ويكيبيديا

    "y tu" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وأنت
        
    • و أنت
        
    • وأنتِ
        
    • أنت و
        
    • و انت
        
    • وأنتي
        
    • أنتِ و
        
    • وأنتَ
        
    • وانتي
        
    • و أنتِ
        
    • وانتِ
        
    • انت و
        
    • و أنتَ
        
    • وماذا عنك
        
    • ولكم
        
    Cornudo. Su esposa esta buscando a otro hombre y tu sigues con esa estúpida cruz. Open Subtitles أيها الديوث، زوجتك تبحث عن رجل آخر وأنت جالس عند هذا الصليب التعس
    ¡Te asigne matar a la Señora Chu... y tu reparas sus cañerias! Open Subtitles أعطيتك تلك المهمه لقتل السيده شورش وأنت تصلح أنابيب تصريفها
    La verdad es que tu no sabes tirar y tu no sabes pegar. Open Subtitles إنّ حقيقةَ المسألةِ أنك لا تَستطيعُ الامساك وأنت لا تَستطيعُ الضَرْب
    y tu, que eres realmente responsable de todo no sientes nada en absoluto, porque eres una zorra viciosa. Open Subtitles و أنت في الحقيقة المسؤولة عن الأمر برمته و لكنك لا تشعرين بذلك، لأنك مجرمة
    y tu lo has hecho posible para mi dentro de mi agenda actual. Open Subtitles وأنتِ جعلتيه أمراً ممكاناً لي لأقوم بذلك في حدود برنامجي الحالي
    y tu decidiste que estaba bien darles goma de mazcar bueno, eso fue algo gracioso quiero decir, parecía que estaba hablando en camara lenta. Open Subtitles وأنت قررت حينها أنه من لا ضرر في أن تعطيهم العلكة لقد كان أمراً مضحكاً بدا وكأنهم يتكلمون بالحركة البطيئة
    y tu... cuando las cosas se ponen duras te quiebras con la presión. Open Subtitles لديك قائد في حياتك الحقيقية وأنت.. عندما يزداد الضغط عليك ستنهارين
    y tu, Austin Ames, me quieres volver a ver después de esta noche. Open Subtitles وأنت أوستن إيمنز هل تود أن تراني ثانية بعد هذه الليلة؟
    Ahora escucha. El sanitario esta a una milla y tu puedes aguantar. Open Subtitles المخرج على بعد ميل واحد وأنت تستطيع الصمود لحين ذلك
    Elias, ve a recoger eso. y tu estás casi en la calle. Open Subtitles إلياس نظف هذه الفوضى وأنت كنت قريباً جداً من الفصل
    y tu estas muy sensible que esa mierda esté en su justo lugar Open Subtitles وأنت حقاً حساسة عن كل ذلك الهراء أن يكون بموضعه السليم
    ¿Si me corto el pelo y tu no lo notas, me importa una mierda? Open Subtitles لو قمت بحلاقة شعري وأنت لم تلاحظي، لن أكترث بتاتاً، لن أكترث
    De que vine a tu estupida reunión, y tu decides darme un sermón. Open Subtitles أنني حضرت الى أجتماعكم الغبي ، وأنت تقرر أن تعطيني محاضرة.
    Si tenemos tus huellas y tu pelo en la escena y estas huyendo, ¿Eres culpable? Open Subtitles لو لدينا بصماتك وشعرك في مسرح الحدث وأنت هربت، هل أنت مذنب ؟
    Bien, yo era la que estaba borracha y tu no eres tan hermoso. Open Subtitles , حسناً , أنا من كان ثملاً و أنت لست وسيماً
    y tu mismo dijiste que necesitábamos a alguien para el asuto de Gooby Dooby. Open Subtitles و أنت قلت بنفسك أننا نحتاج لشخص من أجل عملية جوبي دوبي
    - Soy el padre y tu... - "La niña." Open Subtitles أنتِ مستمرة بنسيان شيئاً أنا الأب وأنتِ الطفلة
    y tu mujer debéis estar bien separados... porque, ¡ay del hombre que ose cometer pecado carnal esta noche! Open Subtitles أنت و زوجتك يجب أن تبقوا بخير منفصلين, الويل لأى رجل يرتكب خطيئة جنسية هذه الليلة.
    Un policía como yo tiene enemigos... y tu estarás amenazada. Open Subtitles شرطى مثلى لديه الكثير من أعداء و انت مهددة
    Quizas de veras necesite hablar de esto con alguien, y tu no estabas. Open Subtitles ربما أنا حقا بحاجة لشخص لأكلمه بشأن هذا وأنتي لستي هناك
    ¿Pero quién lo cuidará cuando tú y tu madre salgan en busca de carne? Open Subtitles لكن من سيعتني به عنما تخرجين أنتِ و أمكِ للغزو على اللحم؟
    lo estamos haciendo. bueno, yo estoy hablando y tu me estas mirando raro. Open Subtitles حسناً , أنا اتحدث وأنتَ تنظر إليّ بطريقة مضحكة
    Lo iba a echar en mi media y tu no le dices nada. Open Subtitles انه يخرب جواربي وانتي لم تهتمي لشئ لانني لست متزوجة منه
    Pero soy muy quisquillosa con las personas que viven conmigo, y tu no estas bien. Open Subtitles , لكني صارمة جداً في اختيار من سيعيش معي و أنتِ لستِ مثالية
    Pero de todas formas me enamoré de ti y tu me dejaste frente a ti y ahí te propuse matrimonio. Open Subtitles ولكني وقعت في حبك على أية حال وانتِ تجعليني اطلق الريح امامك وأنا طلبت منك ان تتزوجيني
    Entonces, ¿qué hacéis tú y tu mujer dando vueltas de aquí para allá? Open Subtitles اذن ما الذى كنتم تنطلقون نحوه انت و المرأة الاخت ؟
    ¿Y tu no puedes dejar una estúpida llamada de teléfono con el tuyo? Open Subtitles و أنتَ لا تستطيع إلغاء مكالمةٌ غبّية واحدة مع والدك ؟
    ¿Y tu Zorro? ¿Cuando le dirás a Shelby? Open Subtitles وماذا عنك يا زورو متى ستخبر شيلبي بحقيقتك؟
    Esto es de locos y tu estas loco tengo un reportaje que mostrar Open Subtitles هذا من جنون الناس ولكم هذه مجنونة شخص لدى الانباء التي تشير الى المادة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد