Cornudo. Su esposa esta buscando a otro hombre y tu sigues con esa estúpida cruz. | Open Subtitles | أيها الديوث، زوجتك تبحث عن رجل آخر وأنت جالس عند هذا الصليب التعس |
¡Te asigne matar a la Señora Chu... y tu reparas sus cañerias! | Open Subtitles | أعطيتك تلك المهمه لقتل السيده شورش وأنت تصلح أنابيب تصريفها |
La verdad es que tu no sabes tirar y tu no sabes pegar. | Open Subtitles | إنّ حقيقةَ المسألةِ أنك لا تَستطيعُ الامساك وأنت لا تَستطيعُ الضَرْب |
y tu, que eres realmente responsable de todo no sientes nada en absoluto, porque eres una zorra viciosa. | Open Subtitles | و أنت في الحقيقة المسؤولة عن الأمر برمته و لكنك لا تشعرين بذلك، لأنك مجرمة |
y tu lo has hecho posible para mi dentro de mi agenda actual. | Open Subtitles | وأنتِ جعلتيه أمراً ممكاناً لي لأقوم بذلك في حدود برنامجي الحالي |
y tu decidiste que estaba bien darles goma de mazcar bueno, eso fue algo gracioso quiero decir, parecía que estaba hablando en camara lenta. | Open Subtitles | وأنت قررت حينها أنه من لا ضرر في أن تعطيهم العلكة لقد كان أمراً مضحكاً بدا وكأنهم يتكلمون بالحركة البطيئة |
y tu... cuando las cosas se ponen duras te quiebras con la presión. | Open Subtitles | لديك قائد في حياتك الحقيقية وأنت.. عندما يزداد الضغط عليك ستنهارين |
y tu, Austin Ames, me quieres volver a ver después de esta noche. | Open Subtitles | وأنت أوستن إيمنز هل تود أن تراني ثانية بعد هذه الليلة؟ |
Ahora escucha. El sanitario esta a una milla y tu puedes aguantar. | Open Subtitles | المخرج على بعد ميل واحد وأنت تستطيع الصمود لحين ذلك |
Elias, ve a recoger eso. y tu estás casi en la calle. | Open Subtitles | إلياس نظف هذه الفوضى وأنت كنت قريباً جداً من الفصل |
y tu estas muy sensible que esa mierda esté en su justo lugar | Open Subtitles | وأنت حقاً حساسة عن كل ذلك الهراء أن يكون بموضعه السليم |
¿Si me corto el pelo y tu no lo notas, me importa una mierda? | Open Subtitles | لو قمت بحلاقة شعري وأنت لم تلاحظي، لن أكترث بتاتاً، لن أكترث |
De que vine a tu estupida reunión, y tu decides darme un sermón. | Open Subtitles | أنني حضرت الى أجتماعكم الغبي ، وأنت تقرر أن تعطيني محاضرة. |
Si tenemos tus huellas y tu pelo en la escena y estas huyendo, ¿Eres culpable? | Open Subtitles | لو لدينا بصماتك وشعرك في مسرح الحدث وأنت هربت، هل أنت مذنب ؟ |
Bien, yo era la que estaba borracha y tu no eres tan hermoso. | Open Subtitles | , حسناً , أنا من كان ثملاً و أنت لست وسيماً |
y tu mismo dijiste que necesitábamos a alguien para el asuto de Gooby Dooby. | Open Subtitles | و أنت قلت بنفسك أننا نحتاج لشخص من أجل عملية جوبي دوبي |
- Soy el padre y tu... - "La niña." | Open Subtitles | أنتِ مستمرة بنسيان شيئاً أنا الأب وأنتِ الطفلة |
Tú y tu mujer debéis estar bien separados... porque, ¡ay del hombre que ose cometer pecado carnal esta noche! | Open Subtitles | أنت و زوجتك يجب أن تبقوا بخير منفصلين, الويل لأى رجل يرتكب خطيئة جنسية هذه الليلة. |
Un policía como yo tiene enemigos... y tu estarás amenazada. | Open Subtitles | شرطى مثلى لديه الكثير من أعداء و انت مهددة |
Quizas de veras necesite hablar de esto con alguien, y tu no estabas. | Open Subtitles | ربما أنا حقا بحاجة لشخص لأكلمه بشأن هذا وأنتي لستي هناك |
¿Pero quién lo cuidará cuando tú y tu madre salgan en busca de carne? | Open Subtitles | لكن من سيعتني به عنما تخرجين أنتِ و أمكِ للغزو على اللحم؟ |
lo estamos haciendo. bueno, yo estoy hablando y tu me estas mirando raro. | Open Subtitles | حسناً , أنا اتحدث وأنتَ تنظر إليّ بطريقة مضحكة |
Lo iba a echar en mi media y tu no le dices nada. | Open Subtitles | انه يخرب جواربي وانتي لم تهتمي لشئ لانني لست متزوجة منه |
Pero soy muy quisquillosa con las personas que viven conmigo, y tu no estas bien. | Open Subtitles | , لكني صارمة جداً في اختيار من سيعيش معي و أنتِ لستِ مثالية |
Pero de todas formas me enamoré de ti y tu me dejaste frente a ti y ahí te propuse matrimonio. | Open Subtitles | ولكني وقعت في حبك على أية حال وانتِ تجعليني اطلق الريح امامك وأنا طلبت منك ان تتزوجيني |
Entonces, ¿qué hacéis tú y tu mujer dando vueltas de aquí para allá? | Open Subtitles | اذن ما الذى كنتم تنطلقون نحوه انت و المرأة الاخت ؟ |
¿Y tu no puedes dejar una estúpida llamada de teléfono con el tuyo? | Open Subtitles | و أنتَ لا تستطيع إلغاء مكالمةٌ غبّية واحدة مع والدك ؟ |
¿Y tu Zorro? ¿Cuando le dirás a Shelby? | Open Subtitles | وماذا عنك يا زورو متى ستخبر شيلبي بحقيقتك؟ |
Esto es de locos y tu estas loco tengo un reportaje que mostrar | Open Subtitles | هذا من جنون الناس ولكم هذه مجنونة شخص لدى الانباء التي تشير الى المادة |