED قاده عبر أشجار النخيل وأوصله إلى منزل قديم بقاذف صواريخ فضي عملاق مخبأ في المرآب
    ¿Era una vieja con una verruga llena de pelos en la cara? Open Subtitles أكانت عجوز شمطاء ولديها شامه بوجهها وبشعر ينمو منه ؟
    Era vieja y fea, y tenía cajas con cosas mordidas por ardillas. Open Subtitles هي كَانتْ كبيرة السنَ وقبيحةَ وصناديقِ الزبالةِ التي مضغتها السناجبَ
    No es vieja, también tiene un vida por delante, pero se da por vencida. Open Subtitles انها ليست مسنة كثيراً، ولديها حياةأمامها ولكن قررت التخلي عن كل هذا
    Ella esta muy vieja y muy debil para dañar a alguien ahora. Open Subtitles هى عجوزة جداً وضعيفة جداً لتسبب الضرر لأى أحد الآن
    Pero también es posible, la vieja versión de los Replicantes ya había creado una forma humana para liderarlos antes Open Subtitles إنه محتمل كذلك النسخ القديمه من الربليكتورز صنعوا شكل جديد يشبه هيئة الإنسان ليقودهم من قبل
    Prendimos esa cosa y empezamos a agitarla hasta que nos dimos cuenta de que era un pedazo de lechuga vieja. Open Subtitles و نظرنا لها و أخذنا نلوح بها إلى أن أدركنا أنها أنها قطع قديمه من نبات الخس
    Mi vieja me obligo a hacer esto. Open Subtitles سيدتي الكبيرة السنّ جَعلتْني أعْمَلُ هذا.
    Me gusta eso en una chica. Ahora aléjate de la bruja vieja. Open Subtitles يعجبنى هذا فى الفتيات والأن إبتعدى عن تلك المرأة العجوزة
    Usted será aquella señora vieja loca, la que vimos en la tienda con demasiados elementos en la vía rápida. Open Subtitles سوف تكونين تلك السيدة المسنة التي رأيناها في المتجر ومعها الكثير من المواد في الممر السريع
    Veo una vieja granja con una cerca blanca. Open Subtitles أرى بيتاً ريفياً قديماً ذو سياج من الخشب الأبيض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد