ويكيبيديا

    "l'aime" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أحبه
        
    • أحبها
        
    • يحبها
        
    • احبها
        
    • تحبه
        
    • احبه
        
    • أحبّه
        
    • أحبّها
        
    • يحبه
        
    • معجب بها
        
    • معجبة به
        
    • تحبها
        
    • أحببتها
        
    • أحببته
        
    • نحبه
        
    Non, ce n'est pas la pire personne au monde, mais je ne l'aime pas comme ça. Open Subtitles أجل , نعم ليس أسوء شخص في العالم لكنني لا أحبه بتلك الطريقة
    Tu ne peux pas nous séparer. Je l'aime et il m'aime. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تفصلينا عن بعض أحبه وهو يحبني
    Ma mère a du diabète. Tu crois que je l'aime moins? Open Subtitles أمي مصابة بالسكري, هل يعني أن أحبها بشكل أقل؟
    J'ai voté pour elle car je l'aime bien, mais je ne la connais pas vraiment. Open Subtitles أنا قمتُ بالتصويت لها لأنّني أحبها ؛ و لكنّي لا أعرفها جيداً
    Pourquoi on ne regarderait pas le sport comme un ami dont l'un d'entre nous l'aime et pas l'autre ? Open Subtitles لما لا ننظر إلى الرياضة كالأصدقاء الذين يحب أحدهم الرياضة و الآخر لا يحبها ؟
    En fait, si je la vois je lui dirai à nouveau que je l'aime. Open Subtitles في الحقيقة لو رأيتها مرة ثانية سوف اخبرها انني احبها مجدداً
    Peut-être elle a besoin de se dire que c'est pour la politique parce que c'est trop dur d'admettre qu'elle l'aime encore après tout ce qui est arrivé. Open Subtitles ربما كانت تخبر نفسها إنها بشأن السياسة لأنه من الصعب جدًا إعترافها بكونها لازالت تحبه بعد كل ما حدث
    On sort ensemble depuis deux ans. Je l'aime á la folie. Open Subtitles لقد ظللنا نتواعد طيلة عامين و أنا أحبه كثيراً
    Il est mon frère et je l'aime, mais nous savons tous les deux qu'il n'aurait pas du être la bas. Open Subtitles انه أخي و أنا أحبه و لكن كلانا يعرف أنه كان من المفترض ألا يكون هناك
    Voilà ce qu'il croit, et ceci est la raison, pour laquelle je l'aime. Open Subtitles هذا ما يؤمن به ولهذا السبب، قبل أيّ شيء، أحبه
    Je l'aime. J'aimerais que ce ne soit pas le cas, mais c'est comme ça. Open Subtitles أنا أحبه.أتمنى لو أنني لم أفعل و لكن أحبه
    Va dire à ta mère que je l'aime, et ne reviens pas en pleurant. Open Subtitles إذهب هناك و أخبر والدتك أني أحبها ولاتعد إلى هنا باكياً
    Je l'aime pour ça, mais ce n'est pas ma mère. Open Subtitles أحبها لأجل تربيتها أجل , لكنها ليست أمي.
    Enfin, je l'aime et c'est un vrai canon, mais faire un bébé c'est dur. Open Subtitles أعني ، أنا أحبها لكن إنجاب طفل معاً إنه أمر وحشي
    Tu peux dire à ma mère que je l'aime ? Open Subtitles هل بأمكانكِ أن تخبري والدتي بأني أحبها ؟
    Et puis quelqu'un qui l'aime s'en prend à toi ou quelqu'un que tu aimes. Open Subtitles ثم بعدها شخصاً آخر يحبها سيسعى خلفكِ أو خلف من تحبين
    Et puis on est venus ici. Je me fiche qu'elle soit bête, je l'aime bien. Open Subtitles وبعدها اتينا الى هنا انا لا أعرف ان كانت غبية ولكنى احبها
    Ex l'aime, impôts payés, l'église le dimanche. Open Subtitles زوجته السابقة تحبه ، ضرائبه مدفوعة يذهب للكنيسة أيام الأحد
    Pourquoi Noël me déteste alors que je l'aime autant ? ! Open Subtitles لم يكرهني عيد الميلاد في حين انا احبه كثيرا
    Et je sais comment il me fait sentir. Je l'aime. Open Subtitles وأعرف الاحساس الذي يجعلني أشعر به ، أحبّه
    Je sais ce que ça fait d'être étiquetée trop intelligente pour son âge. Je l'aime. Open Subtitles أعرف شعور كون الشخص معروف بأنّه ذكي جدّاً بالنسبة لعمره أنا أحبّها
    Ça serait logique qu'il se soit planqué chez quelqu'un qui l'aime assez pour le protéger. Open Subtitles من المنطقي انه يتعاون مع شخص اخر. شخص يحبه لدرجة انه يحميه.
    Je crois que j'en ai vu assez. Je l'aime vraiment. Open Subtitles أعتقد أني رأيت مايكفي، أنت معجب بها حقاً.
    Je l'aime beaucoup. Pourquoi ça vous dérange autant ? Open Subtitles انا حقا معجبة به لم لا تدعوني فقط اعجب به
    On fait savoir aux infirmières qu'elle a de la famille qui l'aime... et qui pourrait passer à l'improviste et leur flanquer un procès aux fesses. Open Subtitles ..هو ان ادع الممرضات يعرفون ان لديها عائله تحبها ..و نرى من سينهار منهم في دقائق ثم نرفع دعوى قضائيه
    Je sais de quoi ça à l'air, Charlie... mais je l'aime. Open Subtitles ..أعرف كيف هذا يجعلني أبدو، تشارلي لكنلكننيى أحببتها
    Il y avait une mouche dans la pièce. Et elle voulait que je l'aime. Alors, je l'ai aimée. Open Subtitles أدركت أنّها كانت ذبابة في الغرفة، ولقد أرادتني أن أحبَّ الصوت، ولقد أحببته.
    On l'aime bien, en dépit toutes ses manies qui sont parfois très irritantes. Open Subtitles أننا نحبه بالرغم من حيله المحبطة الكثيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد