ويكيبيديا

    "- não tenho" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ليس لدي
        
    • أنا لست
        
    • ليس لديّ
        
    • لا أملك
        
    • ليس لدى
        
    • ليست لدي
        
    • انا لا املك
        
    • ليس عندي
        
    • لا يوجد لدي
        
    • ليس لدىّ
        
    • أنا لستُ
        
    • ليس علي
        
    • ليس معى
        
    • ليست عندي
        
    • ليس عليّ
        
    - Wanda, wander's got me bad - Não tenho caneta. Open Subtitles ـ واندا، المتجولة جعلتني سيئًا ـ ليس لدي قلم
    Conto tudo o que quiserem saber. - Não tenho nada a esconder. Open Subtitles أنا مستعد لأن أخبركم بأي شيئ تريدون معرفتة,ليس لدي ما أخفية
    - Um mínimo de quatro horas. - Não tenho quatro horas. Open Subtitles . بحد أدنى أربع ساعات . ليس لدي أربع ساعات
    - Não tenho muito jeito para insultos. Open Subtitles أنا آسفة، أنا لست جيدة في الإهانات مثلها
    - Não tenho nada a esconder. Open Subtitles لقد كانت مجرد محادثة ليس لديّ شيئ أخفيه.
    - Não tenho roupa nem esquis. Open Subtitles عميتشارلز.. ليسلدي الملابسالمناسبه.. و لا أملك أي مزلاجات.
    - Não estou a brincar. - Não tenho para onde ir. Open Subtitles انا لا أمزح, ليس لدى أى مكان لأذهب اليه؟
    - Olha para ali. Rejeitado. - Não tenho nada para lhe dizer. Open Subtitles أنظر لذلك تم رفضه لا ، ليس لدي شئ لأقوله لك
    - Não tenho tempo para pensar nela. Estamos quase a chegar ao maior momento da nossa carreira. Open Subtitles ليس لدي متسع من الوقت لأفكر بها حتى تفصلنا ساعات عن اللحظة الكبرى في مهنتنا
    Da última vez, não foi possível. - Não tenho nada a dizer-lhe. Open Subtitles في المرة السابقة ، لم تسنح لي الفرصة ليس لدي شيئ أقوله لك
    - Não tenho nada a dizer. Open Subtitles ـ لن ارحل من هنا لغاية ان نتكلم ـ ليس لدي شيء لأقوله
    - Não tenho uma neste momento. Temos de contar com o factor tempo. Open Subtitles حسنا ليس لدي واحد في الوقت الحالي على ما يبدوا أن الزمن عامل مهم هنا
    - Então, processamos o gerente. - Não tenho tempo para processos. Open Subtitles إذاً دعينا أن نقاضي المدير ليس لدي وقت للمقاضاة
    - Não tenho energia. - Penso que esse não é o teu problema. Open Subtitles ليس لدي طاقة فقط لا أعتقد أن هذه هي مشكلتك
    - Não tenho medo. É perfeito. - Pára com isso, Jacob! Open Subtitles "كلا يا "جيكوب - أنا لست خائفاً الأمر مناسب -
    - Não tenho a certeza, mas as nódoas negras sugerem que foi terça à noite. Open Subtitles أنا لست متاكدة, و لكن الكدمة تشير إلى انه حدث ليلة الخميس
    - Não tenho tempo para ler. Open Subtitles ليس لديّ وقت لأقرأها فقط أخبرني بما تتضمنه
    - Não tenho idéia do que ela quer dizer. - Já tomou Absinto? Open Subtitles ـ ليس لديّ أدنى فكرة عما تتحدّث عنه ـ هل تناولت أبسينث من قبل ؟
    - Podemos falar nisso mais tarde? - Não tenho muito tempo. Open Subtitles هل نستطيع أن نتحدث عن ذلك وقت آخر أنا لا أملك الكثير من الوقت
    - Vamos levar-te aos teus pais. - Não tenho pais, seu filho da puta, Open Subtitles سنأخذك لوالديك ليس لدى عائلة , أيها اللعين
    - Podemos ir a algum lado para falar? - Não tenho vida. Open Subtitles .. هل تريد الذهاب لمكان ما حتى نتحـ - ليست لدي حياة -
    - Não tenho material! - Ele não tem nada! Open Subtitles انا لا املك اي ماده او فقره انه لا يملك شيء
    - Não tenho distintivo. Open Subtitles أنا ليس عندي أي شارة ملعونه عليّ أن اضربك بهذا على رأسك
    Bem, não é a minha área. - Não tenho conhecimentos para tal. Open Subtitles إنه حقل تخصصي،إذ لا يوجد لدي خلفية عن الموضوع
    - Não tenho pista nenhuma. Open Subtitles ـ ليس لدىّ أدنى فكرة ـ حسناً ، عليك إذن أن تحظى بواحدة
    - Não tenho medo de si. - Não tens medos dos Apaches? Open Subtitles ـ أنا لستُ خائفاً منك ـ أنت لا تهاب "الأباتشي" ؟
    - Não tenho de ir para Fresno? Open Subtitles -يعني ليس علي الذهاب إلى "فريزنو " -إن لم تكن ترغب
    - Não tenho aqui ninguém. - Espera no carro, Cicc'. - Frankie... Open Subtitles ليس معى أحد هنا - انتظر فى السيارة يا تشيشى -
    - Não tenho café. Open Subtitles ليست عندي قهوة.
    Eu digo que este miúdo precisa de mais trabalho de casa. - Não tenho que o ajudar, pois não? Open Subtitles من رأيي أن هذا الولد بحاجة لواجبات أكثر ليس عليّ حلها معه ، صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد