Nous sommes juste venus voir si Adam était dans le coin. | Open Subtitles | الباب كان مفتوح أتينا لرؤية إذا كان آدم هنا |
Donc si vous voulez m'arrêter pour meurtre, restez dans le coin. | Open Subtitles | لذا ان اردت ان تعتقلني بسبب الجريمة ابقى هنا |
Ok, ok, qu'en est-il de ce truc quand tu veux te venger de quelqu'un, donc tu attends qu'il arrive dans un coin et là tu le frappes en pleine face. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، ماذا عن هذا الشيء حيث ترغب في أن تنال من شخص ما، لذا تنتظر قدومه من الزاوية ثمّ تلكمه وحسب على الوجه |
Il y a un problème de poids dans ce coin. | Open Subtitles | لدينا الآن مشكلة في الوزن في هذه الزاوية. |
Oui, un jour où je passerai dans le coin par hasard. | Open Subtitles | حسناً تعني عندما أمر من هذة المنطقة مرة اخرى |
Bien, Je pense que la salle verte est au prochain coin. | Open Subtitles | نعم أعتقد .. أن الركن الأخضر فى الطابق الأخر |
Nous devons donc entreprendre le même voyage et rapporter nos expériences de chaque coin du monde et travailler les uns avec les autres. | UN | لذا، علينا أن نكرّر ذلك المسعى، ونأتي من كل زاوية من العالم، ونعمل كل واحد منّا مع الآخر. |
Il est parti dans son coin de solitude, sombre et moite. Ça pourrait être n'importe où. | Open Subtitles | هو ذهب إلى مكانه المظلم,مكانه لوحده هو يمكن أن يكون فى أى مكان. |
Je ne savais pas quand le club des ordures allait revenir, mais je n'allais pas traîner dans le coin pour le savoir. | Open Subtitles | لم أكن أعلم متى الأخوات في التفاهة سوف يعودون ولم أكن أنوي البقاء في الجوار لمعرفة ذلك. |
Écoute, je connais un bon petit resto dans le coin. | Open Subtitles | الأمر هو أعرف مطعمًا صغيرًا بالقرب من هنا |
Au moins on a un petit coin sans décoration ici. | Open Subtitles | حسنٌ، على الأقل لدينا مساحة غير مزينة هنا. |
Que fais-tu dans le coin, si loin de chez toi ? | Open Subtitles | لذا، ما الذي تفعله هنا بهذه المنطقة البعيدة ؟ |
Les habitants du coin sont nerveux et vous jouez là-dessus. | Open Subtitles | الناس هنا قلقون وأنتِ تلعبين على هذا الوتر |
et, est-ce qu'on pourrait avoir la place dans le coin? | Open Subtitles | وأيمكننا الحصول على الطاولة التي على الزاوية بمقعدين؟ |
Et la vermine d'avocat qui m'a fait ça vit juste au coin de la rue. | Open Subtitles | وذلك المحامي الطفيليّ الحثالة الذي فعل هذا بي يعيش عند الزاوية تماماً |
Je vais vérifier sur ce deux-dessus dans le coin, aussi. | Open Subtitles | سأتفقد الاثنان الذان على الطاولة التي في الزاوية. |
Nous les trouverons. Tous les agents du coin les recherches. | Open Subtitles | سنعثر عليهما كل عميل في المنطقة يقوم بالبحث |
Louer cet endroit pour une fête de sororité, avoir un poste d'halètement dans le coin ? | Open Subtitles | تأجير هذا المكان لحفل أخوية ونقوم بعمل محطة للشرب من المؤخرة في الركن |
Si vous l'avez achetez au coin d'une rue, C'est inutile de protéger un mec | Open Subtitles | إن كنتِ أشتريتيه من زاوية في الشارع لا تختلقي شخصاً وحسب |
Arrête la bagnole dès que tu peux dans un coin tranquille. | Open Subtitles | في أقرب وقت نجد مكان هادئ أريدك أن تتوقف |
Et un violeur du coin avec le même mode opératoire ? | Open Subtitles | ماذا عن مُغتصبٍ يقطن في الجوار ويتبع نفس النهج؟ |
Je sais juste qu'ils travaillent vers un tripot dans le coin. | Open Subtitles | أنا فقط أعرف بأنهم يعملون خارج حوض في الحي |
On est coincés dans le coin Nord-Ouest de la chambre. | Open Subtitles | لقد علقنا في ركن غرفة النوم الشماليّة الغربيّة |
Dans le coin, mains le long du corps, bouche fermée. | Open Subtitles | انت الى الزاويه يديكِ الى جانبيكِ فمك مغلق |
Le suspect semble être dans une cabine téléphonique au coin de Purchase et 11e. | Open Subtitles | يبدو أن المشتبه في كابينة هاتف في تقاطع بورتشس و الـ11 |
Les gens du coin disent qu'ici, les vautours planent si haut qu'ils peuvent voir l'avenir. | Open Subtitles | هنا، يقول السكان المحليين بأن النسور تحلق عالياً، بحيث ينظرون إلى المستقبل |
Quand il a été dans le coin pour affaires, j'ai décidé d'inspecter un peu, de le voir par moi-même. | Open Subtitles | عندما كنا في منطقة الأعمال التجارية، قررت لحالة المكان، كما تعلمون أردت أن أثبت نفسي. |
Je le fais savoir la police d'Austin, et surveilleras tous les hôpitaux du coin. | Open Subtitles | لقد اعلمت شرطة اوستن ولقد وضعنا نشرة الى جميع المستشفيات المحلية |
Il y a une grosse industrie aérospatiale dans le coin. | Open Subtitles | كان هناك مصنع طيران .كبير بالجوار من هناك |