Vous savez ce qu'était un livre rare dans mon école ? | Open Subtitles | أتعرف ما الذي يعتبر كتابا نادرا في مكتبة مدرستي؟ |
Vous savez ce qu'ils voient quand ils regardent à la fenêtre, en bas ? | Open Subtitles | أتعلم ما يرونه حين يلقون نظرة خلف نوافذهم في الطابق السفلي؟ |
- Et ? - Sinon, Vous savez ce qui se passera. | Open Subtitles | في الوقت الإضافي هل تعرف ما الذي سيحصل ؟ |
Si une bombe explose après qu'on ait été prévenus, Vous savez ce qui arrive à notre police d'assurance ? | Open Subtitles | إذا انفجرت قنبلة بعد أن نتلقى تحذيراً هل تعلم ما سيحل بمبالغ التأمين الخاصة بنا؟ |
En 1982, j'ai demandé un jeu vidéo. Et Vous savez ce que j'ai eu ? | Open Subtitles | في عام 1982 طلبت للعبة فيديو أتعلمين ما حصلت عليه بدل ذلك؟ |
J'espère que Vous savez ce que vous faites, le Pingouin. | Open Subtitles | آمل بالتأكيد أنت تعرف ما تقومون به، البطريق. |
Vous savez ce qui me donner plus de clarté ? | Open Subtitles | أتعلمون ما الذي يمنحني المزيد من الوضوح ؟ |
Vous savez ce qui arrive quand on arrête un accélérateur ? | Open Subtitles | أتعرف ما يحدث عندما توقّف المعجّل في منتصف الدورة؟ |
Ça a vraiment marché ! Vous savez ce que cela veut dire ? | Open Subtitles | نجح الأمر فعلاً أتعرف ما الذي يعنيه ذلك؟ |
Non. J'ai vu beaucoup de cadavres. Vous savez ce qu'ils ont en commun ? | Open Subtitles | كلاّ، لقد رأيتُ الكثير من الجثث، أتعرف ما الشيء المُشترك بينهم جميعاً؟ |
Il est en bas, censé avoir un rencard, qu'il a annulé, et Vous savez ce qui m'embête le plus ? | Open Subtitles | إنه بالأسفل حالياً وكان يفترض أن يكون بموعد غرامي وقد ألغاه أتعلم ما الذي يضايقني بذلك؟ |
Vous savez ce qui pourrait se passer si un homme dépressif pilote un avion ? | Open Subtitles | أتعلم ما يمكن أن يحدث إذا قام شخص مكتئب بقيادة طائرة ؟ |
Vous savez ce qu'un père utile, Sans parler d'un grand père, je dois ? | Open Subtitles | أتعلم ما الذي قد يفعله الأب الصالح بل بالأحرى الجد الصالح |
Vous savez ce que ça coûte pour être ce genre de champion équestre ? | Open Subtitles | هل تعرف ما يتطلبه لكون من هذا النوع من ابطال الركوب |
Vous savez ce que je fais des choses sans valeur? | Open Subtitles | و هل تعرف ما أفعله بالأشياءِ عديمةِ القيمة؟ |
Oui? Les beaux mecs ne me font aucun effet. Vous savez ce qui me branche? | Open Subtitles | الرجل الوسيم لا يؤثر بي أبدا هل تعلم ما الذي يثيرني ؟ |
Vous savez ce que ma mère disait des filles faciles ? | Open Subtitles | أتعلمين ما الذى كانت أمّى تقوله عن الفتيات القذرات؟ |
Vous savez ce qui m'aiderait à ne plus y penser ? | Open Subtitles | أنت تعرف ما شأنه يُساعدني لتصفية ذهني من هذه الأشياء؟ |
Vous savez ce que Capitaine Freedom dirait dans une situation comme celle-ci ? | Open Subtitles | أتعلمون ما الذي قد يقولة كابتن حرية في موقف كهذا ؟ |
Vous savez ce qu'il a fait. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني أن أسمح بهذا أنت تعلم ما الذي فعل |
Vous savez ce qu'ils font aux mecs comme moi ? | Open Subtitles | هل تعلمين ما الذي يفعلونه لأشخاص يبدون مثلي هُناك ؟ |
Eh bien, Vous savez ce qui pourrait aider avec votre constipation créatif? | Open Subtitles | أتعرفين ما الشيء الذي قد يُساعدك في التخلص مما يمنعكِ عن الكتابة |
J'adorais allaiter. Et Vous savez ce qui est génial ? | Open Subtitles | أنا أحب الإرضاع الطبيعي هل تعرفين ما الرائع؟ |
Vous savez ce qu'est la co-dépendance ? | Open Subtitles | أتعلمان ما معنى الإعتماد المفرط على الشريك ؟ |
Vous savez ce que l'Histoire dira de Rose Creek ? | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا سيقول التاريخ عن أرويو روز؟ |
Vous savez ce que dise les mexicains à propos du Pacifique? | Open Subtitles | هل تعرفون ما يقوله المكسيكيون عن المحيط الهادئ؟ |
Et Vous savez ce qui me déprime, Ohio de l'Ouest ? | Open Subtitles | تعلمون ما الذي يعيدني للوراء ، اوهايو الغربية ؟ |