ويكيبيديا

    "y qué" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وماذا
        
    • ماذا
        
    • وما
        
    • وعن
        
    • و ما
        
    • وإن يكن
        
    • ومالذي
        
    • فماذا
        
    • وأي
        
    • وعما
        
    • وبماذا
        
    • لذا الذي
        
    • وماهية
        
    • ما المشكلة
        
    • وإذا
        
    Convendría saber exactamente cuántas solicitudes se han presentado Y qué ha ocurrido con ellas en el transcurso de los años. UN وقال إنه يود معرفة ما هو بالضبط عدد الطلبات التي قدمت في السنوات الأخيرة وماذا كان مآلها.
    Es difícil no estar de acuerdo con esta afirmación ¿Y qué sucedió con el Estado ruso? ¿Qué hizo entonces Rusia? UN ولا يختلف اثنان على ذلك. فماذا عن الدولة الروسية؟ وماذا فعلت روسيا؟ لقد نكّست رأسها ورضخت للضيم.
    No". Para entender el porqué nos ocurre esto, Y qué podemos hacer al respecto, necesitamos entender más sobre la psicología moral. TED لنفهم لما يحدث لنا هذا و ماذا يمكننا ان نفعل بصدده، علينا ان نتعلم المزيد عن السايكولوجية المعنوية.
    Y, ¿qué pasa cuando se encierra, se destierra o se asesina a esos pequeños artistas? TED إذا ماذا يحدث عندما يقفل على الفنانين الصغار بداخلنا، ينفون أو حتى يقتلون؟
    ¿Cuáles son los problemas Y qué se debe hacer? Las figuras son deprimentes. UN فما هي المشاكل وما الذي يجب عمله؟ الإحصائيات تبعث على الانقباض.
    Como decimos en Trinidad y Tobago, quién es quién Y qué es qué. TED وكما نقول في ترينيداد وتوباغو، من هو من، وماذا هو ماذا؟
    ¿Y qué pasa con los superhéroes que pueden convertirse en roca o arena? TED وماذا عن الأبطال الخارقين الذين تتحول أجسامهم إلى صخور أو رمال؟
    Por eso quiero compartir algunas ideas del por qué Y qué podemos hacer al respecto. TED لذلك أود مشاركتكم بتفسيرات لفهم ما يحدث وماذا يمكننا أن نفعل حيال ذلك؟
    Y lo que ocurre, es que cuando ponen el malvavisco encima, se quedan sin tiempo, y ¿Qué pasa? TED ما يحدث بعد ذلك، عندما يضعون حلوى المارش مالو على القمة، ينفذ وقتهم، وماذا يحدث؟
    Debo saber, Scottie, adónde va Y qué hace... antes de involucrarme con médicos. Open Subtitles أريد أن أعرف أين تذهب وماذا تفعل قبل اللجوء إلى الأطباء
    ¿Y qué pasa con nuestra habilidad para sentir y controlar estas cosas? TED ولكن ماذا عن قدرتنا على الإدراك والتحكم في هذه الأشياء؟
    SW: ¿Y qué me dices del zorrillo? TED ستيفاني: ماذا عن الظربان؟ آينشتاين: نتنة.
    Así que les voy a contar sobre esto, voy a usar mis 18 minutos para contarles por qué, cómo Y qué estoy haciendo. TED لذا سأقوم بالحديث لكم حول هذا، أستخدم دقائقي الثماني عشرة لأخبركم لماذا أفعل ذلك، كيف نفعلها، وبعد ذلك ماذا نفعل.
    ¿Qué ocurrirá ahora? ¿Y qué impacto tendrán el movimiento Tamarod y la intervención del ejército sobre el precario proceso de democratización de Egipto? News-Commentary ماذا سيحدث بعد ذلك إذن؟ وكيف قد يكون تأثير حركة تمرد وتدخل الجيش على عملية التحول الديمقراطي الهشة في مصر؟
    ¿Y qué hay sobre la hija de Gerda y los otros que le seguirán? Open Subtitles و ماذا عن طفلة جيردا و الاخرين التى يمكن ان تأذيهم ؟
    iii) ¿A qué retos se enfrentan los gobiernos cuando procuran respaldar la creación de capacidad en la comunidad Y qué soluciones se han encontrado? UN `3` ما هي التحديات التي تواجهها الحكومات عندما تسعى إلى دعم بناء القدرات لدى المجتمعات المحلية وما هي الحلول المتاحة؟
    La oradora pregunta cuántas personas en ese grupo tienen, en realidad, menos de 18 años, Y qué se hace para hacer cumplir la ley. UN وسألت عن العدد في هذه الفئة، وفي الواقع تحت سن 18 سنة وما هو الشيء الذي يُبذل الآن لإنفاذ القانون.
    Desea saber a qué se debe esta discrepancia Y qué está haciendo el Gobierno para abordar esta cuestión. UN وأضافت أنها تود أن تعرف سبب هذا التفاوت وما تقوم به الحكومة للتصدي لهذه المسألة.
    Desea saber qué cambios se han producido en la labor del Subcomité desde su establecimiento, Y qué retos importantes tiene por delante. UN وتساءل عما طرأ من تغير على طريقة أداء عمل اللجنة الفرعية منذ إنشائها وعن التحديات التي تواجهها في المستقبل.
    En adelante tu estrategia dependerá de dónde está el cáncer Y qué tanto ha progresado. TED من هنا تعتمد إستراتيجية العلاج على مكان السرطان و ما هي مراحل تقدمه
    En cambio, otra delegación consideró que habría que adoptar nuevas disposiciones, aunque en la etapa actual del debate no estaba claro qué alcance Y qué contenido podrían tener las disposiciones apropiadas. UN وذهب رأي مختلف إلى أنَّ المطلوب أكثرُ من ذلك، وإن يكن من غير الواضح في مرحلة النقاش الحالية ما عسى أن يكون نطاق الترتيبات اللازمة ومحتواها.
    Estaba tratando de averiguar, ¿qué es lo que hacen bien las familias felices Y qué puedo aprender de ellas para hacer más feliz a mi familia? TED كنت أحاول معرفة سرّ الأسر السعيدة ومالذي يمكنني تعلّمه منهم لجعل عائلتي أكثر سعادة؟
    Parece que hemos escuchado versiones muy distintas acerca de qué territorios están ocupados exactamente Y qué territorios están sometidos a controversia. UN وفيما يبدو أننا نستمع إلى روايات مختلفة جدا عن أي أرض هي المحتلة، وأي أرض هي المتنازع عليها.
    El orador desearía conocer la razón de esa demora Y qué tienen previsto hacer las autoridades al respecto. UN وأعرب عن رغبته في معرفة سبب هذا التأخير وعما تنوي السلطات القيام به لتلافي ذلك.
    BF: Entonces, ¿qué significa eso Y qué nos dice eso? TED برايان فريدمان: إذاً ماذا يعني هذا؟ وبماذا يخبرنا؟
    Bien, ¿y qué tipo de homicidio requiere una reunión previa? Open Subtitles الموافقة، لذا الذي نوع القتلِ يَتطلّبُ إجتماع متقدّمُ؟
    En ella se explica con sencillez los procedimientos policiales y judiciales, cómo solicitar indemnización Y qué otras ayudas existen. UN ويشرح بطريقة مبسطة، العمليات التي تقوم بها الشرطة والمحاكم، وكيفية المطالبة بالتعويض وماهية المساعدات اﻷخرى المتاحة.
    Tienes adicción a las pastillas de tus hijos. ¿Y qué? Open Subtitles ما المشكلة في إدمانك لدواء أطفالك المهديء؟
    Si la noticia es cierta, su delegación desea saber cuál es el importe exacto de esa factura Y qué medidas correctivas se han adoptado. UN وإذا كانت هذه التقارير صحيحة فيود وفدها معرفة المبلغ بالضبط وما هي اﻹجراءات العلاجية التي اتخذت في هذا الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد