J'ai une petite fille, ça semblait la chose à faire. | Open Subtitles | لدي إبنة صغيرة . وبدا هذا الإجراء الصحيح |
Vas à mon appartement tout de suite. J'ai une fille menotté à mon porte-serviette. | Open Subtitles | تعالي إلى شقتي حالاً لدي فتاة مقيدة بالأصفاد في رف المناشف |
J'ai un ticket de parking. J'ai une carte de bâtiment. | Open Subtitles | لدي تذكرة وقوف السيارة لدي بطاقة دخول المبنى |
Contrairement à ce que tout le monde pense, J'ai une vie. | Open Subtitles | لديّ مواعدة، بعكس الرأي العام حيالي، فإنّي أنعم بحياة. |
J'ai une touche et j'ai foiré mon ravalement de façade. | Open Subtitles | لديّ موعد مهم الليلة، وأنا تماماً أفسدتُ وجهي. |
J'ai une cible courrant de la lingerie vers l'ascenseur de service. | Open Subtitles | لدي هدف يجري في غرفة الغسيل نحو مصعد الخدمة |
Bon, maintenant, J'ai une dégustation de gâteau importante à faire. | Open Subtitles | الآن, لدي بعض الكعك والتي بحاجة إلى تذوقها |
Maintenant tu es sûr de toi et je sais que J'ai une mauvaise main. | Open Subtitles | الان اعرف بأن لديكي الثقة انا لدي اوراق لا قيمة لها |
Mais croyez le ou non, J'ai une femme et un bébé à la maison. | Open Subtitles | صدقو أو لا تصدقو لدي زوجة و طفل رضيع في المنزل. |
J'ai une influence sur les Affaires autochtones et la loi portant sur le jeu. | Open Subtitles | لدي تأثير على مكتب العلاقات الهندية، على التشريعات الفيدرالية على القمار. |
J'ai une liste de raisons, mais ça n'en est pas une. | Open Subtitles | لدي قائمة من الأسباب لكن ذلك السبب ليس منها |
J'ai une garde de plus à la 51, et je suis transférée aux relations publiques. | Open Subtitles | لدي مناوبةٌ واحده في إطفائية 51 , وبعدها سأنتقل إلى المقر الرئيسي |
On n'a pas beaucoup de temps sur les petits générateurs, alors J'ai une autre solution. | Open Subtitles | ليس لدينا وقت طويل بالإعتماد على مولدات صغيرة لذا لدي حل آخر |
Bébé, je suis un agent immobilier. J'ai une licence pour ça. | Open Subtitles | عزيزتي , إني سمسار عقاري , لدي رخصة بذلك |
Norman, J'ai une urgence ici. Je ne peux pas discuter là. | Open Subtitles | لدي مشكلة هنا يا نورمان لا أستطيع الحديث الآن |
Avant de me tourner autour, J'ai une surprise pour toi. | Open Subtitles | الآن، قبل أن تنقلبي عليّ، لديّ مفاجأة لك. |
Mis à part l'envie de te voir, J'ai une affaire que j'aimerais te soumettre. | Open Subtitles | إلى جانب رغبتي برؤيتك.. لديّ قضيةً أريدك أن تلقي نظرةً عليها |
J'ai une femme ici qui prétend qu'on tente de la tuer. | Open Subtitles | لديّ إمرأة هنا تدعي أن هناك من يحاول قتلها |
Lorsque J'ai une invitée, j'aime être aux petits soins. Et j'aime l'histoire que tu en fais. | Open Subtitles | ــ عندما يكون عندي ضيف أحب أن أريحهُ ــ أحب الراحه التي توفرها |
J'ai une femme et un enfant à 200 mètres qui se dirigent vers le convoi. | Open Subtitles | إنتظر حصلت على إمرأة وطفل على بعد 200 ياردة يتجهون نحو القافلـــة |
Eh bien, messieurs, je pense que J'ai une solution au problème. | Open Subtitles | حسناً أيها السادة ، أرى أنني لدىّ حل لكم |
J'ai une envie subite d'un double café au lait de soja. | Open Subtitles | لديَّ رغبةٌ عارمةٌ مفاجئة في تناولِ قهوةِ لاتيه مزدوجة |
Maintenant que l'on se connait, J'ai une confession à faire. | Open Subtitles | الآن عرف كل منا الآخر، عِنْدي إعتراف أقدمه. |
Je connais le mec qui dirige l'essai donc, J'ai une place. | Open Subtitles | لقد حصلتُ على مكانٍ هنا إذ أعرف مديرَ التجربة |
J'ai une gamine que je ne vois jamais sauf sur un carton de lait. | Open Subtitles | لدّي صبي لا يمكنني إيجاده، عدا ما تركه ورائه |
J'ai une maison pleine de choses que je ne peux pas ouvrir, y compris mon toilette. | Open Subtitles | انا لدى منزل ملئ بأشياء لا يمكننى أن افتحها , بالاضافه الى المرحاض |
Si J'ai une sorte de connection avec lui, je vais l'utiliser. | Open Subtitles | أنا لدى بعض التواصل إلية , أنا سوف أستخدمة |
Je suis Bud Fudlacker. J'ai une entreprise de vente par correspondance | Open Subtitles | أنا باد فادلاكر و عندى شركة صغيرة لطلبات البريد |
Ouais, J'ai une petite idée par où commencer. | Open Subtitles | نعم ، اعتقد انه جاءتني فكرة ممتازة من أين أبدأ |
J'ai une autre tournée,alors, j'ai envoyé mes affaires en avance. | Open Subtitles | حَصلتُ على الجولةِ الأخرى، لذا أرسلتُ مادتَي للأمام. |
Allez, les filles. J'ai une petite surprise pour le dîner. | Open Subtitles | هيا يا رفاق، لديَ طبقاً خاصاً على الغداء. |