ويكيبيديا

    "du cinquième rapport" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التقرير الخامس
        
    • للتقرير الخامس
        
    Déclaration du cinquième rapport sur l'Avenir de l'environnement mondial UN بيان التقرير الخامس في سلسلة توقعات البيئة العالمية
    1. Première partie du cinquième rapport 635 - 637 188 UN 1- الجزء الأول من التقرير الخامس 635-637 208
    2. Deuxième partie du cinquième rapport 638 - 661 188 UN 2- الجزء الثاني من التقرير الخامس 638-661 209
    Voir le paragraphe 12 du cinquième rapport de la Norvège. UN أنظر الفقرة 12 من التقرير الخامس المقدم من النرويج.
    Les soumissions du PNUE ont permis d'informer la Plateforme sur les priorités du PNUE, y compris celles découlant du processus d'évaluation du cinquième rapport de la série l'Avenir de l'environnement mondial. UN وهيأت الطلبات التي قدمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة فرصة لاطلاع المنبر على أولويات البرنامج بما فيها الأولويات المنبثقة عن عملية التقييم للتقرير الخامس عن توقعات البيئة العالمية.
    L'attribution d'une partie du congé parental au père est expliquée au paragraphe 131 du cinquième rapport. UN وقد ورد وصف " حصة الأبوة " تحت الفقرة 131 من التقرير الخامس المقدم من النرويج.
    De fait, cette fusion était recommandée dans le cadre du cinquième rapport, sous la forme d'un article ainsi libellé : UN وبالفعل فقد أوصى التقرير الخامس بهذا الدمج في مادة واحدة يكون نصها كالتالي:
    L'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen du cinquième rapport du Bureau. UN بهذا تكون الجمعية العامة قد انتهت من نظرها في التقرير الخامس للمكتب.
    En ce qui concerne la procédure de préparation du cinquième rapport de l'Allemagne, elle dit que ce dernier ne peut être considéré comme officiellement adopté par le Gouvernement. UN وفيما يتعلق بإجراء إعداد التقرير الخامس المقدم من ألمانيا، قالت إنه لا يمكن اعتباره قد اعتمد رسمياً من الحكومة.
    Il s'agit du cinquième rapport de l'actuel Représentant spécial à la Commission. UN وهو التقرير الخامس الذي يقدمه الممثل الخاص الحالي إلى اللجنة.
    Résumé pour les décideurs du cinquième rapport de la série Avenir de l'environnement mondial : note du Directeur exécutif UN موجز التقرير الخامس لتوقعات البيئة العالمية الموجه لصانعي السياسات
    Se félicitant des progrès accomplis dans l'élaboration du cinquième rapport de la série L'avenir de l'environnement mondial, UN وإذ يُرَحِّب بالتقدم المحرز في إعداد التقرير الخامس من سلسلة عمليات تقييم توقُّعات البيئة العالمية،
    Ayant examiné le projet de résumé à l'intention des décideurs du cinquième rapport de la série L'Avenir de l'environnement mondial, UN وقد نظرنا في مشروع موجز التقرير الخامس لتوقعات البيئة العالمية الخاص بصانعي السياسات،
    Réunion intergouvernementale sur le résumé pour les décideurs du cinquième rapport sur L'Avenir de l'environnement mondial UN الاجتماع الحكومي الدولي المعني بموجز التقرير الخامس لمشروع توقعات البيئة العالمية لالخاص بصانعي السياسات
    Des renseignements additionnels sur l'IPAC sont disponibles au paragraphe 488 du cinquième rapport du Canada sur le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. UN ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية بشأن المبادرة في الفقرة 388 من التقرير الخامس لكندا بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Les informations demandées ont été détaillées aux paragraphes 75 à 78 du cinquième rapport. UN ووردت المعلومات المطلوبة مفصلة في الفقرات من 75 إلى 78 من التقرير الخامس.
    Dispositions juridiques adoptées en application de la Convention depuis la présentation du cinquième rapport UN التدابير القانونية المتخذة منذ التقرير الخامس بشأن تنفيذ الاتفاقية
    Les données statistiques du cinquième rapport concernant l'éducation figurent au paragraphe 101. UN 42- في الفقرة 101 من التقرير الخامس وردت إحصائيات تتعلق بالتعليم.
    2. Le chapitre I du cinquième rapport du Rapporteur spécial soulève plus de questions qu'il n'en résoud. UN ٢ - وأردف قائلا إن الفصل اﻷول من التقرير الخامس للمقرر الخاص يثير من القضايا أكثر مما يحل.
    216. Dans ses grandes lignes, ce schéma paraît toujours valable et le Rapporteur spécial se propose de le suivre dans la présente partie du cinquième rapport. UN 216 - ويبدو هذا المخطط مقبولاً دائما في اتجاهاته العريضة، ويعتزم المقرر الخاص اتباعه في هذا الجزء من التقرير الخامس.
    Nous félicitons le juge Sang-Hyun Song de son élection à la présidence de la Cour pénale internationale (CPI), ainsi que de la présentation qu'il a faite du cinquième rapport annuel de la Cour (A/64/356). UN وأهنئ القاضي سانغ - هيون سونغ على انتخابه لرئاسة المحكمة الجنائية الدولية، وعلى عرضه للتقرير الخامس للمحكمة (A/64/356).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد