Je ne veux pas sembler sans cœur, mais Qu'est-ce qu'elle faisait avec lui ? | Open Subtitles | اسمع, لا أريد أن أبدو قاسياً لكن ماذا كانت تفعل معه؟ |
♪ It doesn't matter... ♪ Qu'est-ce qu'elle voulait dire par "vous avez été bien dernièrement" ? | Open Subtitles | ماذا كانت تقصد بأنكم تربحون جيداً من عملكم؟ |
Je vous appellerai quand j'aurais des nouvelles. - Qu'est-ce qu'elle dit ? - Elle se souvient de vous. | Open Subtitles | سأتصل بك عندما أعرف شيئًا ماذا كانت تقول؟ |
Qu'est-ce qu'elle fait ici ? | Open Subtitles | ماذا هي تفعل هنا؟ |
Qu'est-ce qu'elle faisait ici si tard ? | Open Subtitles | ما الذي كانت تفعله هنا في هذا الوقت المتأخر؟ |
Qu'est-ce qu'elle avait grand-maman aujourd'hui? Pourquoi elle a raconté une histoire aussi absurde? | Open Subtitles | ما خطب جدتي هذا اليوم ولماذا أخبرتنا بتلك القصة السخيفة ؟ |
Juste par curiosité, Qu'est-ce qu'elle veut dire en disant que vous essayez de faire pression sur elle ? | Open Subtitles | فقط من باب الفضول، ماذا كانت تقصد عندما قالت أنك تحاول إبعادها? |
Qu'est-ce qu'elle faisait avec eux? Tes hommes devaient passer la prendre. | Open Subtitles | ماذا كانت تعمل معهم بحق الجحيم الم ترسل الرجال لالتقاطها |
Ma femme aussi a travaillé là. Qu'est-ce qu'elle faisait? | Open Subtitles | زوجتي عملت في هذا البيت أيضا ماذا كانت تعمل؟ |
Qu'est-ce qu'elle faisait là pendant un engagement si important ? | Open Subtitles | ماذا كانت كينزي تفعل هنا خلال عمل مهم كهذا ؟ |
Qu'est-ce qu'elle a avoir avec moi ou elle ou lui ? | Open Subtitles | حسنا، ماذا كانت لها علاقة معي أو لها أو له؟ |
Qu'est-ce qu'elle dirait si elle pouvait te voir ? | Open Subtitles | ماذا كانت لتقول لو كانت تستطيع رؤيتك الآن؟ |
Qu'est-ce qu'elle faisait par ici ? | Open Subtitles | ماذا كانت تفعل طول الطريق هنا على اية حال ؟ |
Qu'est-ce qu'elle peut savoir ? | Open Subtitles | ماذا هي سَتَعْرفُ؟ |
Qu'est-ce qu'elle montre du doigt? | Open Subtitles | إلي ماذا هي تشير ؟ |
Qu'est-ce qu'elle foutait en permission, capitaine ? | Open Subtitles | ما الذي كانت تفعله في الأجازة أيها النقيب؟ |
Qu'est-ce qu'elle faisait sous un arbre en plein orage ? | Open Subtitles | ما الذي كانت تفعله بالوقوف أسفل الشجرة في عاصفة رعدية؟ |
Qu'est-ce qu'elle a la lumière ? | Open Subtitles | سأخرجك من هنا ما خطب الاضاءه ؟ |
Qu'est-ce qu'elle fiche avec un lycéen ? | Open Subtitles | ماذا تفعل بحق الجحيم مع فتى في الثانوية ؟ |
Qu'est-ce qu'elle faisait dans le sous-sol ? | Open Subtitles | مالذي كانت تفعله في القبو أساساً؟ |
Qu'est-ce qu'elle a dit ? | Open Subtitles | ما الذي هي قالته ؟ |
Qu'est-ce qu'elle fout là, JT ? | Open Subtitles | ماذا هى تفعل فى الاسفل هنا بحق الجحيم, جى تى ؟ |
Je déteste les chansons militaires, et Qu'est-ce qu'elle chante ? | Open Subtitles | لقد قلت لا أغاني عن الجنود , أو رسائل الحب من الهند و ماذا تغني الآن ! " جنود اليوم على حق " و أغنية عن الحب من كشمير |
Qu'est-ce qu'elle a contre Zack ? | Open Subtitles | ماذا لديها هي ضد زاك? |
- Qu'est-ce qu'elle a, ma mère ? | Open Subtitles | ما العيب فيها ؟ |
Merde. Qu'est-ce qu'elle a? Elle est malade? | Open Subtitles | اللعنة، ما بها هل هي مريضة؟ |
La fille dans la vidéo, c'est celle qui est avec toi sur la photo. Qu'est-ce qu'elle fichait ici ? | Open Subtitles | كانت المُتسببة في عدوة الجميع، فماذا كانت تفعل هنا بحقّ السماء؟ |
Qu'est-ce qu'elle au dos ? | Open Subtitles | و ما الذي يؤلمها في ظهرها |
Qu'est-ce qu'elle a cette porte? | Open Subtitles | وماذا خطب هذا الباب؟ |