ويكيبيديا

    "la vingt-septième" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السابعة والعشرين
        
    • السابع والعشرين
        
    • السابع والعشرون
        
    • السابعة والعشرون
        
    • والعشرين والسابعة
        
    :: Ordre du jour provisoire et date de la vingt-septième session. UN :: جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والعشرين وموعد انعقادها.
    Ordre du jour provisoire et date de la vingt-septième session UN جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والعشرين وموعد انعقادها
    Ordre du jour provisoire et date de la vingt-septième session UN جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والعشرين وموعد انعقادها
    Lors de la vingt-septième réunion du CAHDI : UN وفي الاجتماع السابع والعشرين للجنة المستشارين القانونيين:
    Rappelant également les projets de recommandations de la vingt-septième réunion du Conseil d'administration de l'Université tenue à Dhaka, Bangladesh; UN وإذ يستذكر أيضا توصيات الاجتماع السابع والعشرين لمجلس إدارة الجامعة الذي عقد بدكا في بنجلاديش،
    C’est en 1999 également que se tiendra la vingt-septième Conférence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge. UN وسيعقد في ١٩٩٩ المؤتمر الدولي السابع والعشرون للصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر.
    Considérant les recommandations de la vingt-septième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères, UN وبعد الإطلاع على يوصيات الدورة السابعة والعشرين اللجنة الإسلامية للشؤون الاقتصادية والثقافية والاجتماعية،
    Ce montant fait apparaître une augmentation de 50 500 dollars des frais de voyage se rapportant à la vingt-septième session de la Commission; UN ويشمل هذا الاعتماد نموا للموارد قدره ٥٠ ٥٠٠ دولار يعود إلى السفر المتعلق بالدورة السابعة والعشرين للجنة؛
    Travaux de la vingt-septième série de réunions communes du Comité UN تقريــر السلسلة السابعة والعشرين من الاجتماعات المشتركة
    L'expérience s'est révélée concluante à la vingt-septième session. UN وكانت تجربة الدورة السابعة والعشرين اللجنة في هذا الصدد ايجابية.
    Ce montant fait apparaître une augmentation de 50 500 dollars des frais de voyage se rapportant à la vingt-septième session de la Commission; UN ويشمل هذا الاعتماد نموا للموارد قدره ٥٠ ٥٠٠ دولار يعود إلى السفر المتعلق بالدورة السابعة والعشرين للجنة؛
    Nations Unies Commission de la population Rapport sur la vingt-septième session UN تقرير لجنة السكان عن دورتها السابعة والعشرين
    Ordre du jour provisoire de la vingt-septième session de la Commission de statistique UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة السابعة والعشرين للجنة الاحصائية
    Rapport de la vingt-septième session de la Commission de statistique UN تقرير الدورة السابعة والعشرين للجنة الاحصائية
    APPENDICE Rapport sur la vingt-septième inspection effectuée en Iraq par UN تقرير عن عملية التفتيش الموقعي السابعة والعشرين
    Le Ministre des affaires étrangères de la Malaisie donne lecture d'un message, en sa qualité de Président de la vingt-septième Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. UN وتلا وزير خارجية ماليزيا رسالة بصفته رئيسا للمؤتمر الإسلامي السابع والعشرين لوزراء الخارجية.
    Vice-Président et Président du Comité de rédaction de la vingt-septième Conférence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, 1999. UN نائب رئيس ورئيس جلسات لجنة الصياغة في المؤتمر الدولي السابع والعشرين لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، 1999.
    Ces documents seront également transmis à la vingt-septième Conférence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge. UN وسوف ترسل هذه الوثائق أيضا إلى المؤتمر السابع والعشرين للصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر الدوليين.
    Conformément à une résolution de la vingt-septième Conférence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, en 1999, un groupe de travail conjoint sur les emblèmes a été constitué. UN وقد تمّ بموجب قرار اتخذه المؤتمر الدولي السابع والعشرون للصليب الأحمر والهلال الأحمر في عام 1999، تقرير إنشاء فريق عامل مشترك لدراسة المسألة.
    La clôture de la Décennie des Nations Unies pour le droit international sera dignement célébrée avec une série de manifestations, parmi lesquelles la commémoration du cinquantième anniversaire des Conventions de Genève et la vingt-septième Conférence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge. UN وقال إن الاحتفال باختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي سيشمل مناسبات كثيرة، بما فيها الذكرى السنوية الخمسون لاتفاقيات جنيف والمؤتمر الدولي السابع والعشرون للصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر.
    C'était la vingt-septième fois que le droit de veto était exercé sur un projet de résolution relatif à la question de Palestine. UN وهذه هي المرة السابعة والعشرون التي يستخدم فيها حق النقض ضد مشروع قرار يتعلق بالقضية الفلسطينية.
    Rapport de la Présidente sur les activités entreprises entre la vingt-sixième et la vingt-septième session UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين السادسة والعشرين والسابعة والعشرين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد