ii) Groupes de travail I à VI de la CNUDCI : | UN | ' 2` أفرقة الأونسيترال العاملة من الأول إلى السادس: |
La figure VI montre les saisies d'héroïne dans le monde et dans certaines sous-régions. | UN | ويبيِّن الشكل السادس مضبوطات الهيروين على النطاق العالمي وفي مناطق دون إقليمية مختارة. |
VI. MESURES A PRENDRE PAR L'ASSEMBLEE GENERALE A SA QUARANTE-SEPTIEME SESSION 11 4 | UN | سادسا اﻹجــراءات التــي يلـزم أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين |
On trouvera à la section VI du rapport les recommandations détaillées qui explicitent cette stratégie. | UN | ويحتوي الفرع سادسا من هذا التقرير توصيات مفصلة نابعة من هذه الاستراتيجية. |
Article VI du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires: | UN | المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: |
VI. Assurance et autres mécanismes de garantie d'indemnisation | UN | سادساً التأمين والخطط المالية التحسبية الأخرى لضمان التعويض |
Section VI de la partie B des rapports nationaux et Secrétariat. | UN | الباب السادس من الجزء باء من التقارير الوطنية، والأمانة. |
L'annexe VI donne des renseignements complémentaires pour chaque rubrique. | UN | وترد في المرفق السادس معلومات تكميلية تحت كل بند. |
Les moyens prévus au Chapitre VI de la Charte devront, dans ce sens, être de plus en plus mis à contribution. | UN | والتدابير المنصــوص عليها فــي الفصل السادس من الميثاق يجب أن تستخدم على نحو متزايد لبلوغ هذه الغاية. |
On trouvera des informations détaillées à l'annexe VI. | UN | وترد معلومات مفصلة بهذا الشأن في المرفق السادس. |
On trouvera ces informations à la section VI du présent rapport. | UN | وترد هذه المعلومات في الفرع السادس من هذا التقرير. |
Les titres fonctionnels des fonctionnaires internationaux supplémentaires et les descriptions d’emploi correspondantes figurent à l’annexe VI. | UN | كما يرد في المرفق السادس اﻷلقاب والتوصيفات الوظيفية ذات الصلة للوظائف الدولية اﻹضافية. |
VI. ACTIVITES RELATIVES A LA FEMME ET A SON ROLE | UN | سادسا اﻷنشطة المتصلة بالمرأة ودورها في المجتمع |
VI. AUTOFINANCEMENT ET CONSTITUTION DU FONDS DE RESERVE DU BSP DEVANT COUVRIR, NOTAMMENT, LES OBLIGATIONS | UN | سادسا - تنفيذ مبدأ التمويل الذاتي ؛ وإنشاء الصندوق الاحتياطي لمكتب خدمات |
VI. COOPERATION AVEC LES COMMISSIONS REGIONALES POUR LA QUATRIEME CONFERENCE MONDIALE SUR LES FEMMES 73 - 82 16 | UN | سادسا التعاون مع اللجان الاقليمية بشأن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة |
VI. ASSISTANCE AUX PAYS LES PLUS TOUCHES PAR LES SANCTIONS | UN | سادسا - المساعدة المقدمة إلى أشد البلدان تأثـرا |
Tous les États parties au Traité doivent continuer de s'engager à appliquer pleinement et efficacement l'article VI sans plus tarder. | UN | ويجب أن تظل جميع الدول الأطراف في المعاهدة ملتزمة بضمان التنفيذ الكامل والفعال للمادة السادسة من المعاهدة دون إبطاء. |
Un examen de l'article VI du statut, relatif à l'élargissement du Conseil, est envisagé depuis longtemps. | UN | لقد دار البحث أمدا طويلا في أمر مراجعة المادة السادسة من النظام اﻷساسي المتعلقة بتوسيع المجلس. |
Article VI : Cessation de la course aux armements et désarmement | UN | المادة السادسة: وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي |
VI. Possibilités de financement sur les crédits ouverts pour l'exercice biennal 2012-2013 | UN | مجموع الباب 24 سادساً - إمكانية الاستيعاب خلال فترة السنتين 2012-2013 |
VI. Stratégies recommandées pour prévenir la violence contre les enfants dans le système de justice pour mineurs et pour y faire face 66−100 15 | UN | سادساً - الاستراتيجيات الموصى بها لمنع العنف ضد الأطفال والتصدي له في نظام قضاء الأحداث 66-100 18 أولاً- مقدمة |
Le Canada a contribué au fonds au titre de la quatrième session de la Conférence. VI. CLÔTURE DE LA SESSION | UN | وقدمت كندا مساهمة للصندوق فيما يتعلق بالدورة الرابعة للمؤتمر. |
Le Bureau décide d’appeler l’attention de l’Assemblée géné-rale sur les dispositions figurant dans les annexes V, VI, VII et VIII du règlement intérieur. | UN | قرر المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى اﻷحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن لنظامها الداخلي. |
VI. Tableau d'effectifs actuels et proposés 56 | UN | السادس ملاك الموظفين الحالي والمقترح السابع |
VI. DÉCISION DU CONSEIL D'ADMINISTRATION | UN | خامسا ـ اﻹجراء الذي قد يتخذه المجلس التنفيذي |
VII. THÈME No VI : ACTION MENÉE PAR LES GOUVERNEMENTS ET LES INSTITUTIONS NATIONALES : QUELQUES | UN | سابعا - الموضوع السادس: الإجراءات التي تتخذها الحكومات والمؤسسات الحكوميـة: |
VII. THÈME VI. RACISME, TRAITE ET DROITS FONDAMENTAUX DES ENFANTS 79 - 98 18 | UN | سابعاً - الموضوع السادس، العنصرية والإتجار وحقوق الإنسان للأطفال 79 -98 20 |
VI. Pilier D: Le processus de renforcement des capacités 10 | UN | سادساًً - الركيزة دال: عملية بناء القدرات 12 |
Nous avons besoin de lui pour leurrer ce démon qui se fait appeler Aleister VI. | Open Subtitles | نحتاجه كطعم لذلك الشيطان الذي يدعو نفسه أليستر فاي |
VI. Politique de programme/protection 51-55 10 | UN | سادساًَ - البرامج/سياسة الحماية 51-55 13 |