Pai, A culpa é toda minha. Eu agitei aquela lata de cerveja. | Open Subtitles | أبي ، كل هذا خطأي ، أنا من خض تلك البيرة |
A culpa é do teu namorado giro e muito abusador. | Open Subtitles | أنا ألوم صديقك الوسيم للغاية و الانتهازي |
Tenho de avisar o Monstro. A culpa é toda minha. | Open Subtitles | يجب أن احذر الوحش لقد كان كل هذا خطئي |
- A culpa é do Jason. - Nem uma palavra, ouviste? | Open Subtitles | ـ إنه خطأ جايسون ـ لا تتكلم عنه , أسمعت ؟ |
A culpa é minha, porque te ouvi fungar há pouco e não usei essa informação. | Open Subtitles | هذا بسببي لأني سمعتك تعطس منذ قليل ولم أفعل شيئًا حيال تلك المعلومة |
Não? Se eu apanhar uma pneumonia, A culpa é sua. | Open Subtitles | حسنا , لو اصبت بذات الرئة سيكون هذا خطأك |
Estou a chegar, querida, vou tirar-te daí. A culpa é minha. | Open Subtitles | سأصل قريباً يا عزيزتي، سأخرجك من كل هذا، هذا خطأي. |
A culpa é toda minha. Pensei que daria uma boa modelo. | Open Subtitles | أخشى أن يكون هذا خطأي لقد ظننت أنّكِ ستكونين عارضة جيّدة |
A culpa é minha. Tenho feito tantas coisas. | Open Subtitles | أنا ألوم نفسي لقد توليت الكثير من الأمور |
Mas eu sei que A culpa é minha porque nunca senti que era o homem certo. | Open Subtitles | لكنّ هذا خطئي.. أعرف أنه خطئي لأنني لم أفكر بأي منهم على أنه الرجل المناسب |
94° aqui fora, A culpa é de vocês todos. | Open Subtitles | درجة الحراره هنا 200 درجه مئويه إنه خطأ الجميع |
Que bom. A culpa é minha. | Open Subtitles | ذلك جيّد ، هذا بسببي. |
Nada vai ajudar, está tudo fodido e A culpa é toda sua! | Open Subtitles | لأنه لا يوجد شيء سيساعدنا، كل شيء إنتهى، و هذا خطأك. |
E vou envolver mais ninguém nisto. A culpa é minha. | Open Subtitles | .لن أضع هذا على عاتق أحد آخر الأمر يقع على عاتقي |
Piper, A culpa é minha. | Open Subtitles | بايبر، هذه غلطتي أنا من دفعتكِ للذهاب إليه |
A culpa é tua! | Open Subtitles | ! هذا كلّه خطأكِ |
A culpa é sua. Disse que ficaria mais jovem com o cabelo curto. | Open Subtitles | كل هذا بسببك أنت قلت أنني أبدو أصغر لو قصصت شعري |
Já se passaram seis meses e acho que A culpa é minha. | Open Subtitles | إنك تبدو كما كنت منذ ستة أشهر وأعتقد أن هذا خطأى |
E A culpa é sua porque não faz nada para os desencorajar! | Open Subtitles | ان هذا ذنبك اذ لا تحاول منع الشيئ |
- Congelei. Deixei-os embarcar, A culpa é minha. | Open Subtitles | لم أحرّك ساكنًا، تركتهم يعتلون الزورق، هذا ذنبي. |
Eles já acham que os detestas, e, sinceramente, A culpa é minha. | Open Subtitles | إنهم بالفعل يعتقدون أنك تكرههم و بصراحة ، ذلك خطأي |
- Não arruinaste nada. - Arruinei, sim. A culpa é minha. | Open Subtitles | ـ إنّك لم تفسد هذا ـ بلى، فعلت، إنها غلطتي |