ويكيبيديا

    "a beaucoup" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لديه الكثير
        
    • لديها الكثير
        
    • هناك الكثير
        
    • لدينا الكثير
        
    • لديه العديد
        
    • بصورة كبيرة
        
    • إسهاما كبيرا
        
    • الكثير مما
        
    • فلديه الكثير
        
    • قد أحرزت
        
    • لديها العديد
        
    • له الكثير
        
    • عنده الكثير
        
    • على الكثير
        
    • لدينا عمل كثير
        
    Nous sommes convaincus que la Conférence a beaucoup à apporter à l'avenir. UN ونحن على ثقة بأن المؤتمر لديه الكثير من المساهمات في المستقبل.
    La ville du shériff y pense encore. Il a beaucoup plus de armes dans cette ferme. Open Subtitles مأمور المُقاطعة لا يزال يعتقد أنّ لديه الكثير من المُسدّسات في تلك المزرعة.
    L'Italie a beaucoup à offrir à cet égard. UN وإيطاليا لديها الكثير ما تتشاطره في هذا الصدد.
    Il y a beaucoup d'argent dans la gestion des catastrophes. Open Subtitles هناك الكثير من المال في إغاثة حالات الكوارث
    Les gars, on a beaucoup de travail à faire ici. Open Subtitles رفاق، لدينا الكثير من العمل للقيام به هنا
    Il est indéniable qu'il a beaucoup de disciples... surtout parmi les éléments moins instruits. Open Subtitles لا يمكنُ إنكار ان لديه العديد من الأتباع، وخاصة في أوساط العوام الغير متعلمين.
    Cela a beaucoup aidé tous les fonctionnaires dont les augmentations de salaire avaient été différées pendant plusieurs années. UN وأفاد هذا بصورة كبيرة جميع موظفي الحكومة بعد عدة سنوات من منع الزيادات في الرواتب.
    La situation en Haïti s'est elle-même améliorée grandement, et la présence de Casques bleus y a beaucoup contribué. UN إن الحالة في هايتي تحسنت تحسنا كبيرا وساهم وجود الخوذ الزرق إسهاما كبيرا في هذا الصدد.
    Merci mon Dieu pour ces sacs. Il a beaucoup d'affaires. Open Subtitles الحمد لله لهذه الحقائب لديه الكثير من العتاد
    Il semble que votre époux en a beaucoup de non résolues à propos de son frère. Open Subtitles هذا يبدو وكأن زوجك لديه الكثير من الامور الغير منتهية عوضا عن اخيك
    Il ne ressemble pas à un gars qui a beaucoup d'ennemis. Open Subtitles لايبدو كالنوع من الرجال الذي لديه الكثير من الأعداء.
    Ce qui signifie qu'il a beaucoup à perdre si ce marché n'est pas conclu. Open Subtitles ممّا يعني أنّ لديه الكثير ليخسره إذا لمْ تنجح هذه الصفقة.
    Malgré le niveau actuel de son développement global, l'Afrique a beaucoup à offrir au reste du monde. UN إن أفريقيا، برغم المستوى الحالي لتنميتها عموما، لديها الكثير الذي يمكن أن تقدمه لبقية العالم.
    Ton ex a beaucoup de choses à gérer en ce moment. Open Subtitles حسنا , ان حبيبتك السابقه لديها الكثير لتفعله الان
    Il y a beaucoup de " porter" et c'est vraiment dur... Open Subtitles رقصتي لديها الكثير المتبقي و أنتي تعلمين مدي صعوبه
    Il y a beaucoup plus d'intimité, et il y a cette petite chambre à l'étage... Open Subtitles هناك الكثير من الخصوصية و هناك تلك الغرفة الصغيرة في الطابف العلوي
    Il y a beaucoup de choses qui peuvent mal se passer. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء قد تسير فى الاتجاه الخاطئ
    On a beaucoup de choses à se raconter. Ce sera formidable. Open Subtitles لدينا الكثير لنتحدث عنه أنا وأنت سنحظى بوقت رائع
    Il a beaucoup de bonnes raisons. Open Subtitles حسناً, هو لديه العديد من . الأسباب الجيدة لكره القرنبيط
    Grâce à la mise en valeur de nouvelles terres, la superficie des plantations de palmiers à huile a beaucoup augmenté dans les années 70. UN وكان من نتائج تطوير اﻷراضي، أن المساحة التي تغطيها مزارع النخيل الذي يستخرج منه الزيت توسعت بصورة كبيرة في السبعينات.
    Ce groupe a beaucoup à faire, à commencer par la coordination des interventions des donateurs. UN وأمام الوحدة الكثير مما يمكن أن تنجزه، بداية بالتنسيق بين تدخلات المانحين.
    Comme vous pouvez le voir sur la référence géographique, il a beaucoup d'intimité. Open Subtitles كما ترون من الموقع الجغرافي فلديه الكثير من الخصوصية
    Il est vrai que le processus de paix a beaucoup progressé jusqu'ici grâce à des négociations bilatérales. UN ومن الحقيقي أن عملية السلام قد أحرزت تقدما حتى اﻵن من خلال المفاوضات الثنائية.
    Elle a beaucoup de taille de poitrine différentes. Open Subtitles أجـــل. لديها العديد من قياس النهود المختلفة.
    Il a beaucoup d'argent, et ça achète beaucoup de protection, sans parler de la mer... Open Subtitles لديه الكثير من المال وذلك يبتاع له الكثير من الحماية ناهيك عن القذارة التي سأقع بها
    Il est dans le vent mais il a beaucoup de transactions précédentes avec ce gars. Open Subtitles انه في عداد الريح ولكن عنده الكثير من الاتفاقات مع هذا الشخص
    On a beaucoup d'autres histoires sur Kid Flash que tu n'as jamais entendues. Open Subtitles حسنا، حصلنا على الكثير من قصص عن كيد فلاش استطيع ان اؤكد لكم لم يسمعوا قط.
    Il y a beaucoup à faire avant de commencer la cérémonie. Open Subtitles حسناً ، لدينا عمل كثير لنفعله قبل أن نبدأ بالويكا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد