ويكيبيديا

    "é com" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هو مع
        
    • هي عن
        
    • الأمر متروك
        
    • هل مع
        
    • هي بواسطة
        
    • أنه مع
        
    • إنه مع
        
    • إنه لمن
        
    • انه لمن
        
    • فهم الأشخاص
        
    • هي عبر
        
    • هذا يرجع
        
    A forma mais segura de vos fazer chegar às docas... é com algo que iluda a vossa imagem térmica. Open Subtitles الطريق الأسلم للحصول يا رفاق لالاحواض هو مع شيء من شأنها أن تفجير التصوير الخاصة بهم الحراري.
    O meu lugar é com a Duquesa, como tem sido desde o seu nascimento. Open Subtitles إن مكاني هو مع الدوقة كما كان منذ ولادتها
    A melhor hipótese é com o ensaio escrito no final do ano. Open Subtitles ان فرصته الوحيدة للتفوق هي عن طريق المقال الكتابي في نهاية العام
    Agora é com os juízes. Digam-me sinceramente o que pensam. Open Subtitles إذاً، الأن الأمر متروك للقُضاة .أخبرني بماذا تفكرين بحق
    é com isto que queres passar o resto da tua vida? Open Subtitles هل مع هذا تود قضاء ما تبقى من عمرك ؟
    A única maneira de abri-la é com a minha chave. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للدخول والخروج، هي بواسطة مفاتيحي؟
    é com tão pobre material que cabos de guerra e reis... dão largas ao seu devastador ofício neste mundo. Open Subtitles أنه مع هذه الأدوات الحزينة محاربون عظام وملوك يعملون عملهم القاتل في العالم
    é com uma pessoa que querem que conheça. Open Subtitles الموعد ليس معهم إنه مع شخص هم يريدون مني مقابلته
    "é com grande prazer que venho informá-lo de que tinha razão. Open Subtitles إنه لمن دواعي سروري أن أخبركَ سيدي بأنك على حق
    é com um enorme prazer que divorcio estes crânios. Open Subtitles انه لمن دواعي سروري ان اطلق هذه الجمجمه.
    Não, a única maneira de destruir um demónio de nível superior é com uma poção da sua própria carne. Open Subtitles لا، هو السبيل الوحيد لهزيمة شيطان المستوى العلوي هو مع جرعة من جسده.
    A minha primeira entrevista é com a banda de Black Metal Norueguês, Mayhem. Open Subtitles أول مقابلة لي هو مع الفرقة النرويجية المیتالبلاک ، الفوضى.
    - Mas o que eu não consigo perceber é, com a porcaria que isto está a causar, como é que não te mataram a ti. Open Subtitles ما لا أفهمه هو مع وصول هذا الأمر للحضيض لماذا لم يقتلوكِ
    E a melhor maneira de começar um dia cheio de diversão... sendo um bom cidadão... é com um pequeno-almoço saudável, rico em pães e grãos. Open Subtitles و أفضل طريقة لبدء يوم مليء بالمتعة كونك مواطن صالح هو مع وجبة فطور صحية غنية بالقمح و الحبوب
    A única forma de matar os Leviatãs é com um osso lavado nos três sangues dos caídos. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لقتل اللفاياثان هي عن طريق دماء المنشقين دماء ملاك منشق
    A única maneira ser tão preciso... é com escutas ilegais numa escala maciça. Open Subtitles الطّريقة الوحيدة كي تكون بتلك الدّقة هي عن طريق المُراقبة الغير شرعيّة على مستوًى واسعٍ.
    A única forma de me parares é com um tiro na cabeça. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لإيقافي هي عن طريق رصاصة بالرأس
    Bem, é com vocês fazê-la vender. Que há? Vocês têm todos mêdo dela? Open Subtitles الأمر متروك لكم لحثها على البيع هل أنت خائفون منها ؟
    é com isto que queres passar o resto de tua vida? Open Subtitles هل مع هذه تود قضاء ما تبقى من عمرك ؟
    O miúdo diz que a única maneira de matar os Leviatãs é com um osso lavado nos três sangues dos caídos. Open Subtitles الآن، يقول الفتى أن الطريقة الوحيدة لقتل اللفاياثان هي بواسطة عظمة غسلت في دماء المنشقين
    E posso lhe jurar pela escuridão da vida... que é com a Rainha do Egipto, ao pé das pirâmides! Open Subtitles هل لى أن أخبرك أنه مع ملكة مصر و أهرامها
    Não desse tipo. é com as minhas irmãs e a nossa amiga Billie. Open Subtitles لا ، ليس كذلك ، إنه مع شقيقاتي . (و صديقتنا (بيلي
    é com honra que agora lhe entrego essa comenda. Open Subtitles إنه لمن دواعي فخري، تقديم هذه المكافأة لك
    E sem mais nenhuma comoção, é com grande satisfação que apresento o Campeão nacional seis vezes, o treinador Marty Daniels de Blue Mountain State. Open Subtitles ودون مزيد من اللغط, انه لمن دواعي سروري أن أعرض ست مرات بطل وطني,
    Onde sou mesmo muito bom, onde sou mesmo óptimo, é com quem dormi. Open Subtitles وما أنا جيّدٌ فيه، ومتفوقٌ، فهم الأشخاص الذين نمت معهم
    A única maneira de estabilizar é com o método anterior. Open Subtitles ماذا؟ الطريقة الوحيدة لجعلها تستقر هي عبر الطريقة الداخلية
    Se ele quiser fazer uma tatuagem temporária no pescoço, é com ele. Open Subtitles اذا كان يريد ان يحصل على وشم مضيء او شيء ما على رقبته, هذا يرجع له

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد