ويكيبيديا

    "a dizer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تقول
        
    • تقولين
        
    • لتقوله
        
    • عنه
        
    • لأقوله
        
    • أقوله
        
    • قوله
        
    • أتقول
        
    • ليقوله
        
    • تقصد
        
    • تخبرني
        
    • أقول لك
        
    • لقوله
        
    • لتقوليه
        
    • أن أقول
        
    Jerry, diz-lhe. Não estás a dizer isso. Não é nada disso. Open Subtitles جيرى , أخبرها , أنك لا تقول هذا على الإطلاق
    Não estou a dizer que o departamento de matemática não pode melhorar. Open Subtitles لست أنا من تقول أن قسم الرياضيات لا يمكن أن يتحسن.
    Minha querida, perdoe as minhas considerações, está a dizer a verdade. Open Subtitles عزيزتي، اغفـري لي بشأن أفكـاري الوضيعة أنتِ تقولين الحقيقة دائماً
    Não tens nada a dizer em teu próprio benefício? Open Subtitles أليس لديك شىء واحد لتقوله في مصلحتك الخاصة؟
    O que quer que estejas a dizer, talvez não seja imaginação. Open Subtitles مهما كان ما تتحدثين عنه فربما لم يكن مجرد تخيلات
    Tinha tanto a dizer e ninguém que me ouvisse. Open Subtitles كان لدي الكثير لأقوله ولا يوجد أحد يستمع
    Pai, está sempre a dizer que estas oportunidades são importantes. Open Subtitles أبي، لطالما كنت تقول أن هذه الفرص مهمّة للغاية
    Estás a dizer que o que aí entrar já não poderá sair? Open Subtitles أنت تقول بأنّنا إذا أدخلنا شيء هناك مستحيل أن يستطيع الخروج؟
    Estavas a dizer que não há nada de estranho neste sítio? Open Subtitles أنت كنت تقول شيء حول هذا المكان لا يبدو شاذّ؟
    Basicamente estás a dizer que passaste metade da vida na prisão. Open Subtitles أساسا , تقول بأنك قضيت نصف عمرك في السجن ؟
    Está basicamente a dizer que eu o ignore, e talvez ele desapareça. Open Subtitles إذاً , ماذا أنت تقول أساساً فقط تهمله إنه سوف غادر
    Estás a dizer que o Hussein foi criado pelo governo? Open Subtitles أنت تحاول أن تقول ذلك نبات صدام حسين الحكومية؟
    Estás mesmo a dizer que a Kat Withers matou o Billy Soames? Open Subtitles هل انت حقا تقولين ان كات ويذرز قتلت بيلي سوامز؟ ؟
    Estás a dizer que uma bruxa poderosa e irritada... que quer se vingar derramando gotas de sangue se acalmou quando tu... explicastes? Open Subtitles إذا أنتِ تقولين أن ساحرة قوية وغاضبة كانت تخطط للذهاب إلي الخارقة لتسكب مكاييل قليلة من دمائها إلي أن.. ماذا؟
    Quando tens um machado na mão, então tens algo a dizer. Open Subtitles عندما لا تملك فأساً في يدك عندها لديك شيء لتقوله
    Vou só instalar-me e tentar pôr isto tudo a funcionar para mim, percebes o que estou a dizer? Open Subtitles سوف أستقر قريباً وحاول أن تجعل كل هذا يصلح معي أتعرف ما الذي أتحدث عنه ؟
    Leve-me para onde quiser. Não tenho mais nada a dizer. Open Subtitles خذيني لمكان ما تريدي ليس لدي شيئ اخر لأقوله
    Presta atenção ao que tenho a dizer. Estive a pensar nisto. Open Subtitles أريدك أن تسمع كل ما أقوله كنت أفكر لوقت طويل
    lnteressa-me o que tem a dizer. O seu caso foi prejudicado. Open Subtitles ما يعنينى قوله هو أن تقولى أن قضيتك قد إنتهت
    Estás a dizer que o Vice-Presidente, matou todas as pessoas naquela aldeia? Open Subtitles أتقول أن نائب الرئيس قتل كل هؤلاء الأشخاص في هذه القرية؟
    A RM mostra uma laringe muito semelhante à nossa, mas parece que nao tem nada a dizer. Open Subtitles التصوير بالرنين المغناطيسي يظهر الحنجرة مماثلة لنا , لكن لايبدوا أن لديه أي شيء ليقوله
    - Estou a dizer, que deixe de telefonar para a minha casa. Open Subtitles ماذا تقصد هل هو على خطا؟ أقول توقف عن الاتصال ببيتي
    - Estás a perguntar ou a dizer? - A dizer-te. Open Subtitles هل تسألني ام تخبرني اني اخبرك 343 ضرب سبعة
    Vito, estou-te a dizer, o Lomax está vivo. Ela esteve com ele pelo menos meia hora... no quarto. Open Subtitles فيتو , انا أقول لك , لوماكس لم يمت لقد كانت معه لما يقارب النصف ساعة
    E, enquanto eu pagaria um preço elevado para silenciar-te para sempre, outros pagaram muito mais pela oportunidade de ouvir o que tens a dizer. Open Subtitles و عندما كنت على وشك دفع مبلغ كبير لإسكاتك للأبد أشخاص آخرون دفعوا مبلغا أكبر لتتاح لهم فرصة سماع ما لديك لقوله
    Se tens alguma coisa a dizer agora é a altura certa. Open Subtitles إذا كان لديكِ أى شيئ لتقوليه فالآن هو الوقت المناسب
    Para aqueles de vós que procuram razões, então, sugiro que prestem atenção ao que eu tenho a dizer. Open Subtitles لتلك التي كنت تبحث عن الأسباب، ثم أقترح عليك أن تولي اهتماما لماذا يجب أن أقول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد