Quand nous t'avons interviewée tu nous avais donnée un nom différent de celui de ta mère et de ton père alors, vous n'en aviez aucune idée? | Open Subtitles | عندما أجريتِ مقابلة معنا من أجل العمل كان لديكِ أسم مختلف تماماً عن والدك ووالدتك. إذاً, فأنت لم يكن لديك فكرة؟ |
ton père lui a tiré dessus, mais ça n'a pas marché. | Open Subtitles | ،لقد أطلق والدك النار عليه ولكن ذلك لم يجدي |
Je pourrais ne pas être aussi disponible quand ton père et moi allons nous remettre ensemble... | Open Subtitles | قد لا اكون متاحة لك كثيرا هكذا اذا عدنا انا و والدك معا |
ton père voulait que je m'assure que tu ailles en cours. | Open Subtitles | ارادني والدكِ أن احرص على ان تذهبي فعلا للصف |
Il y a une différence entre fuir ton père et le regarder mourir devant toi. | Open Subtitles | ثمّة فرقٌ بين الهرب مِنْ أبيك و بين مراقبته يموت أمام عينَيك. |
C'est pas parce que ton père n'habite plus là que ça veut dire que tu ne peux plus venir pour quelques jours. | Open Subtitles | إن كان أبوك لم يعد يقيم هنا فهذا لا يعني أنّه لا يمكنكَ القدوم والمبيت هنا لبضعة أيّامٍ. |
J'étais tellement déçue que ton père ait annulé la fête. | Open Subtitles | لقد كنت مستاءة للغاية لان أباك الغي الحفل |
Et il y a des gens que vous ne voulez pas. d'être imprévisible, comme votre dentiste, Ou, je ne connais pas , ton père. | Open Subtitles | و هناك اشخاص لا تريدهم ان يفعلوا اشياء غير متوقعة مثل طبيب الأسنان ، او، لا اعلم ، والدك |
On sait ça, mais, Ce qui m'intéresse vraiment c'est ton père. | Open Subtitles | نعرف ذلك ولكن ما يثير اهتمامي عنك هو والدك |
Ce que ton père essaies de dire c'est qu'il adorerait t'aider. | Open Subtitles | ما والدك يحاول أن يقول هو أنه أحب لمساعدتك. |
De plus, quelques jours avec ton père, ce ne sera pas la fin du monde. | Open Subtitles | اضافة الى ان اقامة عدة ايام بواسطة والدك لن يكون نهاية العالم |
L'empreinte correspond à celle de ton père dans le dossier d'immigration. | Open Subtitles | وبصمة الاصبع تطابقت مع اصبع والدك في ورقة الهجرة |
Elle pensait que la personne derrière cette porte pourrait rendre ton père heureux pour le restant de ses jours. | Open Subtitles | كانت تؤمن بأنه أيا من كانت خلف ذلك الباب فأنها ستجعل والدك سعيدا بقية عمره |
ton père va devoir subir une intervention et nous avons besoin d'un donneur de la famille. | Open Subtitles | والدك بحاجة الى اجراء عملية جراحيه ونحن بحاجة الى متبرع بالدم من الأســره |
Je voulais juste regarder dans les yeux l'homme qui a orchestré le meurtre de ton père. | Open Subtitles | حسنا انا فقط اردت ان انظر للرجل في عينيه من دبر مقتل والدك |
J'ai dit à ton père de t'appeler car je voulais du temps pour moi. | Open Subtitles | أخبرت والدك بأن يتصل بك لأني كنت أريد بعض الوقت لنفسي |
ton père n'y peut plus grand chose, il est mort. | Open Subtitles | والدكِ لا يُمكنه فعل الكثير الآن، لكونه ميّت. |
Quand j'ai vécu ici, je ne pouvais pas exister sans un verre dans la main, je passais mon temps à ton bar et avec ton père. | Open Subtitles | عندما كنت أعيش هنا، لم أستطع البقاء الإ وكأس الشراب فى يدي، لهذا السبب كنت طيلة الوقت فى حانتكم ومع أبيك |
ton père est probablement celui qui t'a pris de vitesse durant le piratage de l'ADN. | Open Subtitles | أقصد، أنه قد يكون أبوك هو من هزمك في إختراق الحمض النوويّ |
Le premier officier arrivé dit que ton père était venu ici avec une batte de baseball, demandant des réponses. | Open Subtitles | أول ضابط في الموقع قال أن أباك آتى إلى هنا. ومعه مضرب بيسبول, طالبًا أجوبة. |
Mais ton père m'a emmené à mon premier match de hockey. | Open Subtitles | لكن والدكَ هو الذي أخذني لأول مباراة هوكي لعبتها |
Tu m'as bien fait comprendre que tu voulais rencontrer ton père, alors je savais que ce jour arriverait, et je m'y suis préparée. | Open Subtitles | لقد أوضحتي الأمر لقد أردتي أن تقابلي أبيكِ كنت أعلم أن هذا اليوم قادم و قد حضرت نفسي |
ton père est un haut consultant de la sécurité privée très respecté. Et un fédéral licencié chez un vendeur d'armes. | Open Subtitles | إن أباكِ مستشار أمنى خاص ذو مركز مرموق ولديه رخصة فيدرالية تُتيح له بيع الأسلحة النارية |
Quel est le but de laisser ton père venir au party d'anniversaire si tu ne lui donnes pas une autre chance ? | Open Subtitles | ما الفكرة من السماح لوالدك بالقدوم الى حفلة عيد ميلادك ان لم تكن سوف تعطيه فرصة اخرى ؟ |
Pourquoi, as-tu bu et as-tu perdu le nom de ton père au jeu ? | Open Subtitles | ما هو اسم اباك ام فقدته في القمار و انت سكران |
Car Foxtail est la façon que ton père a de stopper le Grand Jury de l'inculper. | Open Subtitles | لأن ذنب الذئب كما هو واضح طريقة ابوك لإيقاف المحكمة الكبرى من اتهامه |
Est-ce que ton père sait que tu es dans une voiture avec des inconnus? | Open Subtitles | هل أبوكِ يعلم بأنك كنتِ في سيارة مع بعض الغرباء ؟ |
On doit appeler ton père parce que tu es un témoin. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن نتصل بوالدك لأنك الآن تُعد شاهد |
C'est probablement la première fois de sa vie que ton père dit la vérité. | Open Subtitles | ماذا يجري، من المحتمل للمرة الأولى في حياتِه، إخْبار أبوكَ الحقيقةَ. |
C'était à ton père, et je pense que tu devrais l'avoir. | Open Subtitles | لقد كانت لأبيك واعتقد انها يجب ان تكون لك |