Le sport le plus populaire à St. Martin est le basket-ball, et ensuite la gymnastique. | UN | والرياضة الأكثر شيوعا في سان مارتن هي كرة السلة، تليها الألعاب الجمبازية. |
D'après les travaux réalisés en 2014 par Mount St. Mary's College à Los Angeles, en Californie, la ségrégation professionnelle perdure. | UN | فحسب بحث أجرته كلية ماونت سانت ماري بلوس أنجليس، ولاية كاليفورنيا، في عام 2014، فإنّ التمييز الوظيفي يظل مستحكماً. |
Premièrement, les St jouent souvent un rôle capital dans le développement d'autres produits. | UN | فأولاً، كثيراً ما تدخل المعارف التقليدية كعنصر أساسي في تطوير منتجات أخرى. |
St Marc a toujours été un bon établissement pour jeunes filles. | Open Subtitles | دائماً جيدة للغاية للفتيات هنا في مدرسة القديس ماركس |
Oui. Je suis bénévole à la cuisine de St Alban. | Open Subtitles | بالتأكيد أنا متطوعة للعمل في مبطخ شارع ألبن |
A 11h, je roulais sur Elm St. | Open Subtitles | إلى موقف للسيارات كان حوالى الساعة 11: 00 أ. |
Le tableau 17 porte sur la population économiquement active de St. Eustache et Saba en 1997. | UN | ويبين الجدول 17 السكان الناشطين اقتصاديا في سان يوستاتيوس وسابا في عام 1997. |
Commune de St Denis : sensibilisation des acteurs et mise en débat public des questions temporelles. | UN | مقاطعة سان ديني: توعية الجهات الفاعلة وطرح المسائل المتعلقة بالوقت في المناقشة العامة. |
Vinkovci À environ 2 km de Vinkovci sur la route de St. Jankovci | UN | على مسافة كيلومترين تقريبا من فينكوفتشي على الطريق إلى سان يانكوفتشي |
Sa Constitution figure actuellement à l'annexe 2 du St. Helena Constitution Order 1988, dont le texte est reproduit à l'appendice 1. | UN | ويرد دستورها حاليا في الجدول 2 من أمر دستور سانت هيلينا لعام 1988 الذي ترد نسخة منه في التذييل 1. |
Le coût de la vie à Sainte-Hélène est plus élevé qu'au Royaume-Uni en raison de l'éloignement. La St. | UN | وتكلفة المعيشة في سانت هيلانة أعلى مما هي عليه في المملكة المتحدة، وذلك بسبب التكاليف المتصلة ببعد الجزيرة. |
Membre du St. Andrew Business and Professional Women's Club. | UN | عضو، نادي سانت أندرو للنساء المشتغلات بالمهن التجارية والحرة |
- Autres mesures destinées à renforcer et développer les systèmes de protection des St. | UN | :: التدابير الأخرى الرامية إلى تدعيم وتطوير نظم حماية المعارف التقليدية. |
Exemples de commercialisation de produits et services dérivés de St | UN | أمثلة لتسويق المنتجات والخدمات القائمة على المعارف التقليدية |
La protection des St est une condition nécessaire, mais pas suffisante, de leur sauvegarde et de leur développement futur. | UN | وتشكل حماية المعارف التقليدية شرطاً ضرورياً وإن لم يكن كافياً لصون هذه المعارف والمضي في تنميتها. |
Je suis le Père Doonigan, du Centre d'Adoption St Joan. | Open Subtitles | أنا الأب دونيغان. اعمل لجمعية القديس جون للتبني |
Licence de droit français et de droit libanais, Université St. Joseph, Beyrouth, 1956 | UN | ليسانس في القانون الفرنسي والقانون اللبناني من جامعة القديس يوسف في بيروت، 1956 |
L'adresse était tamponnée sur les tracts castristes qu'il distribuait en été 63 sur Canal St. | Open Subtitles | منشورات مؤيدة لكاسترو قام بتوزعيها في صيف عام '63 في شارع القناة |
Une ambulance pour le 129, West 81 St Street, Appt. 5A. | Open Subtitles | أجل، تلزمني سيارة إسعاف إلى "129 غرباً"، شارع "81"، شقة "5 أ" |
Ta famille est partie à St Louis il y a quelques années. | Open Subtitles | عائلتك قد انتقلت إلى ساينت لويس قبل عدة سنوات .. |
Vous l'avez transféré avec succès dans une maison sécurisée sur l'Ile St. | Open Subtitles | نقلته بنجاح إلى البيت الآمن على إل القدّيس لويس |
Interne au Kings'College, avait fait une résidence à St George, et une année de recherche au Royal Berkshire. | Open Subtitles | لقد كنت طالبا داخليا فى كلية الملك هل كنت مقيم بكلية في ,سينت جورج ولديك سنة زمالة بكلية بيركشاير الملكية |
Elle avait un cours de poésie à St Frank ce soir. | Open Subtitles | هي تنزل صنف في ست فرانك اللّيلة، صنف شعر، |
Hamilton, la capitale, et St. | UN | والمدينتان الرئيسيتان هما هاملتون، العاصمة، وسانت جورج. |
:: Les normes relatives à l'ouverture d'écoles primaires pour les SC/St ont été assouplies. | UN | :: ويتم التساهل في معايير فتح المدارس الابتدائية لصالح الطوائف والقبائل المنبوذة. |
L'hôpital St. Anne exploite un seul hôpital, à Harare. | UN | ويتولى مستشفى القديسة آن إدارة مستشفى وحيد في هراري. |
Vous chanterez pour St Pierre si vous ne sortez pas ^de là. | Open Subtitles | سوف تغنين للقديس بطرس إذا لم تخرجي من هنا |
Et bien, voyons. Charlotte est chef du personnel à St Ambrose. | Open Subtitles | حسنا لنرى, شارلوت رئيسة هيئة الأركان في سات أمبروز |