ويكيبيديا

    "é tarde" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فات الأوان
        
    • الوقت متأخر
        
    • تأخر الوقت
        
    • فات الآوان
        
    • تأخرت
        
    • هذا متأخر
        
    • الوقت تأخر
        
    • إنه متأخر
        
    • يتأخر الوقت
        
    • تأخّر الوقت
        
    • فات الاوان
        
    • هو متأخر
        
    • الوقت متأخّر
        
    • فات الوقت
        
    • لقد تأخرنا
        
    Escola primária foi onde vim parar... e agora É tarde de mais para fazer alguma coisa a esse respeito. Open Subtitles لكن هذا ليس ما يهمني ، المدرسة الإبتدائية هي ما يهمني ، وقد فات الأوان على ذلك
    - Não devíamos levar isto avante. - Agora É tarde de mais. Open Subtitles لا أعتقد أننا يجب أن نستمر فى هذا لقد فات الأوان
    Querido, já É tarde e tenho de fazer o jantar. Open Subtitles عزيزي الوقت متأخر ، انا ، بحاجة لتحضير العشاء
    Eu sei que É tarde, então vou saltar as apresentações. Open Subtitles أنا أعرف أن الوقت متأخر لذا لنتخطى مرحلة التقديمات
    Essa cassete não te servirá de nada. Já É tarde. Open Subtitles هذا الشريط لم يعد يجدى لقد تأخر الوقت كثيرا
    Está a dizer-me que É tarde demais para alterar? Open Subtitles هل تخبرينني بأنه فات الأوان على تغيريهم ؟
    É tarde demais. Não há nada que possas fazer. Open Subtitles لقد فات الأوان ليس هناك شيئا تستطيع فعله
    Diga se É tarde demais para tentar. - Não. Open Subtitles أخبريني فقط بأن قد فات الأوان على المحاولة
    Finalmente tenho tempo para falar, mas É tarde de mais para ajudar. Open Subtitles أخيراً لديّ بعض الوقت للتحدّث معك لكنّه فات الأوان لأن تساعدني
    É tarde, estou acabada e não saio com advogados. Open Subtitles الوقت متأخر وأنا متعبة وأنا لا أواعد محامين
    Olhe, já É tarde. Open Subtitles إسمع يا سيدى , بالنسبة لى الوقت متأخر جداً
    Não brinques, Xandros. É tarde, tenho que ir. Open Subtitles لا, لا تمزح, أكسندروز الوقت متأخر, يجب أن أذهب0
    Não és um homem. E depois É tarde demais. Mudei de opinião a teu respeito. Open Subtitles على أية حال، الوقت متأخر لقد غيرت رأي فيك
    Sim, já É tarde e os rituais já estão terminados.. Open Subtitles نعم , لقد تأخر الوقت والشعائر علي وشك الانتهاء
    porque tenho este problema?" A princípio, não queriam ligar nenhuma, "Olhe, se não gosta dos sapatos, é pena, É tarde demais". TED لأني لدي هذه المشكلة؟ وكان اول انطباع لهم .. ان كان حذائك هذا لا يعجبك .. فقد تأخر الوقت على استبداله
    De qualquer forma já É tarde, não vai doer esperar até amanhã. Open Subtitles لقد تأخر الوقت , بأية حال لا ضرر من الأنتظار لليلة واحدة
    Se já experimentou, É tarde de mais para conseguir a anulação. Open Subtitles لو كنت قد جربته فإنه قد يكون فات الآوان لإلغاءه
    É tarde demais. As nossas impressões digitais estão em tudo. Open Subtitles لقد تأخرت قليلا بشأن ذلك, بصماتنا في كل مكان
    Não posso ir ao baile sem par. Não posso! É tarde de mais! Open Subtitles لا يمكنني أن أذهب الي الحفلة بدون موعد لا يمكنني, هذا متأخر جدا ً
    Tem de ser. É tarde demais para qualquer outra coisa. Open Subtitles أنا مضطر لذلك.الوقت تأخر لكى أقوم بفعل أى شىء.
    Não acho que nenhum médico estaria no teu consultório agora, É tarde. Open Subtitles لا اعتقد ان طبيبه سيكون في مكتبه في الوقت الحالي. إنه متأخر
    Ainda não É tarde. Se quiseres que eu vá lá por ti, eu vou. Open Subtitles لم يتأخر الوقت إذا أردت أن أذهب إلى هناك من أجلك ، فأنا أستطيع
    É tarde, é melhor ir deitar-se também. Open Subtitles لقد تأخّر الوقت. من الأفضل أن تحصلين على قسط وافر من النوم
    É tarde demais, eles começam a filmar numa semana. Open Subtitles سيكون قد فات الاوان سيبدأون التصوير بعد اسبوع
    Agora É tarde demais, mas... eu quis vir desejar boa sorte e que vou ficar orgulhosa em vê-las vencer. Open Subtitles والآن هو متأخر جداً. لَكنِّي أردتُ المَجيء واتمنى لكم حظّ سعيدَ، وسَأكُونُ فخورَة بمشهادتكم تربحون.
    Não sei. É tarde. Não estou tão alerta como queria. Open Subtitles لا أعرف، الوقت متأخّر وأنا لست يقظة مثلما أريد أن أكون
    É tarde demais para sermos pessimistas. Na verdade, demasiado tarde. TED فات الوقت لأن نكون متشائمين. لقد تأخر فعلاً .
    Nós vamos em directo dentro de momentos. É tarde demais. Vamos embora! Open Subtitles سنكون على الهواء في بضع دقائق لقد تأخرنا جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد