ويكيبيديا

    "tan" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تان
        
    • تن
        
    • طان
        
    • تانغ
        
    • تآن
        
    M. Duan a été conduit à Trai A1 puis a été transféré à Trai giam Phuoc Hoa, Huyen Tan Phúc et Tinh Tien Giang. UN أما السيد دوان فأودع تراي ألف 1 ومن ثمة تراي جيام فووك هوا وهوين تان فوك وتينه تيين جيانغ.
    Son Excellence M. Nguyen Tan Van, Vice-Ministre, Ministère de la construction du Viet Nam UN معالي السيد نغوين تان فان، نائب وزير التشييد في فييت نام
    Son Excellence M. Nguyen Tan Van, Vice-Ministre, Ministère de la construction du Viet Nam UN معالي السيد نغوين تان فان، نائب وزير التشييد في فييت نام
    T'ai-je ou ne t'ai-je pas dit de me rapporter tout ce qui concerne Tan ? Open Subtitles ألم أخبركِ أن تبلغينى بكل شيء يحدث مع تان ألم أخبركِ ؟
    J'ai demandé si tu sais quand est l'anniversaire de Tan ? Open Subtitles اسألك أن كنت تعرف متى موعد عيد ميلاد تان
    J'ai besoin de la liste de tous les entrepôts des boîtes ayant travaillé avec Bill Tan. Open Subtitles أريد قوائم، قوائم بكل مستودع تملكه أياً من شركات لمسها بيل تان يوماً
    Tan York Chor, Ambassadeur de Singapour, a souligné que l'amélioration des conditions d'investissement était un travail sans fin, qui exigeait des efforts constants. UN وشدد تان يورك شور، سفير سنغافورة، أن تهيئة مناخ الاستثمار هي عمل متواصل يتطلب تحسينه باستمرار.
    Le 27 septembre 2011, la Cour a reçu la visite du Premier Ministre du Viet Nam, M. Nguyen Tan Dung. UN 264 - في 27 أيلول/سبتمبر 2011، زار المحكمة رئيس وزراء فييت نام، السيد نغويين تان دونغ.
    Chine : Yang Kuifu, Cong Jun, Zhang Xiao’an, Ru Xiaomei, Tan Jian, Feng Guoping, Zhang Yang, Liu Jingtao UN الصين: يانغ كويفو، كونغ يون، زانغ خياوان، رو خياومي، تان يان، فينغ غنبينغ، زانغ يانغ، ليو جينكتاو
    2. Mme Tan, s'agissant de l'article 14, fait observer que les valeurs patriarcales prévalent toujours à Maurice. UN 2 - السيدة تان: تناولت المادة 14 فقالت إن قيم النظام الأبوي ما تزال سائدة في موريشيوس.
    Mme Tan félicite le Gouvernement de ses relations de partenariat avec les organisations non gouvernementales. UN 35 - السيدة تان: أثنت على الحكومة لشراكتها مع منظمات غير حكومية.
    Cornelis Flinterman, Pramila Patten et Anamah Tan y ont participé. UN وحضر الدورة كل من كورنيليس فلينترمان، وبراميلا باتن، وأناماه تان.
    Malaisie Haron Siraj, Mohamed Noordin Hassan, Tan Seng Sung, Rohana Ramli UN هارون سراج، محمد نور الدين حسن، تان سينغ سونغ، روحانا رملي
    Pour la Malaisie : S. Exc. M. Tan Sri Razali Ismail, Ambassadeur, Représentant permanent de la Malaisie auprès de l'Organisation des Nations Unies; UN باسم ماليزيا: سعادة السيد تان سري غزالي اسماعيل، السفير، الممثل الدائم لماليزيا لدى اﻷمم المتحدة؛
    À l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE), le dévouement et la clairvoyance de M. Tan Sri Razali Ismail sont bien connus. UN ونحــن فــي رابطة أمم جنوب شرقي آسيا نعرف عن تان سري غزالي اسماعيل التزامه ووضوح تفكيره.
    En outre, 11 d'entre elles auraient été inculpées pour avoir adhéré au parti Viet Tan qui est interdit. UN وعلاوة على ذلك، يُزعم أن 11 شخصاً ارتكبوا جريمة الانضمام إلى حزب فييت تان غير المرخص له.
    Déclaration de Son Excellence Nguyen Tan Dung, Premier Ministre de la République socialiste du Viet Nam UN بيان دولة السيد نغويين تان دونغ، رئيس وزراء جمهورية فييت نام الاشتراكية
    Déclaration de Son Excellence Nguyen Tan Dung, Premier Ministre de la République socialiste du Viet Nam UN بيان دولة السيد نغويين تان دونغ، رئيس وزراء جمهورية فييت نام الاشتراكية
    Son Excellence Nguyen Tan Dung, Premier Ministre de la République socialiste du Viet Nam, prononce une allocution. UN وألقى دولة السيد نغويين تان دونغ، رئيس وزراء جمهورية فييت نام الاشتراكية، كلمة أمام الجمعية العامة.
    5. M. Nguyen a été incarcéré à la prison de Trai A1 et a ensuite été transféré à Trai giam Phuoc Hoa, Huyen Tan Phúc et Tinh Tien Giang. UN 5- وأودع السيد نغويين سجن تراي ألف 1 وتم نقله فيما بعد إلى تراي جيام فووك هوا وهوين تان فوك وتينه تيين جيانغ.
    M. Tan, venez prendre votre prescription. Open Subtitles مستر. تن, من فضلك خذ الارشادات.
    Les questions en suspens portent notamment sur une demande du Maroc tendant à ce que l'identification de 900 personnes, qui avaient été initialement convoquées à Tan Tan dans le sud du Maroc, ait lieu à Goulemine, emplacement où résident les intéressés et où la Commission a ouvert un autre centre. UN أما المشاكل العالقة فتشمل طلبا من المغرب بتغيير مكان تحديد هوية ٩٠٠ شخص استدعوا أصلا إلى طن طان في جنوب المغرب ونقله إلى مقر إقامتهم في غولمين حيث افتتحت اللجنة مقرا آخر لتحديد الهوية.
    Face à la situation au MoyenOrient, le Ministre chinois des affaires étrangères, Tan Jiaxuan, a fréquemment tenu des conversations téléphoniques avec les dirigeants palestinien et israélien, sur la demande de ceuxci ou de sa propre initiative. UN استجابة للتطورات في الشرق الأوسط، أجرى وزير خارجية الصين تانغ خياخوان بصورة متكررة اتصالات هاتفية بزعماء فلسطين وإسرائيل إما بطلب إليه أو بمبادرة منه.
    Je voulais aussi vous demander, ce qu'il s'était passé entre Tan et Yeong Do ? Open Subtitles لقد كنت أردي ان اسألك شيئاً مآذآ حدث بين " تآن " و " يونغ دو " ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد