ويكيبيديا

    "une fille" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • فتاة
        
    • ابنة
        
    • فتاه
        
    • الفتاة
        
    • لفتاة
        
    • بفتاة
        
    • إبنة
        
    • طفلة
        
    • فتاةً
        
    • امرأة
        
    • بنت
        
    • فتاةٌ
        
    • البنت
        
    • أنثى
        
    • للفتاة
        
    En outre, une fille shan a déclaré qu'elle avait été forcée à épouser un soldat de la Tatmadaw. UN وبالإضافة إلى ذلك، شهدت فتاة من شان على أنها أُجبرت على الزواج من جندي تابع للتاتماداو.
    Un enfant ou une fille de 18 ans et au-dessous est encore considéré comme un enfant. UN وأي فتى أو فتاة في سن الـ 18 سنة أو دونها يعتبر طفلا.
    C'est un ado de 17 ans, et il sort avec une fille qu'il apprécie. Open Subtitles إنه يبلغ 17 سنة من العمر وهو بالخارج مع فتاة تعجبه
    La personne que vous avez clonée, avait-elle une une nièce ou une fille ? Open Subtitles أياً كانوا من تستنسخوهم، فهل لديهم ابنة اخت أو حتى ابنة؟
    Ouais, bah, je n'ai pas besoin de conseils amoureux d'une fille qui est au milieu d'une débâcle avec un gars de l'autre coté du couloir. Open Subtitles نعم انا لا احتاج ان اخذ نصائح علاقات من فتاة والتي في منتصف الصف السابع كانت مع فتى في الردهة
    Et alors, qu'est ce qu'une fille comme vous faisait avec un strip teaseur ? Open Subtitles اذن , ما الذي يجعل فتاة مثلك تواعد راقص متعري ؟
    disons que tu as eu une merveilleuse nuit avec une fille, mais maintenant elle se transforme un peu en pilule du lendemain. Open Subtitles لنقل انك حظيت بليلة رائعه مع فتاة ولكن الآن انقلبت الى فتاة تريد قضاء الصباح التالي ايضا معك
    Je sais comment ça marche d'habitude quand Coach rompt avec une fille, mais May est différente. Open Subtitles اعرف كيف عادة يسير الامر عندما كوتش ينفصل عن فتاة لكن ماي مختلفة
    Vas à mon appartement tout de suite. J'ai une fille menotté à mon porte-serviette. Open Subtitles تعالي إلى شقتي حالاً لدي فتاة مقيدة بالأصفاد في رف المناشف
    Quand j'avais ton age, mon père m'a trouvé une fille, aussi. Open Subtitles سنك في كنتُ عندما كذلك لي فتاة احضر والدي
    Je n'ai pas connu Regina, mais j'ai entendu qu'elle était une fille très charmante. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ ريجينا، لَكنِّي سَمعتُ هي كَانتْ فتاة رائعة جداً.
    une fille avec une bonne paire de chaussures peut parcourir un long de chemin. Open Subtitles فتاة بزوج جيد من الحذاء يمكن أن تصل إلى العمل المنشود
    Je suis une fille occupée à faire des trucs occupants. Open Subtitles أجل، أصبحت فتاة مشغولة تقوم بأمور تشغل. اجلسي.
    Quand une fille est entrée avec un gilet rose et serré Open Subtitles عندما دخلت فتاة الى الحانة ترتدي سُترة ضيقة زهرية
    Quand vous me regardez, vous voyez une fille qui a donné sa virginité à un homme qu'elle ne pouvait avoir. Open Subtitles أنت تنظرين إلي وترين فتاة تخلت عن عذريتها لرجل كانت تعلم أنها لن تحظَ به أبدا.
    Y a une fille assise au bar qui te fixe. Open Subtitles ثمّة فتاة تحملق فيك جالسة لدى نهاية المشرَب.
    une fille de 9 ans qui est la nièce d'une flic de mon district. Open Subtitles فتاة تبلغ من العمر 9 سنوات، ابنة أخٍ لشرطية في مقاطعتي
    Une fois, j'ai poignardé une fille qui hurlait comme une truie. Open Subtitles يوماً ما .. طعنت فتاه صوتها أصبح مثل الخنزير
    Il est inacceptable qu'une fille de 15 ans vivant au Soudan du Sud ait plus de chances de mourir en couches que de terminer sa scolarité. UN من غير المقبول أن يكون احتمال وفاة الفتاة ذات الخمسة عشر عاماً في جنوب السودان في الولادة أكبر من فرصة إكمالها المدرسة.
    Comment je peux être assez âgée pour avoir une fille de 17 ans ? Open Subtitles أعلم. كيف يمكنني أن أكون أم لفتاة في 17 من العمر؟
    Comment une fille comme moi avait fini avec un mec comme... Open Subtitles كيف ينتهي المطاف بفتاة مثلي مع شاب مثل ..
    J'en connais un rayon sur le fait d'avoir une fille libérée. Open Subtitles أنا أعرف القليل عن أنْ تكون لديّ إبنة جامحة
    Parmi les enfants qui ont réussi à s'échapper ou qui ont été libérés, un sur dix seulement est une fille. UN ولا تتجاوز نسبة الإناث من بين من فروا أو أخلي سبيلهم سوى طفلة واحدة بين كل 10 أطفال.
    Allez, une fille mignonne peut juste être une fille mignonne. Open Subtitles بحقك، ألا تكون الفتاة اللطيفة مجرد فتاةً لطيفة؟
    Près d'un quart des hommes interrogés ont déclaré avoir violé une femme ou une fille, allant de 10 % à 62 % suivant les sites. UN وأفاد حوالي ربع الرجال الذين جرت مقابلتهم باغتصابهم امرأة أو فتاة، بنسب تتراوح بين 10 و 62 في المائة على نطاق المواقع.
    Les deux aînées ont été placées chez leurs grandsparents maternels et une fille dans le foyer de sa tante maternelle. UN ووضعت أكبر بنتين تحت رعاية جدتهما من جانب الأم ووضعت بنت أخرى في رعاية خالتها وخالها.
    une fille qui doit violer un mec pour pouvoir coucher. Open Subtitles فتاةٌ تغتصبُ فتى لكي تكونَ أنها مارست الجنس.
    Elle ne pourra jamais dire toutes les choses qu'une fille voudrait dire à son père. Open Subtitles هي لن تستطيع البوح بكل الأشياء التي تريد البنت إخبار أبيها بها.
    Il n'y a qu'une fille dans toute la famille. La reine. Open Subtitles هناك أنثى واحدة فقط بكل العائله, انها ملكه النمل
    Et tuer une fille inoffensive, une vraie innocente... c'est une preuve que le conflit doit cesser. Open Subtitles والقتل المروع للفتاة البريئة حقًا هذا اثبات أن هذا الصراع لابد من انهاءه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد