Nous sommes convaincus que la Conférence a beaucoup à apporter à l'avenir. | UN | ونحن على ثقة بأن المؤتمر لديه الكثير من المساهمات في المستقبل. |
La ville du shériff y pense encore. Il a beaucoup plus de armes dans cette ferme. | Open Subtitles | مأمور المُقاطعة لا يزال يعتقد أنّ لديه الكثير من المُسدّسات في تلك المزرعة. |
L'Italie a beaucoup à offrir à cet égard. | UN | وإيطاليا لديها الكثير ما تتشاطره في هذا الصدد. |
Il y a beaucoup d'argent dans la gestion des catastrophes. | Open Subtitles | هناك الكثير من المال في إغاثة حالات الكوارث |
Les gars, on a beaucoup de travail à faire ici. | Open Subtitles | رفاق، لدينا الكثير من العمل للقيام به هنا |
Il est indéniable qu'il a beaucoup de disciples... surtout parmi les éléments moins instruits. | Open Subtitles | لا يمكنُ إنكار ان لديه العديد من الأتباع، وخاصة في أوساط العوام الغير متعلمين. |
Cela a beaucoup aidé tous les fonctionnaires dont les augmentations de salaire avaient été différées pendant plusieurs années. | UN | وأفاد هذا بصورة كبيرة جميع موظفي الحكومة بعد عدة سنوات من منع الزيادات في الرواتب. |
La situation en Haïti s'est elle-même améliorée grandement, et la présence de Casques bleus y a beaucoup contribué. | UN | إن الحالة في هايتي تحسنت تحسنا كبيرا وساهم وجود الخوذ الزرق إسهاما كبيرا في هذا الصدد. |
Merci mon Dieu pour ces sacs. Il a beaucoup d'affaires. | Open Subtitles | الحمد لله لهذه الحقائب لديه الكثير من العتاد |
Il semble que votre époux en a beaucoup de non résolues à propos de son frère. | Open Subtitles | هذا يبدو وكأن زوجك لديه الكثير من الامور الغير منتهية عوضا عن اخيك |
Il ne ressemble pas à un gars qui a beaucoup d'ennemis. | Open Subtitles | لايبدو كالنوع من الرجال الذي لديه الكثير من الأعداء. |
Ce qui signifie qu'il a beaucoup à perdre si ce marché n'est pas conclu. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّ لديه الكثير ليخسره إذا لمْ تنجح هذه الصفقة. |
Malgré le niveau actuel de son développement global, l'Afrique a beaucoup à offrir au reste du monde. | UN | إن أفريقيا، برغم المستوى الحالي لتنميتها عموما، لديها الكثير الذي يمكن أن تقدمه لبقية العالم. |
Ton ex a beaucoup de choses à gérer en ce moment. | Open Subtitles | حسنا , ان حبيبتك السابقه لديها الكثير لتفعله الان |
Il y a beaucoup de " porter" et c'est vraiment dur... | Open Subtitles | رقصتي لديها الكثير المتبقي و أنتي تعلمين مدي صعوبه |
Il y a beaucoup plus d'intimité, et il y a cette petite chambre à l'étage... | Open Subtitles | هناك الكثير من الخصوصية و هناك تلك الغرفة الصغيرة في الطابف العلوي |
Il y a beaucoup de choses qui peuvent mal se passer. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء قد تسير فى الاتجاه الخاطئ |
On a beaucoup de choses à se raconter. Ce sera formidable. | Open Subtitles | لدينا الكثير لنتحدث عنه أنا وأنت سنحظى بوقت رائع |
Il a beaucoup de bonnes raisons. | Open Subtitles | حسناً, هو لديه العديد من . الأسباب الجيدة لكره القرنبيط |
Grâce à la mise en valeur de nouvelles terres, la superficie des plantations de palmiers à huile a beaucoup augmenté dans les années 70. | UN | وكان من نتائج تطوير اﻷراضي، أن المساحة التي تغطيها مزارع النخيل الذي يستخرج منه الزيت توسعت بصورة كبيرة في السبعينات. |
Ce groupe a beaucoup à faire, à commencer par la coordination des interventions des donateurs. | UN | وأمام الوحدة الكثير مما يمكن أن تنجزه، بداية بالتنسيق بين تدخلات المانحين. |
Comme vous pouvez le voir sur la référence géographique, il a beaucoup d'intimité. | Open Subtitles | كما ترون من الموقع الجغرافي فلديه الكثير من الخصوصية |
Il est vrai que le processus de paix a beaucoup progressé jusqu'ici grâce à des négociations bilatérales. | UN | ومن الحقيقي أن عملية السلام قد أحرزت تقدما حتى اﻵن من خلال المفاوضات الثنائية. |
Elle a beaucoup de taille de poitrine différentes. | Open Subtitles | أجـــل. لديها العديد من قياس النهود المختلفة. |
Il a beaucoup d'argent, et ça achète beaucoup de protection, sans parler de la mer... | Open Subtitles | لديه الكثير من المال وذلك يبتاع له الكثير من الحماية ناهيك عن القذارة التي سأقع بها |
Il est dans le vent mais il a beaucoup de transactions précédentes avec ce gars. | Open Subtitles | انه في عداد الريح ولكن عنده الكثير من الاتفاقات مع هذا الشخص |
On a beaucoup d'autres histoires sur Kid Flash que tu n'as jamais entendues. | Open Subtitles | حسنا، حصلنا على الكثير من قصص عن كيد فلاش استطيع ان اؤكد لكم لم يسمعوا قط. |
Il y a beaucoup à faire avant de commencer la cérémonie. | Open Subtitles | حسناً ، لدينا عمل كثير لنفعله قبل أن نبدأ بالويكا |