ويكيبيديا

    "viejo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رجل
        
    • العجوز
        
    • قديم
        
    • القديمة
        
    • صاح
        
    • قديمة
        
    • يارجل
        
    • القديم
        
    • السن
        
    • عجوزاً
        
    • مسن
        
    • رجُل
        
    • صديقي
        
    • عجوزا
        
    • المسن
        
    Pondré un sinsonte en un tren nocturno para pillar a un viejo roncando. TED سأضع طير محاكي في قطار منتصف الليل لأسمع رجل مسن يشخر.
    Viste un abrigo largo y un sombrero de viejo, y parecía un personaje de película. TED وكان يرتدي معطفًا طويلاً وقبعة رجل عجوز، و بدا كشخص من أحد الأفلام.
    Al llegar a Burhuza esa tarde, los soldados entraron en la plantación Kinaplant, donde mataron al capataz y al viejo guardia. UN ووصل أولئك الجنود في فترة ما بعد الظهر من اليوم نفسه إلى مزرعة كينابلانت وقتلوا مديرها وحارسها العجوز.
    Mientras yo esté aquí y pueda evitarlo, no tocarás las cosas del viejo. Open Subtitles طالما أننى هنا وأستطيع منعك لن تلمس شيئاً من بضائع العجوز
    Hay un viejo refrán que dice que más vale prevenir que curar. UN هناك قول مأثور قديم يقول إن الوقاية خير من العلاج.
    Recordemos el viejo refrán que dice que más vale prevenir que curar. UN ولنذكر تلك الحكمة القديمة ومؤداها أن الوقاية خير من العلاج.
    viejo, ya te casaste con mi exesposa, te mudaste a mi casa, y hoy más temprano tenías tu dedo a medio camino de mi hígado. Open Subtitles يا صاح, لقد تزوجت زوجتي السابقة بالفعل لقد انتقلت الى منزلي, ومبكرا اليوم لقد وصل اصبعك الى منتصف الطريق الى كبدي
    En este marco, describimos a Apple como una compañía del viejo poder. TED في هذا الإطار، نحن نصف آبل فعليًا كشركة قوة قديمة.
    Imagino a un viejo llorando aqui, fuera de la vista del supervisor. TED أتصوّر رجل مسن يبكي هنا، بعيد عن أنظار من يراقبه.
    Aunque más no sea porque soy un viejo despiadado y malhumorado que odia perder. Open Subtitles لا لسبب يوى أننى رجل متوسط ، سيئ المزاج و أكره الخسارة
    Sí, porque si hacemos las cosas bien viejo, haremos de esto algo monstruoso. Open Subtitles يا رجل سوف نحول هذا الشيء . . الى شيء بشع
    Recuerdo haberme puesto de pie, frente a un viejo ciego en una silla de ruedas. Open Subtitles الشيء التالي الذي أتذكره،كنت أقف أمام. رجل عجوز وأعمى،على كرسي متحرك. آرثر موسلي؟
    El viejo que vivía en el piso de abajo de donde se cometió el crimen. Open Subtitles الرجل العجوز الذي يعيش في الطابق السفلي تحت الغرفة التي حدثت فيها الجريمة.
    Creo que esto fue lo que ocurrió. El viejo oyó la pelea horas antes. Open Subtitles ما أعتقد أنه حدث أن الرجل العجوز سمع شجاراً قبل ساعات قليلة.
    Vamos, viejo estómago vacío. No tienes comida que merezca la pena vomitar. Open Subtitles هيا ايها البطن الفارغ العجوز لا يوجد طعام بداخلك لتتقيأه
    El tipo masculino, alto, con un manto... es el viejo Hugh Crain... señalando todos los tesoros de esta casa escalofriante que construyó. Open Subtitles الطوال؛ اللف؛ نوع المذكر ذلك هيو كارين العجوز يشر الي كل الكنوز العظيمة في هذا البيت المخيف الذي بناة
    Trabajo mucho con movimiento y animación y también soy un viejo DJ y un músico. TED أعمل مع الكثير من الحركة والرسوم المتحركة وأنا أيضاً لاعب موسيقى قديم وموسيقار.
    -No le harías eso a un viejo amigo. -Ya lo veremos, ¡largo! Open Subtitles أنت لن تشي على صديق قديم أليس كذلك يا مونيكا؟
    El viejo acuerdo puede no haber sido muy ético, pero era reciproco. TED العادات القديمة لم تكن بشكل خاص أخلاقية، لكنها كانت متبادلة.
    Hago lo mismo que tú, viejo. Open Subtitles لون بريدي الإلكتروني هو نفس لون ، بريدك يـا صاح
    Esto muestra que aún se puede perseguir con éxito una estrategia de viejo poder. TED إذًا هذا يرينا أنه لا زلتم تستطيعون متابعة استراتيجية قوة قديمة ناجحة.
    Escucha, no tuve nada que ver con nada de lo que pasó, viejo. Open Subtitles اسمع لم يكن لي اي شأن بأي مما حدث هناك يارجل
    Cobra forma un nuevo orden mundial que es fundamentalmente diferente del viejo. UN بتشكل نظام عالمي جديد يختلف اختلافا أساسيا عن النظام القديم.
    Y repito: Un ratón viejo cuyo sistema circulatorio transporta sangre de un ratón joven parece más joven y sus funciones cerebrales son rejuvenecidas. TED وأكرر: أن فأراً مسناً تعرض من خلال دورة دموية مشتركة لدم فأر صغير السن يبدو أصغر ويظهر وظائف دماغية أفضل.
    Ahora soy un viejo maltrecho, pero no crean que he perdido mi espíritu. Open Subtitles بالطبع أصبحت عجوزاً الآن ولكن إياكم أن تفكروا أن عزيمتى ضاعت
    ¿Cuándo te fuiste, le dijiste a dónde ibas? Es decir viejo, me siento muy mal. Open Subtitles عندما جئت الى هنا, هل أخبرتها بوجهتك؟ عجباً يا رجُل, اشعر بأني كالقذارة.
    Ay, un resto explosivo de un viejo acto sexual. Adiós viejo amigo. Open Subtitles اوه , انفجار البرميل في 2006 وداعا , صديقي القديم
    Pero al ser lo que soy, joven o viejo, negro o blanco, gay o heterosexual, los valoraré de manera diferente. TED و لكن بسبب كوني أنا، شابا أو عجوزا ، أسود أو أبيض، مثليا أو عاديا ، سأقيمها بشكلٍ مختلف،
    ¿Y si piensan que... soy un viejo con tontas máquinas de luces? Open Subtitles ماذا إن ظنوا.. انني الرجل المسن ذو اجهزة الضوء السخيفة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد