Tu vois les ressemblances entre cette carte et la tienne ? | Open Subtitles | أترى هذا؟ أوجه التشابه بين هذه الخريطة وبين خريطتك؟ |
Tu vois, le truc c'est que tu as des informations, des informations précieuses pour mes employeurs. | Open Subtitles | أترى , إليك الأمر لديك معلومات معلومات قيمة لللأشخاص الذين أعمل من لديهم |
Tu vois comme un mot peut changer au cours des siècles. | Open Subtitles | أترين كيف ان الكلمة يمكن أن تتغير عبر العصور |
Tu vois ça ? Ou je te l'agrafe sur l'œil ? | Open Subtitles | هل ترى هذا جيدًا أم أدبسها في مقلة عينك؟ |
Tu vois, papa ? Je te l'avais dit. Allez, viens te servir à boire. | Open Subtitles | أرأيت يا أبي ، لقد أخبرتك الآن عد و إصنع شرابك |
Tu vois, ma cousine Lynly a été à la fac grâce à une bourse d'athlétisme. | Open Subtitles | اوه أترى أبنة عمي ليلن ذهبت إلى الكلية على منحة دراسية للتتبع |
Tu vois, ce petit con essaie de faire un facetime. | Open Subtitles | أترى, السافل يستمر بمحاولة القيام بإتصال فيديو معي |
Tu vois j'ai bien fait, de te débarrasser de ce carnet. | Open Subtitles | أترى المعروف الذي صنعته لك تخلصي من مذكرتك السيئة |
Tu vois, c'est la raison pour laquelle je travaille seul. | Open Subtitles | أترى ، هذا السبب الحقيقى وراء عملى بمفردى |
Tu vois, j'ai besoin de toi. Tu peux me dire où est le Sud. | Open Subtitles | أترين ، يمكنني أستغلالكِ أنتِ تخبريني عن أي طريق هو الجنوب |
Tu vois celui-là, qui arrive par derrière, comme une vague ? | Open Subtitles | أترين هذا، هناك ؟ يأتي من خلفهما، كـالموجة ؟ |
Allons, grincheuse. Tu vois ces petits trucs de chaque côté de ma tête ? | Open Subtitles | هيّا يا حادّة الطباع, أترين تلك الأشياء الصغيرة على جوانب رأسي؟ |
Bon ! Tu vois, la petite languette au bout du fil ? - Oui. | Open Subtitles | الآن، هل ترى تلك العلامة الشريط الصغيرة على طرف الكابل هنا؟ |
Tu vois cette sortie de secours à côté du bureau ? | Open Subtitles | هل ترى مخرج الطوارئ إلى الجهة اليُمنى من الطاولة؟ |
Tu vois même le mort ne sait pas l'hymne national. | Open Subtitles | أرأيت حتى الرجلَ الميتَ لا يَعْرفُ النشيد الوطني. |
Ben et moi pouvons comprendre. Tu vois nos piques ? | Open Subtitles | بين وأنا يمكننا التواصل, هل ترين المرسلات ؟ |
Si Tu vois quelque chose que tu ne devrais pas, jamais ils ne te laisseront partir. | Open Subtitles | إذا رأيت شيئاً ما لا يحقّ لك رؤيته لن يسمحوا لك بالرحيل أبداً. |
Regarde dans le canon, dis-moi si Tu vois la balle. | Open Subtitles | انظر اسفل الماسورة وقل ان كنت ترى الرصاصة |
Tu vois, quand tu es Coney, tu as certains privilèges. | Open Subtitles | اترى, تحصل على مزايا معينه عندما تكون الكوز |
Tu vois, il a les mains propres, mais ses cheveux ont l'air un peu sales. | Open Subtitles | أتعلم, يده نظيفة ولكن شعره يبدوا قذراً بعض الشئ ماذا تعتقد ؟ |
Les gens en parleront pendant des années si Tu vois ce que je veux dire. | Open Subtitles | الناس سوف يتحدثون بشأن هذا لسنواتٍ قادمة , تعلمين ما اعني ؟ |
Mais le profit, Tu vois vient avant la course, la foi et la famille. | Open Subtitles | ..تعتقد أنهم أوفياء ولكن الربح,كما ترى يأتي قبل العِرق,العقيدة و العائلة |
Tu vois, je te l'avais dit. Dieu merci j'ai caché là-dedans ce sachet de douceur. | Open Subtitles | أرأيتِ, لقد أخبرتك حمداً لله أني أدخلت هذا الكيس هنا |
Tu vois, je lance au jury un petit sucre pour que ta mère gagne. | Open Subtitles | أتري , لقد رميت القليل من السكر للحكام حتي تفوز والدتك |
Tu vois quand on donne à un gamin un volant en plastique à l'arrière de la voiture pour qu'il fasse semblant de conduire ? | Open Subtitles | أتعرف عندما تعطي طفلا صغيرا عجلة قيادة في المقعد الخلفي ليتسنى لهم التظاهر بأنهم يقودون |
Ce "anonyme" que Tu vois à la place de numéro ne veut pas dire jetable. | Open Subtitles | هذا المجهول الذي تراه بدلا من الرقم لا يعني أن الهاتف مجهول. |