Parce que je ferai.. je ferai n'imorte quoi pour me rattraper. | Open Subtitles | لأني سأفعل 000 سأفعل أي شىء لأعوضكِ عن هذا |
Et je le ferai. Parce que faire partie de tout ça, partie de vous... | Open Subtitles | و سأفعل لأنه أن تكون جزءا من هذا جزءا من نفسك |
Je ferai de mon mieux pour contribuer à l'achèvement rapide de ce processus. | UN | وإنني أفعل كل ما بوسعي للانتهاء من العملية في أقرب وقت ممكن. |
Tu en fais ce que tu veux. Je ferai peut-être pareil. | Open Subtitles | .يمكنك بأن تفعل ماتشاء بهم ربما أفعل ذلك لنفسي |
Mais je ferai tout ce qu'il faut pour sauver Noah. | Open Subtitles | لكنى سوف افعل ما يتطلبة الامر لأنقاذ نواه |
Je ferai n'importe quoi pour sauver la 51. Ma démission. | Open Subtitles | سأقوم بكل ما يُمكنني لإنقاذ مركز الإطفاء 51 |
Mais je le ferai correctement cette fois-ci. Je dois être sûre. | Open Subtitles | ولكن سأفعل الصواب هذه المرة يجب أن أكون متأكدة |
Donnez-moi une photo de mon fils portant ce masque, je ferai ce que vous voulez. | Open Subtitles | اعطني صورة لطفلي يرتدي هذا القناع وسأفعل ماتريدوه سأفعل اي شيئ تطلبه |
Si c'est pour sauver nos deux vies, je le ferai ! | Open Subtitles | إذا كان يعنى هذا إنقاذ حياتينا نعم ، سأفعل |
J'ignore comment je vais réparer ma faute, mais je ferai l'impossible car je ne peux pas supporter de voir notre famille brisée, et de ne pas être avec toi. | Open Subtitles | ولا أعرف كيف يمكنني إصلاح الأمر، لكني أعدك سأفعل كل ما بإستطاعتي لأني لا استطيع تحمل فكرة ان لا تكون هذه العائلة معا |
Monsieur, je ferai tout pour tirer à nouveau sur ce bâtard. | Open Subtitles | سيدي، سأفعل أي شئ لأحظى فرصة أخرى للنيل منه |
Je ferai à manger pour vous deux, je préparerai vos vêtements, on se baladera, comme avant. | Open Subtitles | وسأعد وجبة الإفطار لكما الإثنان وأجهز الملابس لكما إيضًا كما كُنت أفعل سابِقًا |
Et ton nom sera sur l'acte quand je le ferai. | Open Subtitles | و إسمكَ سيكون على وثيقة البيع حينما أفعل |
Si tu l'aimes, je ferai de mon mieux pour l'aimer aussi. | Open Subtitles | لو أنت تحبها سوف أفعل ما بوسعي لكي أحبها |
Attends, dis-moi ce que tu veux, je le ferai ! | Open Subtitles | انتظري, فقط اخبريني ماذا تريدين ان افعل وسأفعله |
Je ferai tout, et tu n'auras qu'à crier les ordres. | Open Subtitles | سأقوم بكل شيء، وسيكون عليك إصدار الأوامر فقط. |
Je pourrais vous embrasser mais je ne le ferai jamais. | Open Subtitles | علي أن أُقبّلُك الآن، ولكني لن أقوم بذلك |
Je le comprends maintenant, et je ferai tout pour l'arrêter. | Open Subtitles | أراه الآن، وأنا سأبذل بكل ما يلزم لمنعه. |
Je ferai tout ce qu'il faut pour donner une belle vie à mon enfant. | Open Subtitles | أيّاً ما يتطلبه الأمر لتوفير حياة جيّدة لطفلي، هذا ما سأفعله. |
OK, je sais ce que tu crois mais je ne te ferai jamais ça. | Open Subtitles | حسناً، أعرف ما تفكر فيه لكنني لم أكن لأفعل هذا بك |
Je ferai bien tout ce que vous voudrez que je fasse. | Open Subtitles | أنا لا أمانع القيام بأي شيء سألتني القيام به. |
Il sera de retour à temps, et sinon je le ferai. | Open Subtitles | سيعود في الوقت المحدد وإذا لم يعود، سأفعلها أنا |
Je ferai mon travail contre mon gré, mais je ne ferai rien d'illégal ni d'immoral et je ne mentirai pas. | Open Subtitles | سأعمل واجباتي تحت اعتراضي لكن لن أقوم بأي عمل غير قانوني أو غير أخلاقي، ولن أكذب |
Ce que je vous ferai en sera d'autant plus satisfaisant. | Open Subtitles | فذلك سيجعل ما أفعله بك شيئاً مقبول للغاية |
Je ferai mon foyer en Enfer et vous y attendrai. | Open Subtitles | سأجعل لي بيتًا في الجحيم وسأكون بإنتظرك هناك |
Si tu veux que je cogne, ou que je bute un truc, dis-le-moi, et je le ferai jusqu'à crever. | Open Subtitles | إن كان لديك شيئٌ لي لأضربه أو لأرميه بالرصاص أو أقتله أخبرني و سوف أفعلها سأفعلها حتى أموت |
Je ferai de mon mieux pour les tenir à distance. | Open Subtitles | حَسناً، أنا أعْمَلُ أفضلي لإبْعاد الخطوط. أنت. إجلسْ. |