ويكيبيديا

    "água e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماء و
        
    • وماء
        
    • الماء و
        
    • المياه و
        
    • بالماء و
        
    • مياه و
        
    • الماء وكل
        
    • والماء
        
    • المياة و
        
    • الماء ثم
        
    • الماء والهواء
        
    • بالمياه
        
    • والكهرباء
        
    • وتنزل الماء
        
    • و الماء
        
    A nossa bebida é água e tónico, por isso, nada de comentários. Open Subtitles مشروباتنا ماء و جعة فقط لا تعط آي ملاحظة حيال ذلك
    Pensa em ti, sem água e com a banheira destruída pelas bombas. Open Subtitles فكر في الامر لايوجد ماء. و الحمام قد ثقب باحد الشضايا
    Estas pessoas devem dispôr de comida e água. E remédios. Open Subtitles هؤلاء الناس لابد أن يأخذو غذاء وماء و دواء.
    Preciso de ar fresco, um copo de água e uma almofada fofa. Open Subtitles أنا أحتاج لهواء منعش، و كوب من الماء و وسادة منفوشة.
    Eu trato da água e de outras canalizações. Tu podes procurar combustível e lenha. Open Subtitles سوف أتعامل مع المياه و أعمال السباكة الأخرى
    Quero que juntem todas as panelas e tachos que couberem nas mãos encham-nas com água e fervam-na, ok? Open Subtitles لدينا هنا ذخيرة محدودة أريدك أن تجمع كل الأواني وأن تملأها بالماء و تتركها لتغلي على النار
    Já que vais procurar lítio, tira uma amostra de água e verifica os canos. Open Subtitles و أنت تبحث عن الليثيوم خذ عينة مياه و تفحص المواسير
    Só precisava de um pouco de água e tu só precisavas de leite. Open Subtitles كل ما أحتجته أنا هو القليل من الماء وكل ما احتجته انت هو الحليب
    Não tinha comida nenhuma, nem água e estava muito frio, muito frio. Open Subtitles لم يكن لدى طعام و لا ماء , و كان الجو باردا , باردا جدا
    Não vamos deixá-lo vaguear por aí sem comida, água e casa de banho. Open Subtitles هل سنتركه يجول بالشوارع بلا طعام و لا ماء و لا مرحاض؟
    Vamos, Jinx! "Não vamos deixá-lo vaguear por aí sem comida, água e casa de banho. Open Subtitles يجول الشوارع بلا طعام و لا ماء و لا مرحاض؟
    São os impulsionadores do crescimento económico e da estabilidade, e são os melhores protectores dos nossos recursos partilhados da terra, da água e do ar. TED هم العجلة الدافعة للاقتصاد والتي تزيد الاستقرار، وهم الأمناء على مواردنا المشتركة من أرض وماء وهواء.
    Comida; água e nada mais. E agora há quatro. Open Subtitles طعام وماء ولا شىء غير ذلك والآن اصبحت أربعة
    Alguma água e sabäo, e teremos uma óptima casa, Madame. Open Subtitles صابونة صغيرة وماء وسيكون لدينا بيت رائع سيدتي
    Elfo vence Fada da água e basicamente tudo vence o Coelhinho Encantado. Open Subtitles الجني الصغير يغلب شبح الماء و كل شيء يغلب الأرنب المسحور
    Costumam ser contraídas na água e é frequente em partos na água. Open Subtitles هي عادة تتلقص في الماء و تحدث غالباً في ولادات الماء
    Tomava água e vitaminas. Open Subtitles تم إعطائه المياه و الفيتامين و أؤكد لك أن
    Deixámos de aquecer o glicol para poupar água e energia, e isso não está a ajudar. Open Subtitles لقد توقفنا عن تسخين الجلايكول لتوفير الطاقة و المياه و لكن هذا لا يبدو جيدا
    Então não tente colocar o seu pé num balde de água e passar da linha. Open Subtitles لذا لا تحاول أن تضع قدميك داخل جردل مليء بالماء و تعدي المنطقة الآمنة
    Aqui diz que havia gotas de água e uma jarra cheia de flores em cima da cómoda, mas sem as flores. Open Subtitles حسنا الان,مكتوب هنا ان هناك قطرات مياه و مزهرية مملوءة لنصفها فوق سطح الجوارير لكن بدون ازهار ليس داخل المزهرية
    Não há Neptuno nenhum ali, só vento, água e as profundezas. Open Subtitles لا يوجد نبتون هناك لا شيء سوى الريح والماء والموت
    Larga acima da linha da água e côncava por baixo. Open Subtitles عريضة فوق المياة و حادة عند الجزء المغمور
    Sim. Vi-o a brincar na água e depois desapareceu. Open Subtitles أجل ، رأيته يلعب في الماء ثم اختفى
    LN2, água e ar pressurizado e temos um inverno instantâneo Open Subtitles إل إن 2 الماء والهواء المضغوط مرح الشتاء الدائم
    Isto não é uma mudança apenas na água e na linha costeira, é uma mudança na essência do meio ambiente desta região. TED هذا ليس تغيير بالمياه و مكان الشاطئ فحسب، بل هو تغييرفي العناصر الأساسية للبيئة بهذه الجهة.
    O fornecimento de água e de eletricidade é tão imprevisível quanto o clima e é difícil crescer nestas circunstâncias. Aos 17 anos, estava a relaxar com dois amigos durante o inverno, a tomar banhos de sol. TED حيث مصادر الماء والكهرباء لا يمكن التنبؤ بها كما هو الحال بالنسبة للطقس، وقد نشأت في في هذه الظروف الصعبة، وفي سن ال17، كنت مسترخيا مع صديقين لي في الشتاء، في حمام شمس.
    De agora em diante, os teus privilégios são pão, água e escola. Open Subtitles من الآن و صاعداً, امتيازاتك تحتوي على الخبز, و الماء و المدرسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد