montant net des produits financiers conservés par l'UNOPS | UN | صافي الإيرادات المالية الباقية لدى مكتب خدمات المشاريع |
montant net des augmentations imputables aux charges discrétionnaires et non discrétionnaires | UN | صافي مجموع الزيادات الناجمة عن التكاليف والتكاليف غير الاستنسابية |
Par ailleurs, pour tenir compte de la dette extérieure, il suffirait peut-être de prendre en considération le montant net des intérêts versés. | UN | وأوضح من ناحية أخرى، أنه لكي يوضع الدين الخارجي في الاعتبار، قد تكفي مراعاة صافي مبلغ الفوائد المسددة. |
L'augmentation résulte de la différence entre le montant net des augmentations et des diminutions, comme suit : | UN | وتمثل الزيادة الإجمالية النتيجة الصافية لما طرأ من نقصان وزيادات على النحو المبين فيما يلي: |
Le montant net des dépenses du bureau à la charge du PNUD n'est donc souvent qu'un chiffre théorique. | UN | وبناء عليه، فإن صافي التكلفة التي يتحملها برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي هو في كثير من الحالات رقم نظري. |
Le montant net des avances non couvertes consenties à l'UNITAR a été déduit du solde conservé dans le Fonds général. | UN | وقد أدى صافي السلف المقدمة إلى المعهد بدون اعتمادات إلى تخفيض رصيد الصندوق المحتفظ به في الصندوق العام. |
montant net des apports financiers des banques de développement multilatérales | UN | صافي التدفقات المالية من مصارف التنمية متعددة الأطراف |
Ce modèle indique qu'on pourrait raisonnablement envisager de consacrer de 20 à 50 % du montant net des recettes disponibles au service de la dette. | UN | ويشير إطار العمل هذا إلى أنه النسبة التي يمكن أن تستخدم منطقياً من صافي الإيرادات المتوفرة تتراوح بين 20 و50 في المائة. |
montant net des apports financiers des banques de développement multilatérales | UN | صافي التدفقات المالية من مصارف إنمائية متعددة الأطراف |
montant net des dépenses imputées au budget d'appui biennal en pourcentage des dépenses totales | UN | صافي ميزانية الدعم لفترة السنتين كنسبة مئوية من مجموع النفقات 22.5 في المائة |
montant net des dépenses du bureau à la charge du PNUD | UN | تكاليف المكاتب المحلية صافي تكاليف المكتب التي |
Le montant net des autres charges est de 249 790 dollars. | UN | وبلغ صافي المصروفات المتنوعة ٧٩٠ ٢٤٩ دولارا. |
Au tableau 3 de son rapport, le Secrétaire général fournit des données sur le montant net des économies projetées. | UN | ويقدم الجدول ٣ من تقرير اﻷمين العام تفاصيل عن صافي الوفورات المتوقعة. |
Ajustements pour établir la concordance entre le montant net des recettes | UN | تسويات لمطابقة صافي اﻹيراد مع صافي النقدية المتأتية |
Total A et B, montant net des prévisions de dépenses | UN | مجموع ألف وباء التقديرات الصافية للميزانية |
Le montant net des dépenses supplémentaires qu'entraînerait le reclassement de ce poste au niveau de secrétaire général adjoint est estimé à 17 400 dollars. | UN | وتقدر التكلفة اﻹضافية الصافية لترفيع هذه الوظيفة الى رتبة وكيل اﻷمين العام بمبلغ ٤٠٠ ١٧ دولار. |
Le total général, y compris le montant net des dépenses inscrites au budget ordinaire, est donc de 5 648 427 800 dollars. | UN | وبذلك يبلغ المجموع الكلي بما في ذلك التقدير الصافي للميزانية العادية ٨٠٠ ٤٢٧ ٦٤٨ ٥ دولار. |
20 % du montant net des ressources ordinaires, plus une réserve pour les locaux des bureaux extérieurs | UN | 20 في المائة صافية من إيرادات الموارد العادية واحتياطي للإقامة في الميدان |
Le montant net des dépenses de personnel figure à la rubrique 2 b) ci-dessus. | UN | وردت تكاليف الموظفين على أساس صاف تحت بند الميزانية ٢ )ب(. |
Sur le plan financier, le montant net des dépenses actuellement prévues pour la Mission est inférieur de 3 566 700 dollars aux prévisions initiales (16 291 800 dollars). | UN | ومن الناحية المالية، يقل التقدير الحالي لصافي احتياجات البعثة بمقدار ٧٠٠ ٥٦٦ ٣ دولار عن التقدير اﻷولي البالغ ٨٠٠ ٢٩١ ١٦ دولار. |
Toutefois, ayant demandé des précisions à ce sujet, le Comité consultatif a été informé que, sur la base du montant des ressources approuvées en 1996, le montant net des dépenses prévues pour 1998-1999 s'élèverait à 58,6 millions de dollars. | UN | على أن اللجنة أحيطت علما بعد الاستفسار بأنه عند مستوى الموارد المأذون بها في عام ١٩٩٦ فلسوف تصل التقديرات للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ إلى مبلغ صافيه ٥٨,٦ مليون دولار. |
Comme le montre le tableau ciaprès, le Comité recommande d'allouer, sur ce montant net, des indemnités se chiffrant au total à USD 94 701 734,25. Tableau 2. | UN | وكما يتضح من الجدول أدناه، يوصي الفريق بمبلغ إجمالي قدره 734.25 701 94 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة مقابل المبلغ الصافي الإجمالي المطالب به. |
montant net des contributions aux ressources de basef | UN | مدفوعات الحكومات مقابل المساهمات في تكاليف المكاتب المحلية |
Le montant net des crédits additionnels demandés à cet effet au chapitre 1 du projet de budget-programme s'élève à 427 800 dollars, avant actualisation des coûts. | UN | وأشار إلى أن التقديرات المنقحة تعكس الاحتياجات الإضافية لمكتب المدير العام في إطار الباب 1 من الميزانية البرنامجية المقترحة، وإلى أن هذه التقديرات كانت تساوي مبلغاً صافيه 800 427 دولار، قبل إعادة تقدير التكاليف. |
En 2008, le montant net des dépenses des Länder consacrées à ces services s'est élevé au total à environ 1 milliard 651 millions d'euros. | UN | وقد بلغ الإنفاق الصافي الذي قامت به الأقاليم في عام 2008 من أجل تقديم هذه الخدمات ما مجموعه تقريباً 1651 مليون يورو. |