ويكيبيديا

    "j'aime" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أحب
        
    • احب
        
    • يعجبني
        
    • أحبّ
        
    • تعجبني
        
    • أحبه
        
    • أَحْبُّ
        
    • أحبها
        
    • أحببت
        
    • أَحبُّ
        
    • أعجبني
        
    • يروقني
        
    • أود
        
    • يُعجبني
        
    • أحبُ
        
    J'aime quand tu parles à un patient comme s'il était le seul au monde. Open Subtitles أحب عندما تتحدثين مع مريض وكأنه الإنسان الوحيد في العالم بآسره
    et je pensais que je ne serais jamais plus capable de faire ce que J'aime faire. Open Subtitles و اعتقدت أنني لن أتمكن أبدا من القيام التي أحب فعلها بعد الآن.
    J'aime travailler à la maison parce que J'aime passer du temps avec ma femme. Open Subtitles وأحب العمل من المنزل لأني أحب أن أقضي وقتي مع زوجتي
    J'aime ce que je fais, et ça me permet d'utiliser ma formation en éducation physique. Open Subtitles انا احب ما اقوم به وعلي ان اضع اداوت التدريبية كي استخدمها
    Les gars, les gars, J'aime l'enthousiasme mais ça n'arrivera pas. Open Subtitles يارفاق، يارفاق، يعجبني حماسكم، لكن هذا لن يحدث.
    Oh regardez ça. J'aime ce petit point de beauté là. Open Subtitles أنظري لهذا، انا أحبّ هذه العلامة هنا تماماً
    J'aime autant le poisson blanc que les autres blacks, mais ça devenait un peu farkakte. Open Subtitles أعني أنني أحب الأبيض كما أحب الرجل الأسود القادم لكنني عانيت قليلا
    J'aime Kyle, mais tu ... tu ne peux pas laiser ton copain te retenir. Open Subtitles أحب كايل ولكن لا تستطيعين أن تجعلي صديق الثانوية أن يوقفك
    Pour moi, je suis 10 min en retard parce que J'aime être 20 min plus tôt. Open Subtitles بالنسبة لي فأنا متأخرة 10 دقائق، لأني أحب أن أبكّر بـ 20 دقيقة
    Enfin, ouais, J'aime leur bébé... mais ce n'est pas un endroit pour un bébé. Open Subtitles أعني، أجل، إني أحب طفلتهما لكن هذا ليس مكانٍ مُناسب للطفلة.
    J'aime cette ville, et je la vois sombrer en enfer. Open Subtitles أنا أحب هذه المدينة، وأراها متجهة نحو الجحيم
    J'aime la confrérie, OK ? Il n'y a aucun danger là-bas. Open Subtitles أنا أحب الزمالة، لا يوجد شيء يدعو للقلق هناك
    Lorsque j'ai une invitée, J'aime être aux petits soins. Et J'aime l'histoire que tu en fais. Open Subtitles ــ عندما يكون عندي ضيف أحب أن أريحهُ ــ أحب الراحه التي توفرها
    Celle que vous ne connaissez pas c'est la Madeline que J'aime. Open Subtitles ما الذي لا تعرفونه هو مادلين برات التي أحب
    J'aime tellement ce moment que je veux faire des bébés avec. Open Subtitles أنا أحب هذه اللحظ بشدة أريد إنجاب أطفال منها
    J'aime les femmes qui savent comment leurs soirées vont finir. Open Subtitles احب النساء اللواتي يعرفن كيف ستكون نهاية مسائهن.
    Je dessine ce que J'aime. Donc tu as éliminé tous ces 21 ans ? Open Subtitles أرسم ما يعجبني إذاً أخفقت مع تلك ذات 21 عاماً ؟
    Je m'en balance de toi, mais J'aime ton petit frère. Open Subtitles لا أكترث لكِ حقّا لكنني أحبّ أخاكِ الصغير
    J'aime votre piété, votre esprit au service de la pureté. Open Subtitles تعجبني تقواك وروحك المعنوية بالنسبة للخدمة بكل نقاء
    Totalement. J'aime les faits aléatoires sur les capsules de bouteilles. Open Subtitles أحبه تماماً وأحب الحقائق العشوائية في أغطية الزجاجة
    J'aime penser que ce que tu partages avec moi, tu ne le fais avec personne d'autre. Open Subtitles أَحْبُّ أَنْ أَعتقدَ ما تَعطي لي، أنت تَعمَلُ بلا أحدِ ما عدا ذلك.
    Elizabeth, je ne crois pas ca un moment sil te plait, j'aimerai savoir comment la femme que J'aime et devenu comme ca Open Subtitles إليزابيث , أنا ل أصدق ذلك للحظة أرجوك ِ , أود أن أعرف كيف كانت المرأة التي أحبها
    J'aime comment vous avez gardé la maison des gens à bas revenus avec les aménagements urbains modernisés et pittoresques. Open Subtitles لقد أحببت الطريقة التي أبقيتم بها على المنزل ذى الدخل المنخفض مع التحسينات والتطور الحضاري
    J'aime Cole et je lui fais confiance, contrairement à vous. Open Subtitles أَحبُّ كول. وأنا أَئتمنُه، حتى إذاك رجالِ لا.
    J'aime ce truc que quelqu'un a dit avant sur avoir trois mois à vivre. Open Subtitles لقد أعجبني ما قاله أحد حول أن أمامك ثلاثة شهور لتعيشها
    J'aime comment nous dépensons l'argent de la boîte pour en regagner. Open Subtitles يروقني تحوّلنا من إهدارنا النقود في الملاهي إلى جمعها.
    Tu crois que J'aime me déshabiller sous les projecteurs, devant des inconnus ? Open Subtitles هل تعتقد أنه يُعجبني فعلاً أن أخلع ملابسي؟ في غُرفة مليئة بالأضواء والغرباء؟
    J'aime certains bruits et effets sonores. Open Subtitles أنا أحبُ أنواعاً من الضجيج والمؤثرات الصوتية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد