Coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Rapport du Secrétaire général sur la coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée: projet de résolution révisé | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: مشروع قرار منقّح |
Rapport du Secrétaire général sur la coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي في مجال مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية والفساد |
Guide pratique sur la coopération internationale dans la lutte contre la criminalité liée à l'identité (à paraître) | UN | الدليل العملي المقبل للتعاون الدولي من أجل مكافحة الجريمة المتعلقة بالهوية |
Coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Il a également salué la coopération du Myanmar avec l'Organisation des Nations Unies et la communauté internationale dans la promotion et la protection des droits de l'homme. | UN | ورحبت أيضاً بتعاون ميانمار مع الأمم المتحدة والمجتمع الدولي على تعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
Rapport du Secrétaire général sur la coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية والفساد |
Renforcement de la coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations | UN | تعزيز التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية بكل أشكالها ومظاهرها |
Rapport du Secrétaire général sur la coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية والفساد |
Rapport du Secrétaire général sur la coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية والفساد |
Coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية والفساد |
Rapport du Secrétaire général sur la coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية والفساد |
Rapport du Secrétaire général sur la coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد |
Coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظّمة العابرة للحدود الوطنية والفساد |
Rapport du Secrétaire général sur la coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية والفساد |
Rapport du Secrétaire général sur la coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد |
Rapport du Secrétaire général sur la coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي في مجال مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية والفساد |
La délégation indienne espère que, une fois adoptée par l'Assemblée générale, le Déclaration inspirera la coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale et le terrorisme. | UN | وأعرب عن أمل وفده في أن يكون الإعلان، بعد أن تعتمده الجمعية العامـة، دليلا للتعاون الدولي من أجل مكافحة الجريمة عبر الوطنية والإرهاب. |
Un État qui aide ou assiste une organisation internationale dans la commission par celle-ci d'un fait internationalement illicite est internationalement responsable à raison de cette aide ou assistance dans le cas où : | UN | تكون الدولة التي تعاون أو تساعد منظمة دولية على ارتكاب فعل غير مشروع دوليا من جانب هذه الأخيرة مسؤولة عن ذلك دوليا إذا: |
Notant le rôle important assigné à la Cour pénale internationale dans la répression des crimes les plus graves qui touchent l'ensemble de la communauté internationale, au sens du Statut de Rome, et qui peuvent menacer la paix, la sécurité et le bien-être du monde, | UN | وإذ تلاحظان الدور الهام المنوط بالمحكمة الجنائية الدولية في معالجة أشد الجرائم خطورة موضع الاهتمام الدولي، على النحو المشار إليه في نظام روما الأساسي، والتي تهدد السلام والأمن والرفاه في العالم، |
Il est résolu à intensifier la coopération internationale dans la campagne menée pour éliminer le terrorisme. | UN | وأكد التزام حكومته بتكثيف التعاون الدولي في سياق الحملة الجارية لاستئصال آفة الإرهاب. |
Dans le même temps, le Japon oeuvre en faveur d'une coopération plus large entre l'OUA et la communauté internationale dans la recherche des causes profondes des conflits. | UN | وفي الوقت نفسه تعمل اليابان على تعزيز زيادة العلاقات التعاونية بين منظمة الوحدة اﻷفريقية والمجتمع الدولي سعيا منها إلى معالجة اﻷسباب المعقدة للمنازعات. |